Übersetzung für "Should have left" in Deutsch
Poison
of
that
kind
should
never
have
left
the
EU
in
the
first
place.
Solches
Gift
hätte
die
EU
überhaupt
nie
verlassen
dürfen.
Europarl v8
Never
should
have
left
the
Mississippi.
Hätte
ich
doch
nie
den
Mississippi
verlassen.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
we
should
have
left
the
child
with
Sissi.
Vielleicht
hätten
wir
die
Kleine
doch
bei
Sissi
lassen
sollen.
OpenSubtitles v2018
Should
have
left
you,
the
whole
village
would
have
laughed.
Hätte
dich
liegenlassen
sollen,
das
ganze
Dorf
hätte
gelacht.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
left
when
I
had
a
chance.
Ich
hätte
gehen
sollen,
als
ich
die
Möglichkeit
hatte.
OpenSubtitles v2018
Should
have
been
left
where
it
was.
Ich
hätte
es
nicht
abheben
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
left
you
in
Africa,
where
you
belong.
Ich
hätte
dich
in
Afrika
lassen
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
should
never
have
left
them
out
there
in
the
bush.
Ich
hätte
sie
nie
draußen
im
Busch
zurücklassen
sollen.
OpenSubtitles v2018
It
should
never
have
left
Berlin.
Ich
hätte
Berlin
nie
verlassen
dürfen.
OpenSubtitles v2018
Napoleon
should
have
left
us
studio
A.
Napoleon
hätte
uns
Studio
A
überlassen
sollen.
OpenSubtitles v2018
We
should
have
left
him
at
sea,
like
I
said.
Wir
hätten
ihn
auf
dem
Meer
lassen
sollen.
OpenSubtitles v2018
Doña
Carmen
is
a
saint,
and
I
am
...
It
was
terrible
for
me
to
hear
I
had
to
live
in
the
cabins
with
the
workers,
...
but
I
should
have
left
this
house
as
she
wanted
me
to.
Ich
wollte
nicht
in
die
Hütte
ziehen,
aber
ich
hätte
gehorchen
müssen.
OpenSubtitles v2018
Apparently,
I
never
should
have
left.
Eigentlich
hätte
ich
es
nie
verlassen
dürfen.
OpenSubtitles v2018
But
he
should
have
left
me
a
note.
Aber
er
hätte
mir
eine
Nachricht
hinterlassen
sollen.
OpenSubtitles v2018
They
came
with
the
police
and
they
should
have
left
with
the
police.
Sie
hätten
mit
der
Polizei
das
Haus
verlassen
müssen.
OpenSubtitles v2018
We
should
have
left
all
this
till
daylight.
Wir
hätten
das
auf
morgen
Früh
verschieben
sollen.
OpenSubtitles v2018
Should
I
have
left
it
to
rot?
Hätte
ich
ihn
verrotten
lassen
sollen?
OpenSubtitles v2018
I
told
you,
you
should
have
left
me
in
prison.
Ich
sagte
dir
ja,
du
hättest
mich
im
Knast
lassen
sollen.
OpenSubtitles v2018