Übersetzung für "Shroud ring" in Deutsch
The
rolling
curtain
4
has
a
wind-up
reel
13
above
the
shroud
ring
10.
Der
Rollvorhang
4
weist
über
dem
Zargenring
10
eine
Aufwickelrolle
13
auf.
EuroPat v2
The
shroud
ring
at
rotor
coil
end
is
made
of
non-magnetic
steel.
Der
Mantelring
am
Rotorspulenende
besteht
aus
nichtmagnetischem
Stahl.
ParaCrawl v7.1
It
is
disadvantageous
in
this
case
that
the
shroud
ring
is
elastically
deformed.
Es
ist
dabei
nachteilig,
dass
der
Mantelring
elastisch
verformt
wird.
EuroPat v2
According
to
a
further
embodiment,
the
shroud
ring
and
the
flow
guidance
elements
can
also
be
attached
to
the
internal
combustion
engine.
Nach
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
sind
auch
der
Zargenring
und
die
Strömungsleitelemente
an
der
Brennkraftmaschine
befestigt.
EuroPat v2
To
attach
the
flow
guidance
elements
11,
the
shroud
ring
8
has
flange
sections
8
b
running
radially.
Zur
Befestigung
der
Strömungsleitelemente
11
weist
der
Zargenring
8
radial
verlaufende
Flanschabschnitte
8b
auf.
EuroPat v2
In
this
case,
the
higher
air
resistance
of
the
shroud
when
the
ring
segments
are
moved
out
proves
to
be
advantageous
without
any
significant
increase
of
the
maximal
diameter
which
would
reduce
the
ground
clearance
in
the
case
of
wing-mounted
engines.
Als
vorteilhaft
erweist
sich
hierbei
der
höhere
Luftwiderstand
des
Mantels
bei
ausgefahrenen
Ringstücken,
ohne
daß
dabei
der
maximale
Durchmesser,
welcher
die
Bodenfreiheit
bei
flügelmontierten
Triebwerken
verringern
würde,
wesentlichen
größer
wird.
EuroPat v2
A
fan
shroud
9
connects
to
the
cooling-air
outlet
8
of
the
radiator
3
and
ends
in
flow
direction
of
the
cooling
air
2
in
a
shroud
ring
10
that
surrounds
the
outer
circumference
of
the
fan
6
with
a
narrow
annular
gap
11
that,
when
the
rolling
curtain
4
is
closed,
is
largely
without
return
flow
and
thus
avoids
producing
output
from
the
fan
6.
An
den
Kühlluft-Austritt
8
des
Kühlers
3
schließt
eine
Lüfterzarge
9
an
und
endet
in
Kühlluft-Strömungsrichtung
2
in
einem
Zargenring
10,
der
den
Außenumfang
des
Lüfters
6
mit
einem
engen,
bei
geschlossenem
Rollvorhang
4
weitestgehend
rückstromfreien
und
somit
Antriebsleistung
vermeidenden
Ringspalt
11
umschließt.
EuroPat v2
In
the
axial
direction,
on
the
other
hand,
the
recess
9a
is
adapted
such
that
the
main
guide
ring
7
is
held
between
the
casing
1
and
the
turbine
stationary
shroud
ring
9
and
is
fixed
by
bolts
10.
Axial
ist
hingegen
die
Aussparung
9a
so
ausgelegt,
dass
der
Hauptleitkranz
7
zwischen
Gehäuse
1
und
Turbinenabdeckring
9
eingefangen
und
mittels
Schrauben
10
fixiert
werden
kann.
EuroPat v2
In
addition,
it
is
known
from
DE
10
2007
003
028
A1,
for
example,
to
axially
displace
the
shroud
ring
of
a
gas
turbine
which
lies
opposite
the
rotor
blade
tips.
Daneben
ist
es
beispielsweise
aus
der
DE
10
2007
0.03
028
A1
bekannt,
den
den
Laufschaufelspitzen
gegenüberliegenden
Mantelring
einer
Gasturbine
axial
zu
verschieben.
EuroPat v2
The
radial
segment
44
delimits,
by
means
of
a
hook
segment
50
extending
radially
inward
from
the
inner
shroud
ring
18,
a
sealing
chamber
52,
in
which
a
seal
54,
such
as,
for
example,
a
W-shaped
sheet
metal
seal,
is
inserted
so
as
to
prevent
any
main
stream
intake
into
the
hollow
chamber
38
.
