Übersetzung für "Should be reported" in Deutsch
Information
on
possible
deviations
should
be
reported
under
the
last
column
of
the
reporting
scheme.
Daten
über
mögliche
Abweichungen
werden
in
der
letzten
Spalte
des
Berichtssystems
gemeldet.
DGT v2019
All
dates
should
be
reported
using
the
DDMMYYYY
format.
Alle
Daten
sind
im
Format
TTMMJJJJ
anzugeben.
DGT v2019
Data
for
these
types
of
funds
should
only
be
reported
as
memo
items.
Daten
für
diese
Fonds
werden
nur
als
nachrichtliche
Positionen
gemeldet.
DGT v2019
Irregularities
should
now
be
reported
to
the
election
tribunals
and
the
courts.
Unregelmäßigkeiten
sollten
jetzt
bei
den
Wahltribunalen
und
Gerichten
angezeigt
werden.
Europarl v8
For
remote
bank
branches
,
the
operational
data
should
be
reported
separately
.
Für
abgelegene
Zweigstellen
der
Kreditinstitute
sind
die
Betriebsdaten
separat
zu
melden
.
ECB v1
The
following
findings
should
be
reported:
Über
die
folgenden
Ergebnisse
ist
Bericht
zu
erstatten:
ELRC_2682 v1
Beta-lactamase
positive
isolates
should
be
reported
resistant.
Beta
Laktamase
positive
Isolate
sollten
als
resistent
angesehen
werden.
ELRC_2682 v1
Cases
of
fraud
and
irregularities
should
be
reported
in
a
structured
manner.
Betrugsfälle
und
Unregelmäßigkeiten
sollten
auf
strukturierte
Weise
gemeldet
werden.
DGT v2019
Cases
of
fraud
and
irregularities
should
be
reported
in
a
structured
manner
and
contain
risk-related
information.
Betrugsfälle
und
Unregelmäßigkeiten
sollten
auf
strukturierte
Weise
gemeldet
werden
und
risikobezogene
Informationen
enthalten.
DGT v2019
OTC
derivatives
contracts
should
be
reported
to
trade
repositories.
Außerbörslich
gehandelte
Derivatekontrakte
sollten
in
Transaktionsregistern
registriert
werden.
TildeMODEL v2018