Übersetzung für "Shrift" in Deutsch

And of course apres-ski is not given short shrift.
Natürlich kommt auch der Apres Ski nicht zu kurz.
ParaCrawl v7.1

In order to help you, however, we need to know what it is you expect and want, because in this House, vague, vacuous and empty ideas get very short shrift.
Damit wir Ihnen helfen können, müssen wir jedoch wissen, was Sie erwarten und wollen, denn vagen, nichtssagenden und leeren Ideen wird in diesem Parlament kurzer Prozess gemacht.
Europarl v8

Diplomatic manoeuvres by the UK Government and others to suggest there are 'dumb' and 'smart' cluster munitions must be given short shrift - they all kill and maim.
Mit diplomatischen Manövern der britischen Regierung und von anderer Seite, wo behauptet wird, es gäbe "dumme" und "intelligente" Streumunition, muss kurzer Prozess gemacht werden - sie alle töten und verstümmeln.
Europarl v8

It is actually the case that we are usually more concerned with the economy and competition, and that all too often the issue of safety and the life and health of the public is given short shrift.
In der Tat ist es so, dass wir uns sehr häufig schwerpunktmäßig mit der Ökonomie und dem Wettbewerb beschäftigen, und zu häufig kommt die Frage der Sicherheit, von Leben und Gesundheit der Menschen zu kurz.
Europarl v8

They created a closed culture, impervious to contradictory facts, a culture in which civil rights have been given short shrift and some people have been deemed not to deserve any rights protection at all.
Geschaffen haben Bush und seine Mannschaft dabei eine in sich abgeschottete Kultur, in der Fakten, die nicht ins Konzept passen, nicht interessieren - eine Kultur, in der mit bürgerlichen Rechten kurzer Prozess gemacht wird und in der bestimmte Personen keines Schutzes durch Rechte irgendwelcher Art würdig befunden wurden.
News-Commentary v14