Übersetzung für "Side of the coin" in Deutsch
However,
this
is
only
one
side
of
the
coin.
Dies
ist
jedoch
nur
eine
Seite
der
Medaille.
Europarl v8
That
is
the
other
side
of
the
coin.
Das
ist
die
andere
Seite
der
Geschichte.
Europarl v8
That
of
course
was
the
other
side
of
the
coin.
Das
war
natürlich
die
Kehrseite
der
Medaille.
Europarl v8
Economic
interests
represent
one
side
of
the
coin,
consumer
protection
the
other.
Wirtschaftliche
Interessen
sind
die
eine
Seite
der
Medaille,
Verbraucherschutz
die
andere.
Europarl v8
However,
this
is
just
one
side
of
the
coin.
Dies
ist
jedoch
nur
eine
Seite
der
Medaille.
Europarl v8
This
is
the
other
side
of
the
coin.
Das
ist
die
Kehrseite
der
Medaille.
Europarl v8
However,
we
must
also
be
aware
of
the
opposite
side
of
the
coin.
Wir
müssen
uns
jedoch
der
Kehrseite
der
Medaille
bewusst
sein.
Europarl v8
I
would,
nevertheless,
like
to
present
the
other
side
of
the
coin.
Dennoch
möchte
ich
die
andere
Seite
der
Medaille
aufzeigen.
Europarl v8
I
should
like
to
mention
the
other
side
of
the
coin,
though.
Ich
möchte
jedoch
die
andere
Seite
der
Medaille
erwähnen.
Europarl v8
She
also
examined
the
other
side
of
the
coin.
Die
andere
Seite
hat
die
Berichterstatterin
auch
angesprochen.
Europarl v8
However,
prevention
is
only
one
side
of
the
coin.
Verbrechensverhütung
ist
allerdings
nur
die
eine
Seite
der
Medaille.
Europarl v8
However,
sustained
efforts
on
behalf
of
the
candidate
countries
are
only
one
side
of
the
coin.
Die
Fortsetzung
der
Anstrengungen
der
Kandidatenländer
ist
jedoch
nur
eine
Seite
der
Medaille.
Europarl v8
Public
opinion
often
only
gets
to
see
one
side
of
the
coin.
Die
öffentliche
Meinung
bekommt
häufig
nur
eine
Seite
der
Medaille
zu
sehen.
Europarl v8
Consistent
preventive
hygiene
is
only
one
side
of
the
coin.
Konsequente
seuchenhygienische
Vorsorgemaßnahmen
sind
nur
die
eine
Seite
der
Medaille.
Europarl v8
This
morning's
debate
also
shows
the
other
side
of
the
coin.
Die
Aussprache
von
heute
Vormittag
zeigt
auch
die
Kehrseite
der
Medaille.
Europarl v8
Accepting
catch
quotas
is
one
side
of
the
coin.
Akzeptieren
von
Fangquoten
ist
die
eine
Seite.
Europarl v8
That
proposal
is
the
other
side
of
the
same
coin.
Dieser
Vorschlag
ist
die
andere
Seite
der
Medaille.
Europarl v8
Proper
legal
framework
is
just
one
side
of
the
coin.
Doch
ein
geeigneter
Rechtsrahmen
ist
nur
die
eine
Seite
der
Medaille.
Europarl v8
Yet
international
water
conflicts
are
only
one
side
of
the
coin.
Internationale
Konflikte
um
Wasser
sind
jedoch
nur
die
eine
Seite
der
Medaille.
News-Commentary v14
On
the
other
hand,
structural
reforms
are
just
one
side
of
the
coin.
Allerdings
sind
strukturelle
Reformen
nur
die
eine
Seite
der
Medaille.
TildeMODEL v2018
The
other
side
of
the
coin
concerns
the
impact
of
environment
hazards
on
fishing.
Die
Kehrseite
der
Medaille
sind
die
Auswirkungen
aufgrund
von
Umweltgefahren
für
die
Fischerei.
TildeMODEL v2018
The
year
appears
on
the
right-hand
side
of
the
coin
in
front
of
a
hill.
Vor
einer
Anhöhe
befindet
sich
auf
der
rechten
Seite
der
Münze
die
Jahreszahl.
TildeMODEL v2018
"But
tightening
the
rules
is
only
one
side
of
the
coin,"
Aber
die
Verschärfung
der
Vorschriften
ist
nur
eine
Seite
der
Medaille.
TildeMODEL v2018
The
other
side
of
the
coin
is
that
productivity
is
low.
Die
Kehrseite
der
Medaille
ist
jedoch
die
geringe
Produktivität.
EUbookshop v2