Übersetzung für "Short of funds" in Deutsch
I'm
afraid
I'm
a
bit
short
of
funds.
Ich
bin
leider
knapp
bei
Kasse.
OpenSubtitles v2018
When
I
get
out
of
here,
I'm
going
to
be
a
little
short
of
funds.
Aber
wenn
ich
hier
rauskomme,
dann
bin
ich
etwas
knapp
bei
Kasse.
OpenSubtitles v2018
He's
short
of
funds,
so
he'll
consult
with
us.
Er
braucht
Geld,
also
wird
er
sich
mit
uns
treffen.
OpenSubtitles v2018
Is
our
father
that
short
of
funds?
Ist
unser
Vater
so
knapp
an
Mitteln?
OpenSubtitles v2018
The
demandside
difficulty
‘clients
short
of
funds’
was
of
increasingimportance
to
enterprises.
Das
nachfrageseitige
Problem
„Kunden
mit
geringen
Geldmitteln“
nahm
für
die
Unternehmen
an
Bedeutung
zu.
EUbookshop v2
The
Russian
Government
was
extremely
short
of
funds
at
the
time
and
welcomed
the
plan.
Die
russische
Regierung
war
extrem
kurz
von
den
Kapitaln
zu
der
Zeit
und
begrüßte
den
Plan.
ParaCrawl v7.1
Thus
GSP
could
not
collect
fares
even
though
it
was
desperately
short
of
funds.
So
könnte
GSP
nicht
Fahrpreise
sammeln,
obwohl
es
hoffnungslos
kurz
von
den
Fonds
war.
ParaCrawl v7.1
However,
we
also
need
to
know
that
we
are
short
of
funds,
and
we
have
to
manage
available
funds
in
a
better
way.
Andererseits
sollten
wir
uns
auch
darüber
im
Klaren
sein,
dass
unsere
Mittel
knapp
sind
und
dass
wir
die
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
besser
verwalten
müssen.
Europarl v8
While
it
would
be
totally
mistaken
to
consider
returning
to
closed
economies
or
narrow
protectionism,
there
is
a
need
for
agreed
international
regulation
to
deter
huge
and
sudden
capital
flows,
particularly
of
short-term
funds,
and
to
work
towards
globally
coordinated
interest
rates.
Natürlich
wäre
es
völlig
falsch,
eine
Rückkehr
zu
geschlossenen
Wirtschaften
oder
engem
Protektionismus
in
Betracht
zu
ziehen,
doch
wird
ein
internationales
Regulativ
benötigt,
um
riesige
und
plötzlich
einsetzende
Kapitalbewegungen,
insbesondere
kurzfristiger
Fonds,
zu
verhindern
und
weltweit
koordinierte
Zinssätze
anzustreben.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
fact
that
the
European
Bureau
for
Lesser–Used
Languages
is
running
short
of
funds.
Herr
Präsident,
ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
Tatsache
lenken,
dass
dem
Europäischen
Büro
für
Sprachminderheiten
die
Mittel
ausgehen.
Europarl v8
Europe
should
guarantee
the
funding
of
projects
for
sexual
and
reproductive
health
care
which,
on
account
of
policy
by
the
US
President
to
block
resources
for
these
projects,
are
short
of
funds.
Europa
muss
die
Finanzierung
von
Projekten
für
die
sexuelle
und
reproduktive
Gesundheitsfürsorge
gewährleisten,
für
die
aufgrund
der
Entscheidung
des
amerikanischen
Präsidenten,
Gelder
für
derartige
Vorhaben
zu
blockieren,
nicht
genügend
Ressourcen
verfügbar
sind.
Europarl v8
The
community
was
coming
up
short
of
funds
to
pay
these
levies,
and
these
arrears
could
have
dire
consequences.
Ein
Gesandter
sollte
in
der
wohlhabenden
jüdischen
Gemeinde
Kairo
Geld
sammeln,
um
die
Summe
zahlen
zu
können.
Wikipedia v1.0
Given
that
almost
all
authorities,
even
in
Germany,
are
now
short
of
funds,
there
is
little
point
in
proposing
solutions
that
require
high
subsidies
–
and
therefore
less
money
for
education,
health,
social
care
or
policing
etc.
Angesichts
der
Tatsache,
dass
fast
alle
Behörden,
sogar
in
Deutschland,
unter
Mittelknappheit
leiden,
hat
es
wenig
Sinn,
Lösungen
vorzuschlagen,
die
hohe
Subventionen
erfordern
–
mit
Geldern,
die
auf
der
anderen
Seite
in
den
Bereichen
Bildung,
Gesundheit,
Sozialfürsorge,
öffentliche
Ordnung
etc.
fehlen.
TildeMODEL v2018
Given
that
almost
all
authorities,
even
in
Germany,
are
now
short
of
funds,
it
would
make
sense
to
propose
solutions
that
do
not
require
high
subsidies
–
and
therefore
leave
more
money
for
education,
health,
social
care
or
policing
etc.
Angesichts
der
Tatsache,
dass
fast
alle
Behörden,
sogar
in
Deutschland,
unter
Mittelknappheit
leiden,
ist
es
sinnvoll,
Lösungen
vorzuschlagen,
die
keine
hohen
Subventionen
erfordern,
wodurch
folglich
mehr
Geld
für
Bildung,
Gesundheit,
Sozialfürsorge,
öffentliche
Ordnung
etc.
bliebe.
TildeMODEL v2018
The
strategy
of
increasing
farmers’
incomes
through
income
redistribution
between
countries
is,
at
a
time
when
state
coffers
are
short
of
funds,
increasingly
difficult
to
explain
to
the
public.
Die
Strategie,
über
zwischenstaatliche
Einkommenstransfers
das
Einkommensniveau
der
Landwirte
zu
heben,
wird
in
Zeiten
knapper
Kassen
der
Öffentlichkeit
immer
schwerer
vermittelbar.
TildeMODEL v2018
The
experts
found
that
the
transfers
had
been
made
at
times
when
Olympic
Airways’
bank
account
was
short
of
funds.
Die
Gutachter
hatten
festgestellt,
dass
das
Geld
dann
überwiesen
wurde,
wenn
sich
nur
geringe
Summen
auf
dem
Konto
von
Olympic
Airways
befanden.
DGT v2019
The
management
entity
shall
aggregate
the
net
short
positions
of
the
funds
and
portfolios
under
its
management
for
which
the
same
investment
strategy
is
pursued
in
relation
to
a
particular
issuer.
Die
Verwaltungsstelle
aggregiert
die
Netto-Leerverkaufspositionen
der
von
ihr
verwalteten
Fonds
oder
Portfolios,
die
in
Bezug
auf
einen
bestimmten
Emittenten
dieselbe
Anlagestrategie
verfolgen.
DGT v2019
As
I
recall,
you
were
short
of
funds,
and
I
loaned
you
some
money.
Soweit
ich
mich
erinnere,
waren
Sie
knapp
bei
Kasse,
und
ich
lieh
Ihnen
etwas
Geld.
OpenSubtitles v2018