Übersetzung für "Should include" in Deutsch
In
my
opinion
however,
the
projects
should
include
energy
connections
between
Poland
and
Germany.
Dennoch
sollten
die
Projekte
meiner
Meinung
nach
Energiezusammenschaltungen
zwischen
Polen
und
Deutschland
einschließen.
Europarl v8
It
should
also
include
a
programme
for
using
modern
IT.
Es
sollte
auch
ein
Programm
zur
Anwendung
moderner
Informationstechnologie
beinhalten.
Europarl v8
As
regards
the
use
of
PNR
data,
we
should
also
include
serious
crime.
Hinsichtlich
des
Gebrauchs
der
Fluggastdaten
sollten
wir
auch
schwere
Kriminalität
mit
einbeziehen.
Europarl v8
This
should
also
include
a
plan
for
the
Baltic
Sea
energy
connections
network.
Diese
sollte
einen
Plan
für
ein
Ostsee-Energieverbindungsnetzwerk
enthalten.
Europarl v8
That
is
a
very
important
point
that
we
should
include
here.
Das
ist
ein
ganz
wichtiger
Punkt,
den
wir
hier
mit
aufnehmen
sollten.
Europarl v8
The
policy
options
listed
should
also
include
the
option
of
taking
no
action.
Die
aufgezeigten
Handlungsoptionen
sollten
auch
die
Option
des
Nichthandelns
bewerten.
Europarl v8
This
protection
should
include
both
employees
and
self-employed
people.
Dieser
Schutz
sollte
sowohl
für
abhängig
Beschäftigte
als
auch
für
Selbstständige
gelten.
Europarl v8
The
fifth
framework
programme
should
of
course
include
some
action
in
this
respect.
Selbstverständlich
sollte
in
das
Fünfte
Aktionsrahmenprogramm
eine
Aktion
in
dieser
Richtung
aufgenommen
werden.
Europarl v8
This
provision
should
include
the
national
quality
class
of
the
new
Member
States
of
butter
production.
Diese
sind
um
die
nationalen
Qualitätsklassen
für
Butter
der
neuen
Mitgliedstaaten
zu
ergänzen.
DGT v2019
Conditions
of
authorisation
should
include
risk
mitigation
measures,
where
appropriate’
Die
Zulassungsbedingungen
sollten
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen.“
DGT v2019
The
measures
should
in
particular
include
women
as
well
as
small
and
medium-sized
companies.
In
die
Maßnahmen
sollten
besonders
Frauen
sowie
kleine
und
mittlere
Unternehmen
einbezogen
werden.
Europarl v8
It
should
include
the
national
reference
laboratories
of
the
new
Member
States.
Die
nationalen
Referenzlaboratorien
der
neuen
Mitgliedstaaten
sind
in
diese
Liste
aufzunehmen.
DGT v2019
Those
provisions
should
include
the
entries
in
all
the
languages
of
the
new
Member
States.
Diese
Bestimmungen
müssen
nunmehr
auch
Angaben
in
allen
Sprachen
der
neuen
Mitgliedstaaten
enthalten.
DGT v2019
That
provision
should
include
the
entries
in
all
the
languages
of
the
new
Member
States.
Diese
Bestimmung
muss
nunmehr
auch
Angaben
in
allen
Sprachen
der
neuen
Mitgliedstaaten
enthalten.
DGT v2019
The
information
should
include
the
quantity
of
such
coins
and
their
denomination.
Dabei
sollten
auch
Menge
und
Stückelung
der
Münzen
angegeben
werden.
DGT v2019
Preservation
measures
should
include,
in
particular:
Diese
Maßnahmen
sollten
insbesondere
Folgendes
umfassen:
DGT v2019
Conditions
of
authorisation
should
include
risk
mitigation
measures,
where
appropriate.’
Die
Zulassungsbedingungen
sollten
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen.“
DGT v2019