Übersetzung für "Side parts" in Deutsch
The
central
part
is
connected
at
its
edge
to
the
side
parts
by
connecting
seams.
Das
Mittelteil
ist
an
seinem
Rand
über
Verbindungsnähte
mit
den
Seitenteilen
verbunden.
EuroPat v2
The
front
side
parts
define
an
opening
in
the
frame.
Die
vorderen
Seitenteile
bestimmen
eine
öffnung
in
dem
Rahmen.
EuroPat v2
The
two
side
parts
of
the
gantry
structure
are
of
different
design.
Die
beiden
Seitenteile
des
Portalgerüsts
sind
unterschiedlich
gestaltet.
EuroPat v2
Flanks
formed
on
sheet-thin
side
parts
do
not
fulfill
the
purpose
of
the
invention.
An
blechdünnen
Seitenteilen
ausgebildete
Flanken
erfüllen
den
Zweck
der
Erfindung
nicht.
EuroPat v2
To
that
end,
the
hoisting
device
58
is
mounted
to
the
side
parts
10.
Dazu
wird
das
Heissgeschirr
58
an
den
Seitenteilen
10
befestigt.
EuroPat v2
This
toe-
and
heel-piece
possesses
side
parts
10a
and
10b
and
a
rear
flap
10c.
Diese
Vorderfußfersenschale
besitzt
Seitenteile
10a
und
10b
und
eine
rückwärtige
Lasche
10c.
EuroPat v2
The
second
side
parts
of
abutting
wall
segments
are
aligned.
Dabei
fluchten
die
zweiten
Seitenteile
aneinanderstoßender
Wandsegmente
miteinander.
EuroPat v2
It
requires
no
frame
rack
to
which
the
side
parts
must
be
secured
in
a
complicated
way.
Er
benötigt
kein
Rahmengestell,
an
welchem
aufwendig
die
Seitenteile
befestigt
werden
müssen.
EuroPat v2
The
upper
hand
part
10
and
the
palm
11
are
joined
by
side
parts
12,
13
to
each
other.
Oberhandteil
10
und
Innenhandteil
11
sind
durch
Seitenteile
12,
13
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
Below
the
side
parts
15a
and
15b
cone-shaped
locating
elements
16a,
16b
are
attached.
Unterhalb
der
Seitenteile
15a
und
15b
sind
keilförmige
Justierelemente
16a,
16b
befestigt.
EuroPat v2
As
a
result,
there
is
a
rigid
connection
between
the
two
side
parts.
Dadurch
ergibt
sich
eine
verbindungssteife
Verbindung
zwischen
den
beiden
Seitenteilen.
EuroPat v2
The
installation
elements
are
preferably
provided
on
the
vertical
side
parts.
Die
Montageelemente
sind
vorzugsweise
an
den
vertikalen
Seitenteilen
vorgesehen.
EuroPat v2
The
side
parts
may
be
connected
to
the
hollow
body
by
means
of
a
screw
connection,
for
example.
Die
Seitenteile
können
beispielsweise
mittels
einer
Schraubverbindung
mit
dem
Hohlkörpers
verbunden
werden.
EuroPat v2
Also,
switching
elements
or
plug
contacts
may
be
arranged
in
the
side
parts.
Ebenso
können
Schaltelemente
oder
Steckkontakte
in
den
Seitenteilen
angeordnet
werden.
EuroPat v2
On
principle
though
it
is
possible
to
provide
both
side
parts
with
a
location
recess.
Grundsätzlich
ist
es
aber
möglich,
an
beiden
Seitenteilen
eine
Aufnahmebucht
vorzusehen.
EuroPat v2
In
this
case,
two
different
types
of
side
parts
will
then
have
to
be
produced.
In
diesem
Fall
müssen
dann
zwei
verschiedene
Arten
von
Seitenteilen
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
fronting
part
elements
themselves
are
secured
between
the
end
regions
of
the
two
opposing
side
parts.
Die
Stirnteilelemente
selbst
sind
zwischen
den
Endbereichen
der
beiden
gegenüber
liegenden
Seitenteile
gehalten.
EuroPat v2
The
front
side
of
the
side
parts
can
also
be
widened
by
a
flange.
Die
Stirnseite
der
Seitenteile
kann
auch
durch
einen
Flansch
verbreitert
sein.
EuroPat v2
The
provision
of
special
side
parts
for
the
final
links
of
the
power
conducting
chain
are
avoided.
Die
Bereitstellung
spezieller
Seitenteile
für
die
Endglieder
der
Energieführungskette
werden
vermieden.
EuroPat v2
The
side
parts
are
layed
out
corresponding
to
the
form
and
dimensions
of
the
collecting
container.
Die
Seitenteile
sind
entsprechend
der
Form
und
den
Abmessungen
der
Sammelverpackung
ausgelegt.
EuroPat v2
The
support
flanges
can
be
formed
by
the
side
parts
of
a
base
board
carrying
the
block.
Die
Stützflansche
können
durch
die
Seitenteile
einer
den
Block
tragenden
Grundplatte
gebildet
sein.
EuroPat v2
There
is
therefore
no
need
to
provide
two
separate
side
parts
for
each
compartment.
Es
ist
daher
nicht
notwendig,
für
jedes
Einschubfach
zwei
separate
Seitenteile
vorzusehen.
EuroPat v2