Der
Radialabschnitt
44
begrenzt
mit
einem
sich
radial
nach
innen
von
dem
Innendeckbandring
18
erstreckenden
Hakenabschnitt
50
eine
Dichtkammer
52,
in
der
zur
Verhinderung
eines
Hauptstromeinzugs
in
den
Hohlraum
38
eine
Dichtung
54,
beispielweise
eine
W-förmige
Blechdichtung,
eingesetzt
ist.
EuroPat v2
The
intervening
chamber
40
is
delimited
by
the
curved
wall
32,
the
inner
shroud
ring
20,
the
radial
wall
26,
the
intervening
segment
62,
a
bottom
region
of
the
base
body
42,
and
the
axial
segment
46
.
Der
Zwischenraum
40
wird
von
der
Bogenwandung
32,
dem
Innendeckbandring
20,
der
Radialwandung
26,
dem
Zwischenabschnitt
62,
einem
unteren
Bereich
des
Grundkörpers
42
sowie
dem
Axialabschnitt
46
begrenzt.
EuroPat v2
In
the
exemplary
embodiment
shown,
the
outlet
diffuser
4
has
two
rows
of
guide
vanes
or
diffuser
vane
rows
14,
16,
each
of
which
has
an
inner
shroud
ring
18,
20
that
delimits
radially
inward
an
annular
main
stream
conduit
22
through
which
the
main
stream
of
air
flows.
Der
Austrittsdiffusor
4
hat
in
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
zwei
Leitschaufelreihen
bzw.
Diffusorschaufelreihen
14,
16,
die
mit
jeweils
einem
Innendeckbandring
18,
20
einen
von
dem
Hauptstrom
durchströmten
ringartigen
Hauptstromkanal
22
radial
innen
begrenzen.
EuroPat v2
The
back
guide
vane
row
16
additionally
has
a
back
curved
wall
32,
which
extends
radially
inward
from
the
inner
shroud
ring
20
and
delimits
the
air
distribution
chamber
6
upstream
in
the
axial
direction.
Die
hintere
Leitschaufelreihe
16
hat
zudem
eine
hintere
Bogenwandung
32,
die
sich
radial
nach
innen
von
dem
Innendeckbandring
20
erstreckt
und
den
Luftverteilerraum
6
stromaufwärts
in
Axialrichtung
begrenzt.
EuroPat v2
The
invention
further
relates
to
a
rotor
assembly
for
a
rotor
of
a
gas
turbine,
comprising
a
rotor
disc,
a
moving
blade
ring
arranged
on
the
outer
circumference
of
the
rotor
disc
and
a
shroud
plate
ring
arranged
on
the
outer
circumference
of
the
rotor
disc.
Des
Weiteren
betrifft
die
Erfindung
eine
Läuferbaugruppe
für
einen
Läufer
einer
Gasturbine,
aufweisend
eine
Läuferscheibe,
einen
an
dem
Außenumfang
der
Läuferscheibe
angeordneten
Laufschaufelkranz,
einen
an
dem
Außenumfang
der
Läuferscheibe
angeordneten
Deckplattenkranz.
EuroPat v2
A
nozzle
flow
that
is
indicated
by
the
outermost
arrow
F
is
formed
between
the
shroud
ring
5
and
the
stationary
guide
ring
6
.
Zwischen
dem
Mantelring
5
und
dem
feststehenden
Leitring
6
bildet
sich
eine
Düsenströmung
aus,
welche
durch
den
äußersten
Pfeil
F
angedeutet
ist.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
inflow
edge
of
the
shroud
is
set
back
relative
to
the
leading
edges
of
the
fan
vanes
(in
the
following
also
referred
to
as
fan
vanes)
in
the
flow
direction,
i.e.,
the
shroud
ring
only
extends
over
part
of
the
fan
vane
depth
in
the
axial
direction,
namely
over
the
part
situated
downstream.
Erfindungsgemäß
ist
die
Anströmkante
des
Mantels
gegenüber
den
Vorderkanten
der
Lüfterschaufeln
(im
Folgenden
auch
Lüfterblätter
genannt)
in
Strömungsrichtung
zurückgesetzt,
d.
h.
der
Mantelring
erstreckt
sich
in
axialer
Richtung
nur
über
einen
Teil
der
Lüfterblatttiefe,
und
zwar
über
den
stromabwärts
gelegenen
Teil.
