Übersetzung für "Shrinkage rate" in Deutsch

Shrinkage rate S is expressed by the following formula:
Die Schrumpfrate S wird durch die folgende Formel ausgedrückt:
CCAligned v1

The shrinkage rate which can be calculated therefrom is a measure of the effectiveness of the wetting agents used in the mercerising liquor.
Die daraus ermittelbare Schrumpfgeschwindigkeit ist ein Mass für die Wirksamkeit der in der Mercerisierlauge verwendeten Netzmittel.
EuroPat v2

It has been found that the above-described addition of particles effectively reduces the shrinkage rate.
Es wurde gefunden, dass der oben beschriebene Zusatz von Partikeln die Schrumpfungsrate effektiv verringert.
EuroPat v2

The higher the proportion of methyltrimethoxysilane (MTMS), the lower the shrinkage rate.
Je höher der Anteil von Methyltrimethoxysilan (MTMS) desto geringer ist die Schrumpfungsrate.
EuroPat v2

For example, it has been found that the addition of particles to the monomer sol greatly reduces the shrinkage rate.
Beispielsweise wurde gefunden, dass der Zusatz von Partikeln zu dem Monomersol die Schrumpfungsrate stark vermindert.
EuroPat v2

To control the shrinkage rate of products more accurately, we can start from the following aspects.
Um die Schrumpfrate von Produkten genauer zu steuern, können wir von den folgenden Aspekten ausgehen.
CCAligned v1

It is easy to shrink, and the shrinkage rate of cotton clothes is 2% to 5%.
Es ist leicht zu schrumpfen und die Schrumpfrate von Baumwollkleidung beträgt 2% bis 5%.
ParaCrawl v7.1

A mercerising liquor used for comparison contains, as a wetting agent, only, per liter, 5 g of the sulfate of 2-ethyl-n-hexanol, and the shrinkage rate of an identical cotton hank is determined.
Zum Vergleich wird eine Mercerisierlauge verwendet, die als Netzmittel nur 5 g/1 des Schwefelsäureesters des 2-Aethyl-n-hexanols enthält, und die Schrumpfgeschwindigkeit eines gleichen Baumwollstrangs bestimmt.
EuroPat v2

In this example, the shrinkage rate of cotton is determined in mercerising liquors in accordance with DIN No. 53,987 (German Industrial Standard, draft July 1973).
In diesem Beispiel wird die Schrumpfgeschwindigkeit von Baumwolle in Mercerisierlaugen gemäss DIN 53987 (Entwurf Juli 1973) bestimmt.
EuroPat v2

In welded joints between parts which have circular symmetry in a plane which is perpendicular to the axis, but particularly in the case of cylindrical welded surfaces, a local reduction in the cross section of this nature has the advantageous effect of compensating for differences in the shrinkage or shrinkage rate without, however, having a notch effect.
Eine derartige örtliche Querschnittsverminderung hat bei Schweißverbindungen kreissymmetrischer Teile in einer achsnormalen Ebene, besonders aber bei zylindrischen Schweißflächen, die vorteilhafte Wirkung, Differenzen des Schrumpfes bzw der Schrumpfgeschwindigkeit auszugleichen, ohne jedoch eine Kerbwirkung auszuüben.
EuroPat v2

There is no indication that a similar principle can also be used under certain prerequisites for reducing the shrinkage rate of the mouldings during ageing.
Es gibt keinen Hinweis darauf, dass ein ähnliches Prinzip unter bestimmten Voraussetzungen auch dazu verwendet werden kann, die Schrumpfungsrate der Formkörper bei der Alterung zu verringern.
EuroPat v2

It has furthermore been found that the shrinkage rate during the production of monolithic mouldings can be reduced if the monomer sol comprises not only alkoxysilanes, but also at least 10%, preferably 20 to 100%, of organoalkoxysilanes.
Es wurde weiter gefunden, dass die Schrumpfungsrate bei der Herstellung monolithischer Formkörper verringert werden kann, wenn das Monomersol nicht nur Alkoxysilane sondern auch zumindest 10%, bevorzugt 20 bis 100% Organoalkoxysilane enthält.
EuroPat v2

Compared with other types of technology, the pipe shrinkage rate is increasing, and the stability and reliability of the equipment are higher, and the area is smaller.
Verglichen mit anderen Technologiearten nimmt die Schrumpfungsrate der Rohre zu, und die Stabilität und Zuverlässigkeit der Ausrüstung sind höher und die Fläche ist kleiner.
ParaCrawl v7.1

If, for example, various amounts of particles having a diameter of 50 nm (Aerosil 50 nm) are added to a monomer sol comprising 50 ml of tetramethoxysilane (TMOS), the following effect on the shrinkage rate arises:
Werden beispielsweise einem Monomersol enthaltend 50 ml Tetramethoxysilan (TMOS) verschiedene Mengen von Partikeln mit einem Durchmesser von 50 nm (Aerosil 50 nm) zugesetzt, ergibt sich folgender Effekt auf die Schrumpfungsrate:
EuroPat v2

Table II below shows that the use of organoalkoxysilanes is an effective method for reducing the shrinkage rate.
Die folgende Tabelle II zeigt, dass die Verwendung von Organoalkoxysilanen eine wirksame Methode zur Verringerung der Schrumpfungsrate ist.
EuroPat v2

Another possibility for reducing the shrinkage rate during the production of monolithic mouldings, in particular by sol-gel processes, is the addition of fibres.
Eine weitere Möglichkeit, zur Verminderung der Schrumpfungsrate bei der Herstellung von monolithischen Formkörpern insbesondere nach Sol-Gel Verfahren ist der Zusatz von Fasern.
EuroPat v2

Shrink wrapping films have a shrinkage rate of more than 40%, preferably more than 50% and more preferably more than 60% in the extrusion direction of the shrink wrapping film.
Schrumpffolien zeichnen sich durch eine Schrumpfrate in Extrusionsrichtung der Schrumpffolie von mehr als 40 %, bevorzug von mehr als 50 % und besonders bevorzugt von mehr als 60 % aus.
EuroPat v2

The shrinkage rate of the glass ribbon is consequently more homogenous during the cooling process in the drawing direction lateral to the glass ribbon than in the previously known drawing methods with a nozzle.
Die Schrumpfrate des Glasbandes ist somit während des Abkühlprozesses in Ziehrichtung quer zum Glasband gleichmäßiger als bei den bisher bekannten Ziehverfahren mit Düse.
EuroPat v2

The shrinkage rate of each part of the part is not the same, and should be selected according to the actual situation.
Die Schrumpfrate jedes Teils des Teils ist nicht die gleiche und sollte entsprechend der tatsächlichen Situation ausgewählt werden.
CCAligned v1