Übersetzung für "Shrinking hose" in Deutsch
The
shrinking
hose
of
synthetic
material
serves
to
facilitate
the
mounting
and
increases
the
stability
of
the
inner
cover.
Der
Kunststoffschrumpfschlauch
dient
zur
Erleicherung
der
Montage
und
erhöht
die
Haltbarkeit
des
Tnnenmantels.
EuroPat v2
The
battery
pack
can
be
fixed
with
the
enclosed
shrinking
hose.
Mit
dem
enthaltenen
Schrumpfschlauch
kann
der
Akkupack
fixiert
werden.
ParaCrawl v7.1
This
plug
connection
can
be
secured
with
the
enclosed
shrinking
hose.
Diese
Steckverbindungen
werden
mit
dem
mitgelieferten
Schrumpfschlauch
gesichert.
ParaCrawl v7.1
Also
this
plug
connection
can
be
secured
with
the
enclosed
shrinking
hose.
Auch
diese
Steckverbindungen
werden
mit
dem
mitgelieferten
Schrumpfschlauch
gesichert.
ParaCrawl v7.1
The
securing
element
6
is
tightly
connected
with
the
cable
end
7
by
means
of
a
shrinking
hose
8.
Das
Halteelement
6
ist
mittels
eines
Schrumpfschlauches
8
mit
dem
Seilende
7
fest
verbunden.
EuroPat v2
The
PCB
covered
with
the
shrinking
hose
serves
as
a
grip
which
ensures
easy
plugging
and
unplugging.
Die
mit
dem
Schrumpfschlauch
umschlossene
Platine
dient
als
Griff
zum
einfachen
An-
und
Abstecken.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
an
alternate
embodiment
of
the
invention,
the
first
heat
conducting
layer
can
be
formed
in
the
region
of
a
conically
shaped
part
of
the
gun
barrel,
on
the
first
heat
insulating
layer
by
winding
thereon
an
aluminum
wire,
preferably
in
pre-stressed
condition,
the
surface
of
which
is
covered
with
shrinking
hose
made
of
a
glue
or
other
temperature-resistant
synthetic
material.
Nach
einer
anderen
Ausführungsform
der
Erfindung
kann
die
erste
wärmeleitende
Schicht
im
Bereich
eines
konischen
Teils
des
Geschützrohres
durch
einen,
vorzugsweise
unter
Vorspannung,
auf
die
erste
wärmeisolierende
Schicht
aufgewickelten
Aluminiumdraht,
dessen
Oberfläche
mit
einem
Kleber
oder
einem
temperaturbeständigen
Kunststoffschrumpfschlauch
abgedeckt
ist,
gebildet
sein.
EuroPat v2
A
bracing
of
the
inner
cover
is
not
necessary,
since
it
is
firmly
mounted
on
the
gun
barrel,
for
example
by
means
of
the
elastic
synthetic
material
shrinking
hose
or
the
pre-stressed
wire
structures.
Eine
Abstützung
des
Innenmantels
ist
nicht
erforderlich,
da
er
fest
auf
dem
Rohr
aufliegt,
z.B.
durch
den
elastischen
Kunststoffschrumpfschlauch
oder
den
vorgespannten
Draht.
EuroPat v2
Moreover,
certain
difficulties
will
occur
when
shrinking
the
shrink
hose
section,
since
the
application
of
heat
when
shrinking
one
shrink
hose
section
can
also
influence
the
neighboring
shrink
hose
section.
Außerdem
ergeben
sich
beim
Schrumpfen
der
Schrumpfschlauchstücke
gewisse
Schwierigkeiten,
da
durch
die
Wärmeeinwirkung
beim
Schrumpfen
eines
Schrumpfschlauchstückes
auch
das
benachbart
liegende
Schrumpfschlauchstück
beeinflußt
werden
kann.
EuroPat v2
According
to
another
feature
of
the
invention
the
cable
end
pointing
towards
the
bore
opening,
or
located
outside
the
bore,
is
provided
with
a
sleeve
in
the
form
of
a
shrinking
hose,
or
can
be
provided
with
a
jacket
which
can
be
connected
with
the
cable
end
in
a
traction-resistant
manner.
Weiterhin
erweist
es
sich
im
Rahmen
der
Erfindung
als
besonders
vorteilhaft,
daß
das
zum
Bohrlochmund
gerichtete
oder
außerhalb
des
Bohrlochs
befindliche
Seilende
mit
einer
Muffe
in
Form
eines
Schrumpfschlauches
oder
nach
einer
weiteren
Ausführungsform
mit
einer
Hülse
versehbar
ist,
die
mit
dem
Seilende
äußerst
zugfest
verbindbar
ist.
