Übersetzung für "Should be reported" in Deutsch

Information on possible deviations should be reported under the last column of the reporting scheme.
Daten über mögliche Abweichungen werden in der letzten Spalte des Berichtssystems gemeldet.
DGT v2019

All dates should be reported using the DDMMYYYY format.
Alle Daten sind im Format TTMMJJJJ anzugeben.
DGT v2019

Data for these types of funds should only be reported as memo items.
Daten für diese Fonds werden nur als nachrichtliche Positionen gemeldet.
DGT v2019

Irregularities should now be reported to the election tribunals and the courts.
Unregelmäßigkeiten sollten jetzt bei den Wahltribunalen und Gerichten angezeigt werden.
Europarl v8

For remote bank branches , the operational data should be reported separately .
Für abgelegene Zweigstellen der Kreditinstitute sind die Betriebsdaten separat zu melden .
ECB v1

The following findings should be reported:
Über die folgenden Ergebnisse ist Bericht zu erstatten:
ELRC_2682 v1

Beta-lactamase positive isolates should be reported resistant.
Beta Laktamase positive Isolate sollten als resistent angesehen werden.
ELRC_2682 v1

Cases of fraud and irregularities should be reported in a structured manner.
Betrugsfälle und Unregelmäßigkeiten sollten auf strukturierte Weise gemeldet werden.
DGT v2019

Cases of fraud and irregularities should be reported in a structured manner and contain risk-related information.
Betrugsfälle und Unregelmäßigkeiten sollten auf strukturierte Weise gemeldet werden und risikobezogene Informationen enthalten.
DGT v2019

OTC derivatives contracts should be reported to trade repositories.
Außerbörslich gehandelte Derivatekontrakte sollten in Transaktionsregistern registriert werden.
TildeMODEL v2018