EuroPat v2
A
stationary
guide
ring
that
preferably
has
a
reduced
diameter
relative
to
the
shroud
ring
is
preferably
arranged
in
this
region,
in
which
the
shroud
is
set
back.
Vorzugsweise
ist
in
diesem
Bereich
der
Zurücksetzung
des
Mantels
ein
feststehender
Leitring
angeordnet,
welcher
vorzugsweise
einen
gegenüber
dem
Mantelring
reduzierten
Durchmesser
aufweist.
EuroPat v2
According
to
another
preferred
embodiment,
a
deflecting
element
is
arranged
on
the
cowl
ring
in
the
region
of
the
inflow
edge
of
the
shroud
ring,
wherein
said
deflecting
element
generates
a
gap
flow
that
is
directed
opposite
to
the
main
flow
through
the
axial
fan.
Nach
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
ist
an
dem
Zargenring
im
Bereich
der
Anströmkante
des
Mantelringes
ein
Umlenkelement
angeordnet,
welches
eine
entgegen
der
Hauptströmung
durch
den
Axiallüfter
gerichtete
Spaltströmung
erzeugt.
EuroPat v2
The
annular
deflecting
element
is
preferably
extended
with
an
annular
surface
that
extends
in
the
flow
direction
of
the
main
flow
and
forms
an
annular
gap
together
with
the
outer
surface
area
of
the
shroud
ring.
Bevorzugt
ist
das
ringförmige
Umlenkelement
durch
eine
sich
in
Strömungsrichtung
der
Hauptströmung
erstreckende
Ringfläche
verlängert,
welche
mit
der
äußeren
Mantelfläche
des
Mantelringes
einen
Ringspalt
bildet.
EuroPat v2
In
addition,
a
radial
outflow
of
the
exit
flow
is
promoted
with
a
shroud
ring
that
widens
in
the
downstream
direction
and
an
annular
surface
that
widens
in
parallel
fashion.
Darüber
hinaus
wird
bei
einem
sich
in
stromabwärtiger
Richtung
erweiternden
Mantelring
und
einer
sich
parallel
erweiternden
Ringfläche
eine
radiale
Abströmung
der
Austrittsströmung
begünstigt.
EuroPat v2
The
fan
7
essentially
corresponds
to
the
fan
1,
i.e.,
it
features
a
similar
axial
vane
arrangement
4
and
a
similar
shroud
ring
5
.
Der
Lüfter
7
entspricht
im
Wesentlichen
dem
Lüfter
1,
weist
also
eine
ähnliche
Axialbeschaufelung
4
und
einen
ähnlichen
Mantelring
5
auf.
EuroPat v2
A
radial
gap
18
remains
between
the
outflow
edge
17
b
of
the
guide
ring
17
and
the
inflow
edge
5
a
of
the
shroud
ring
5,
wherein
an
annular
deflecting
element
19
that
is
fixed
on
the
guide
ring
17
is
assigned
to
said
radial
gap.
Zwischen
der
Abströmkante
17b
des
Leitringes
17
und
der
Anströmkante
5a
des
Mantelringes
5
ist
ein
Radialspalt
18
belassen,
dem
ein
ringförmiges
Umlenkelement
19,
befestigt
an
dem
Leitring
17,
zugeordnet
ist.
EuroPat v2
An
annular
gap
23
is
located
between
the
outer
surface
of
the
shroud
ring
5
and
the
annular
surface
22,
where
air
from
the
pressure
side
of
the
fan
flows
through
this
annular
gap
opposite
to
the
main
flow
direction,
and
is
deflected
in
the
deflecting
element
19
and
enters
the
fan
20,
i.e.,
its
axial
vane
arrangement
4,
through
the
radial
gap
18
.
Zwischen
der
Außenfläche
des
Mantelringes
5
und
der
Ringfläche
22
befindet
sich
ein
Ringspalt
23,
durch
welchen
Luft
von
der
Druckseite
des
Lüfters
entgegen
der
Hauptströmungsrichtung
strömt,
im
Umlenkelement
19
umgelenkt
wird
und
durch
den
Radialspalt
18
in
den
Lüfter
20,
d.
h.
dessen
Axialbeschaufelung
4
eintritt.
EuroPat v2