Übersetzung für "Shrift" in Deutsch
And
of
course
apres-ski
is
not
given
short
shrift.
Natürlich
kommt
auch
der
Apres
Ski
nicht
zu
kurz.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
help
you,
however,
we
need
to
know
what
it
is
you
expect
and
want,
because
in
this
House,
vague,
vacuous
and
empty
ideas
get
very
short
shrift.
Damit
wir
Ihnen
helfen
können,
müssen
wir
jedoch
wissen,
was
Sie
erwarten
und
wollen,
denn
vagen,
nichtssagenden
und
leeren
Ideen
wird
in
diesem
Parlament
kurzer
Prozess
gemacht.
Europarl v8
Diplomatic
manoeuvres
by
the
UK
Government
and
others
to
suggest
there
are
'dumb'
and
'smart'
cluster
munitions
must
be
given
short
shrift
-
they
all
kill
and
maim.
Mit
diplomatischen
Manövern
der
britischen
Regierung
und
von
anderer
Seite,
wo
behauptet
wird,
es
gäbe
"dumme"
und
"intelligente"
Streumunition,
muss
kurzer
Prozess
gemacht
werden
-
sie
alle
töten
und
verstümmeln.
Europarl v8
It
is
actually
the
case
that
we
are
usually
more
concerned
with
the
economy
and
competition,
and
that
all
too
often
the
issue
of
safety
and
the
life
and
health
of
the
public
is
given
short
shrift.
In
der
Tat
ist
es
so,
dass
wir
uns
sehr
häufig
schwerpunktmäßig
mit
der
Ökonomie
und
dem
Wettbewerb
beschäftigen,
und
zu
häufig
kommt
die
Frage
der
Sicherheit,
von
Leben
und
Gesundheit
der
Menschen
zu
kurz.
Europarl v8
They
created
a
closed
culture,
impervious
to
contradictory
facts,
a
culture
in
which
civil
rights
have
been
given
short
shrift
and
some
people
have
been
deemed
not
to
deserve
any
rights
protection
at
all.
Geschaffen
haben
Bush
und
seine
Mannschaft
dabei
eine
in
sich
abgeschottete
Kultur,
in
der
Fakten,
die
nicht
ins
Konzept
passen,
nicht
interessieren
-
eine
Kultur,
in
der
mit
bürgerlichen
Rechten
kurzer
Prozess
gemacht
wird
und
in
der
bestimmte
Personen
keines
Schutzes
durch
Rechte
irgendwelcher
Art
würdig
befunden
wurden.
News-Commentary v14