EuroPat v2
For
connection
of
a
hose
duct
for
injection
at
the
cable
end
25
protruding
from
the
bore
12
a
connection
element
27
is
provided,
which
by
means
of
a
shrinking
hose
26
partially
enveloping
the
shoulders
30
of
the
connection
element
27,
can
be
rigidly
connected
to
the
cable
end
25.
An
dem
aus
dem
Bohrloch
12
herausschauenden
Seilende
25
ist
für
den
Anschluß
einer
Schlauchleitung
zum
Injizieren
ein
Anschlußelement
27
vorgesehen,
das
mittels
eines
Schrumpfschlauches
26,
der
die
Schultern
30
des
Anschlußelementes
27
teilweise
umgreift,
mit
dem
Seilende
25
fest
verbindbar
ist.
EuroPat v2
Instead
of
the
shrinking
hose
26,
the
cable
end
25
can
be
surrounded
by
a
two-shell
or
multiple
shell
element
for
the
fixation
of
the
tube
28
inserted
in
the
core
3.
Anstelle
des
Schrumpfschlauches
26
kann
das
Seilende
25
zur
Fixierung
des
in
die
Seele
3
eingeführten
Rohrstutzens
28
von
einem
zwei-
oder
mehrschaligen
Element
umgeben
sein.
EuroPat v2
First,
separate
cable
introduction
nipples
are
employed
in
the
embodiments
of
the
present
invention
into
which
the
cables
are
introduced
and
are
fixed
and
sealed
by
shrinking
shrink
hose
sections
or
members
to
form
a
pre-assembled
unit
or
introduction
nipple.
Bei
den
Ausführungen
gemäß
der
Erfindung
werden
nun
zunächst
separate
Kabeleinführungsstutzen
verwendet,
in
welche
die
Kabel
eingeführt
und
durch
Schrumpfen
von
Schrumpfschlauchstücken
fixiert
und
abgedichtet
werden.
EuroPat v2
The
servo
cable
can
be
fixed
with
a
cable
tie
and
a
shrinking
hose
on
the
PCB
if
required.
Die
Servokabel
werden
bei
Bedarf
mit
dem
Kabelbinder
auf
der
Platine
gesichert
und
mit
dem
beiliegenden
Schrumpfschlauch
verschrumpft.
ParaCrawl v7.1
On
the
pin
strip
inside
the
wing
the
servo
cables
can
easily
be
plugged
and
secured
with
the
enclosed
shrinking
hose.
Auf
der
Stiftleiste
des
Steckers
in
der
Fläche
werden
die
Servokabel
einfach
angesteckt
und
mit
dem
mitgelieferten
Schrumpfschlauch
gesichert.
ParaCrawl v7.1
As
SUBWAY
is
(in
contrast
to
other
brand
modules)
completely
isulated
by
heat
shrinking
hose,
you
won't
experience
any
short
circuiting
situations
-
as
long
as
the
hose
is
not
damaged.
Probleme
sind
nicht
zu
erwarten,
da
die
SUBWAY
im
Gegensatz
zu
anderen
Produkten
mit
Schrumpfschlauch
vollisoliert
ist
-
solange
dieser
nicht
durch
scharfe
Kanten
o.ä.
verletzt
wird,
sind
Kurzschlüsse
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
upper
end
of
the
shrink
hose
envelops
the
impregnating
container.
Das
obere
Ende
des
Schrumpfschlauches
umschließt
den
Tränkbehälter.
EuroPat v2
The
sealing
occurs
with
a
shrink
hose,
a
plug
bushing
or
a
clamped
half-shell.
Die
Abdichtung
erfolgt
durch
Schrumpfschlauch,
Stopfbuchse
oder
Klemmhalbschale.
EuroPat v2
The
shrink
hose
is
removed
after
hardening.
Der
Schrumpfschlauch
wird
nach
dem
Aushärten
abgenommen.
EuroPat v2
Finally,
a
shrink
hose
section
16
is
shrunken
in
a
sealing
fashion
over
this
region.
Schließlich
wird
über
diesen
Bereich
ein
Schrumpfschlauch
16
dichtend
aufgeschrumpft.
EuroPat v2
A
shrink
hose
is
preferably
provided
as
a
splice
protection
sleeve
SU.
Als
Spleißschutzhülle
SU
ist
vorzugsweise
ein
Schrumpfschlauch
vorgesehen.
EuroPat v2
In
this
case
too,
the
shrink
hose
surrounds
the
opening
line
1b.
Der
Schrumpfschlauch
umhüllt
auch
in
diesem
Fall
die
Oeffnungslinie
1b.
EuroPat v2
A
shrink
hose
can
be
shrink-mounted
onto
the
outer
tube
and
positioning
clip.
Auf
das
Innenrohr
und
die
Positionierungseinrichtung
kann
ein
Schrumpfschlauch
aufgeschrumpft
sein.
