Übersetzung für "Show effect" in Deutsch
The
preview
area
instantly
updates
to
show
the
effect
of
your
change.
Der
Bereich
Vorschau
wird
sofort
aktualisiert,
um
die
Änderungen
darzustellen.
KDE4 v2
Animal
studies
do
not
show
any
effect
on
fertility.
Tierstudien
zeigen
keine
Auswirkungen
auf
die
Fruchtbarkeit.
ELRC_2682 v1
This
however
does
not
show
any
effect,
since
this
memory
flip-flop
had
already
been
reset.
Dies
zeigt
jedoch
keine
Wirkung,
da
dieser
Speicher
bereits
zurückgesetzt
war.
EuroPat v2
The
changes
between
t-1
and
t-2
here
show
the
strongest
effect.
Dabei
zeigen
die
Veränderungen
zwischen
t-1
und
t-2
die
stärksten
Auswirkungen.
EUbookshop v2
These
substituted
ACL's
also
show
no
accelerating
effect
in
the
combination
according
to
the
invention.
Auch
diese
substituierten
ACL
zeigen
in
der
erfindungsgemäßen
Kombination
keinen
beschleunigenden
Einfluß.
EuroPat v2
To
show
the
effect
mechanism
in
simplified
form,
the
base
currents
can
at
first
be
ignored.
Um
den
Wirkungsmechanismus
vereinfacht
darzustellen,
kann
man
die
Basisströme
zunächst
vernachlässigen.
EuroPat v2
Only
few
of
the
numerous
well-known
surfactants,
however,
show
this
positive
effect.
Diese
positive
Wirkung
zeigen
jedoch
nur
wenige
der
zahlreichen
bekannten
Netzmittel.
EuroPat v2
Additionally
and
surprisingly,
the
compounds
according
to
the
invention
show
an
effect
in
infected
cell
culture.
Außerdem
zeigen
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
überraschenderweise
Wirkung
in
der
infizierten
Zellkultur.
EuroPat v2
These
compounds
show
a
solubilizing
effect
in
the
textile
softeners
according
to
the
invention.
Diese
Verbindungen
zeigen
in
den
erfindungsgemäßen
Wäscheweichspülmitteln
eine
lösungsvermittelnde
Wirkung.
EuroPat v2
Agar,
kappa-carrageenan
and
xanthan
also
show
this
synergistic
effect
with
locust
bean
gum.
Diesen
synergistischen
Effekt
mit
Johannisbrotkernmehl
zeigen
auch
Agar,
Kappa-Carrageenan
und
Xanthan.
EuroPat v2
The
following
Examples
show
the
effect
of
different
chain-terminators
on
the
appearance
of
the
polymer
solution.
Die
folgenden
Beispiele
zeigen
den
Effekt
verschiedener
Kettenabbrecher
auf
das
Aussehen
der
Polymerisatlösung.
EuroPat v2
Isometric
pigments
such
as
nickel
rutile
yellow
of
course
show
no
silking
effect.
Isometrische
Pigmente
wie
Nickelrutilgelb
zeigen
naturgemäß
keinen
Silking-Effekt.
EuroPat v2
The
experimental
animals
used
show
no
adverse
effect
on
their
well-being.
Die
verwendeten
Versuchstiere
zeigen
keine
Beeinträchtigung
in
ihrem
Befinden.
EuroPat v2
The
novel
compounds
show
a
good
effect
in
these
tests.
In
diesen
Tests
zeigen
die
neuen
Verbindungen
eine
gute
Wirkung.
EuroPat v2
The
substances
according
to
the
invention
show
a
good
effect
in
these
tests.
Die
erfindungsgemäßen
Substanzen
zeigen
in
diesen
Tests
eine
gute
Wirkung.
EuroPat v2
In
none
of
the
following
tests
did
PIG-BCYE
show
an
effect.
In
keinem
der
nachfolgenden
Teste
zeigt
PIG-NCYE
eine
Wirkung.
EuroPat v2
They
are
very
probably
justified
and
show
their
effect
in
reducing
a
shortterm
supply
surplus.
Zum
Abbau
eines
kurzfristigen
Angebotsüberhangs
haben
sie
sicher
ihre
Berechtigung
und
zeigen
Wirkung.
EUbookshop v2
The
figures
obtained
show
the
shortening
effect
of
the
active
ingredients
under
investigation.
Die
ermittelten
Daten
zeigen
die
einkürzende
Wirkung
der
geprüften
Wirkstoffe.
EuroPat v2
It
is
extremely
surprising
that
the
mixed
crystals
according
to
the
invention
show
this
particular
effect.
Es
ist
außerordentlich
überraschend,
daß
die
erfindungsgemäßen
Mischkristalle
gerade
diesen
Effekt
zeigen.
EuroPat v2
Yet
compounds
with
several
phenolic
groups
and
benzene
nuclei
show
a
stronger
effect.
Verbindungen
mit
mehreren
phenolischen
Gruppen
und
Benzolkernen
zeigen
aber
eine
stärkere
Wirkung.
EuroPat v2