Übersetzung für "Shrug of the shoulders" in Deutsch

The peace negotiations draw only a shrug of the shoulders from many Palestinians.
Die Friedensverhandlungen rufen bei vielen Palästinensern nur ein Schulterzucken hervor.
ParaCrawl v7.1

When they refuse, they are dismissed with a shrug of the shoulders.
Wenn sie verneinen, werden sie mit einem Achselzucken abgewiesen.
ParaCrawl v7.1

I asked why, and was given a shrug of the shoulders and told it was an upgrade.
Ich fragte, warum und ich bekam ein Achselzucken und gesagt, es sei ein Upgrade.
ParaCrawl v7.1

I have heard from the presidency of the Council that it too has adopted a detached and clinical approach to the analysis of this situation and is responding to the task list with a slight shrug of the shoulders.
Ich habe von der Ratspräsidentschaft gehört, daß auch sie in der Analyse eiskalt ist und das, was zu tun ist, mit einem kleinen Achselzucken begleitet.
Europarl v8

This would in turn mean long delays, causing the fishermen to lose their patience and, with a shrug of the shoulders, to simply fish in whichever waters they see fit.
Was uns jetzt vorliegt, und dabei meine ich vor allem das Grünbuch, scheint ein interessanterer Katalog von Vorschlägen zu sein.
EUbookshop v2

Just a quizzical look then a shrug of the shoulders and the band made the best out of this situation.
Bis auf einen fragenden Blick und einem Schulterzucken beschloss die Band davon ziemlich unbeeindruckt, eben das Beste draus zu machen.
ParaCrawl v7.1

From there, it was easy to reenter the physical with a simple twitchlike movement, akin to a shrug of the shoulders.
Von dort ab war es leicht, mit einer einfachen ruckartigen Bewegung, die dem Zucken der Schultern glich, wieder in den irdischen Körper einzutreten.
ParaCrawl v7.1

The Authoritarian Follower believes that those in authority have the right to live by their own rules, and lying, cheating, stealing and murder in high places can thus be tolerated with a shrug of the shoulders.
Der obrigkeitshörige autoritäre Mitläufer glaubt, dass Menschen in Autoritätspositionen das Recht haben, nach ihren eigenen Regeln zu leben, und dass deshalb Lügen, Betrügen, Stehlen und Mord in hohen Positionen mit einem Schulterzucken toleriert werden kann.
ParaCrawl v7.1

Especially if you're a person of substantial means, you'd pay up with a shrug of the shoulders.
Vor allem, wenn Sie sind eine Person der wesentlichen Mittel, Sie zahlen mit einem Achselzucken die Schultern.
ParaCrawl v7.1

Do the Social Democrats interpret this as a symptom of the beginning of the limitation of trust development, or have they not rather a sympathetic shrug of the shoulders for that petty-bourgeois rebellion and a scornful smile for that State campaign?
Erblickt etwa die Sozialdemokratie hierin die Anzeichen einer beginnenden Einschränkung der Trustentwicklung, oder hat sie nicht vielmehr für jenen kleinbürgerlichen Aufruhr ein mitleidiges Achselzucken und für jene Staatsaktion nur ein höhnisches Lächeln übrig?
ParaCrawl v7.1

In her video, she invites her friends to launch magic tricks, high-flying acrobatics of illusion that come closer to a charming shrug of the shoulders than a skillful high wire act.
In ihrem Video lädt sie ihre Freunde ein, Zaubertricks vom Stapel zu lassen, deren aufschwingende Illusionsakrobatik eher charmantem Achselzucken entgegenkommt denn einem gekonnten Hochseilakt.
ParaCrawl v7.1

We cannot soften the capitalists' demands by trying to move the bourgeois by describing the suffering of the population, generating nothing more than a shrug of the shoulders, as it seems the Greek negotiators in Brussels did – in agreeing to make the proletarians suffer but not too much!
Man kann die kapitalistischen Forderungen nicht sanfter machen indem man die Bourgeois erweicht durch die Schilderung der Leiden der Bevölkerungen. Was, wie es scheint, die griechischen Unterhändler in Brüssel versuchten, und worauf ihnen nur mit Schulterzucken geantwortet wurde - die Proletarier bluten zu lassen, einverstanden, aber nicht zu viel!
ParaCrawl v7.1

Enthusiasm of marketing experts about the always better methods of data collection, deep scepticism of data protectionists, cluelessness, insecurity or shrugging of the shoulders of consumers – everything can be found by now.
Begeisterung von Marketing-Experten über die immer besseren Methoden der Datengewinnung, tiefe Skepsis der Datenschützer, Ahnungslosigkeit, Verunsicherung oder Achselzucken von Konsumenten – inzwischen ist alles zu finden.
ParaCrawl v7.1

With mankind the best instance of a gesture standing in direct opposition to other movements, naturally assumed under an opposite frame of mind, is that of shrugging the shoulders.
Beim Menschen ist das beste Beispiel einer Geberde, welche in einem directen Gegensatze zu andern, naturgemäsz unter einem ent- gegengesetzten Seelenzustande ausgeführten Bewegungen rieht Zucken mit den Schultern.
ParaCrawl v7.1

The recent assassination of Osama bin Laden was greeted with a collective shrug of the shoulder in the Middle East, where he had always been irrelevant, but for Americans and hence for the American media it was a historic and defining moment which changed everything.
Die kürzliche Ermordung von Osama bin Laden wurde mit einem kollektiven Schulterzucken im Nahen Osten aufgenommen, wo er immer irrelevant gewesen ist, aber für die Amerikaner und folglich die US-Medien war es ein historischer und prägender Moment, der alles veränderte.
ParaCrawl v7.1

There are a variety of reasons why it's not surprising that readers often tune out and dismiss new nutrition suggestions with a shrug of the shoulder.
Es wundert aus verschiedenen Gründen nicht, dass LeserInnen oft abschalten und neue Ernährungsratschläge mit einem Achselzucken quittieren.
ParaCrawl v7.1