EuroPat v2
The
spreader
element,
for
example,
can
be
formed
by
shrink
hose
sections
that
are
pushed
onto
the
individual
electrical
lines.
Das
Spreizelement
kann
beispielsweise
durch
auf
die
einzelnen
Leitungen
aufgezogene
Schrumpfschlauchstücke
gebildet
sein.
EuroPat v2
In
a
particularly
preferred
manner,
a
shrink
hose
is
used
as
insulating
means
6
.
Besonders
bevorzugt
wird
als
Isolationsmittel
6
ein
Schrumpfschlauch
verwendet.
EuroPat v2
A
plastic
film,
for
example
a
so-called
shrink
hose,
is
particularly
suitable
for
this
purpose.
Hierfür
bietet
sich
insbesondere
eine
Kunststofffolie
an,
bspw.
ein
sogenannter
Schrumpfschlauch.
EuroPat v2
It
is
also
possible
for
the
shrink-fit
hose
to
surround
part
of
the
piston-rod-exit
end
face
of
the
pressure
tube.
Auch
kann
der
Schrumpfschlauch
einen
Teil
der
kolbenstangenaustrittseitigen
Stirnfläche
des
Druckrohres
umschließen.
EuroPat v2
A
shrink
hose
14
is
arranged
at
the
outside
of
the
electrical
component
4
.
An
der
Außenseite
des
elektrischen
Bauelements
4
ist
ein
Schrumpfschlauch
14
angeordnet.
EuroPat v2
A
shrink
hose
15
is
arranged
at
the
outside
of
the
collar
13
.
An
der
Außenseite
des
Kragens
13
ist
ein
Schrumpfschlauch
15
angeordnet.
EuroPat v2
The
shrink
hoses
14,
15
are
composed
of
electrically
insulating
material.
Die
Schrumpfschläuche
14,
15
bestehen
aus
elektrisch
isolierendem
Material.
EuroPat v2
The
shrink
hose
thus
comes
into
contact
with
the
surface
covered
with
synthetic
resin
without
the
formation
of
air
bubbles.
Dadurch
kommt
der
Schrumpfschlauch
ohne
Bildung
von
Luftblasen
in
Anlage
an
die
kunstharzüberzogene
Oberfläche.
EuroPat v2
Preferably,
the
jacket
is
a
plastics
material
sleeve
or
a
shrink
down
hose
embracing
the
anchoring
region
of
the
anchor
rod.
Die
Ummantelung
ist
vorzugsweise
eine
Kunststoffhülse
oder
ein
Schrumpfschlauch,
welche
den
Verankerungsbereich
der
Ankerstange
umgibt.
EuroPat v2
Instead
of
the
elastomer
jacket,
an
elastic
paint,
or
a
shrink-fit
hose
can
also
be
used
for
sealing
and
insulation.
Statt
des
Elastomermantels
kann
auch
ein
elastischer
Lack
zur
Abdichtung
und
Isolation
dienen
oder
ein
Schrumpfschlauch.
EuroPat v2
The
various
connection
parts,
such
as
shrink
hose,
retaining
part,
and
shrink
hose,
overlap
at
their
transition
points.
Die
verschiedenen
Verbindungsteile
wie
Schrumpfschlauch,
Halteteil
und
Formschrumpfschlauch
überlappen
sich
an
ihren
Übergängen.
EuroPat v2
The
igniter-destructor
device
according
to
claim
2,
wherein
said
shrink
hose
has
an
inner
adhesive
coating.
Anzündzerlegervorrichtung
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Schrumpfschlauch
eine
innere
Klebstoffbeschichtung
aufweist.
EuroPat v2
The
sealing
function
cannot
be
effected
properly
if
the
shrink
hose
does
not
establish
a
reliable
seal.
Die
Abdichtungsfunktion
kann
dann
nicht
ordnungsgemäß
erfolgen,
wenn
der
Schrumpfschlauch
keine
sichere
Abdichtung
herstellt.
EuroPat v2
Tension
reliefs
and
shrink
hoses
only
provide
limited
protection
as
to
buckling,
tension,
moisture
and
other
environmental
stress.
Knickschutztüllen
und
Schrumpfschläuche
bieten
nur
bedingten
Schutz
vor
Knicken,
Zug,
Feuchtigkeit
und
anderen
Umwelteinflüssen.
ParaCrawl v7.1
The
rings
8
can
in
this
case
have
a
structuring
radially
on
the
outer
side
at
least
in
the
overlap
region
of
the
shrink
hose
12
.
Die
Ringe
8
können
dabei
radial
außenseitig
zumindest
im
Überdeckungsbereich
des
Schrumpfschlauches
12
eine
Strukturierung
aufweisen.
EuroPat v2