Übersetzung für "Short to battery" in Deutsch

If a voltage is nonetheless measured, this suggests a short circuit to the battery.
Wird hierbei trotzdem eine Spannung gemessen, deutet das auf einen Kurzschluss nach Batterie hin.
EuroPat v2

If the reference voltage is furnished directly by a control unit, a danger exists which is that if there is an overload at the output of a control unit, such as a short circuit to ground, or an excess voltage, such as a short circuit to the battery voltage, the control unit will be destroyed by an overly high output current.
Wenn die Referenzspannung direkt von einem Steuergerät geliefert wird, besteht die Gefahr, daß bei einer Überlastung am Ausgang des Steuergeräts, wie beispielsweise einen Kurzschluß gegen Masse, oder bei einer Überspannung, wie beispielsweise ein Kurzschluß gegen die Batteriespannung, das Steuergerät durch einen zu großen Ausgangsstrom zerstört wird.
EuroPat v2

The diagnostic unit 4 therefore compares the voltage U C2 with these limit values and if necessary sets the diagnostic signal DIAG to a value DIAG=3 to indicate that the positive terminal of the actuator CP has a short circuit to the battery voltage of +42V.
Die Diagnoseeinheit 4 vergleicht die Spannung U C2 deshalb mit diesen Grenzwerten und setzt das Diagnosesignal DIAG ggf. auf einen Wert DIAG=3, um anzuzeigen, dass der positive Anschluss des Aktors CP einen Kurzschluss gegenüber der Batteriespannung von +42V aufweist.
EuroPat v2

If the check on the voltage U C2 does not reveal either an earth short circuit or a battery short circuit to +12V at the positive terminal of the actuator CP, the diagnostic unit 4 checks in a next step whether the positive terminal of the actuator CP exhibits a short circuit to the battery voltage of +42V.
Falls die Prüfung der Spannung U C2 weder einen Massekurzschluss noch einen Batteriekurzschluss gegen +12V am positiven Anschluss des Aktors CP ergibt, so prüft die Diagnoseeinheit 4 in einem nächsten Schritt, ob der positive Anschluss des Aktors CP einen Kurzschluss gegen die Batteriespannung von +42V aufweist.
EuroPat v2

If faults occur, for example, a short-circuit to ground, a short-circuit to battery voltage or a load drop of the corresponding control unit plug connection, a fault is not reported further before the elapse of a filter time or debouncing time in order to avoid false reports caused by brief internal interference.
Bei Auftreten von Fehlern wie beispielsweise Kurzschluss nach Masse, Kurzschluss nach Batteriespannung oder Lastabfall des entsprechenden Steuergerätesteckeranschlusses wird ein Fehler erst nach Ablauf einer sogenannten Filter- oder Entprellzeit weiter gemeldet, um Falschmeldungen durch kurze interne Störungen zu vermeiden.
EuroPat v2

Preferably, a diagnostic interface U DI is provided between output A START of engine starter relay 2 and switching device T, via which a diagnostic signal, preferably for detecting a drop out of starter relay 2, i.e. an interruption of a current flow through switching device T, or for the diagnosis of a short circuit to battery or to ground, can be transmitted to computer device 3 .
Vorzugsweise ist zwischen dem Ausgang A START des Motoranlasser-Relais 2 und der Schalteinrichtung T eine Diagnose-Schnittstelle U DI vorgesehen, über welche ein Diagnose-Signal, vorzugsweise zur Detektion eines Abfallens des Anlasser-Relais 2, d.h. eine Unterbrechung eines Stromflusses durch die Schalteinrichtung T, oder zur Diagnose eines Kurzschlusses nach Batterie oder nach Masse, an die Rechnereinrichtung 3 weitergegeben werden kann.
EuroPat v2

In addition, the inventive circuit advantageously tolerates shorting to battery voltage and to ground in all switching states.
Darüber hinaus verträgt die erfindungsgemäße Schaltung vorteilhaft einen Kurzschluß nach Batteriespannung und Masse in allen Schaltzuständen.
EuroPat v2