Übersetzung für "Short enough" in Deutsch

Or if I cut my hair for him, it was never short enough.
Ließ ich mir die Haare schneiden, waren sie nicht kurz genug.
OpenSubtitles v2018

The exposure time must be short enough to eliminate motion influences.
Die Aufnahmezeit muß ausreichend kurz sein, um Bewegungseinflüsse auszuschalten.
EuroPat v2

In short, enough to leave with memories full head and your eyes!
Kurz gesagt, Sie fahren mit schönen Erinnerungen und Erlebnissen zurück.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, even this short time was enough to make our cities inhuman.
Leider hat diese kurze Zeit bereits ausgereicht, unsere Städte zu entmenschlichen.
ParaCrawl v7.1

In short: enough options to fill in many creative hours!
Kurz gesagt: genug Möglichkeiten, um viele kreative Stunden zu erledigen!
ParaCrawl v7.1

The robot is probably short enough to fit under an average bedstead.
Der Roboter ist wahrscheinlich kurz genug, um unter einem durchschnittlichen bedstead passen.
ParaCrawl v7.1

She takes no main courses and six short enough food each day.
Sie nimmt keine größeren Mahlzeiten und nicht sechs kurzen Mahlzeiten pro Tag.
ParaCrawl v7.1

This short meeting was enough to make me completely excited.
Diese kurze Begegnung hatte genügt um mich vollkommen aus dem Häuschen zu bringen.
ParaCrawl v7.1

A call or a short email is enough!
Ein Anruf oder ein kurzes E-Mail genügt!
ParaCrawl v7.1

A short message is enough – we will call you back,
Eine kurze Nachricht reicht und wir rufen Sie gerne zurück,
CCAligned v1

A short message is enough, we will contact you:
Eine kurze Nachricht genügt, wir melden uns dann:
CCAligned v1

So, that was hopefully short enough, but unavoidable as background.
So, das war hoffentlich knapp genug, aber als Hintergrund unvermeidlich.
ParaCrawl v7.1

And it must be short enough that it does not heat up the crystal.
Und er muss so kurz sein, dass der Kristall sich nicht erwärmt.
ParaCrawl v7.1

Particularly in the beginning the inspection and replacement intervals should be kept short enough.
Vor allem in der Anfangsphase sollten die Wartungsintervalle kurz genug gehalten werden.
ParaCrawl v7.1

A short tap is enough and the movement of the hood is executed automatically.
Es genügt ein kurzes Antippen und die Dachbewegung wird automatisch ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

The dog's paws are very short, but powerful enough.
Die Pfoten des Hundes sind sehr kurz, aber stark genug.
ParaCrawl v7.1

Most of these rides are short enough for a good day trip.
Die meisten dieser Fahrten sind kurz genug für eine gute Tagesreise.
ParaCrawl v7.1

Short enough to give a loving air to your preparations sugar paste .
Kurz genug, um eine liebevolle Luft, um Ihre Vorbereitungen Zuckerpaste geben.
ParaCrawl v7.1

A short nod is enough to find no sleep afterwards.
Ein kurzes Einnicken reicht um danach keinen Schlaf mehr zu finden.
ParaCrawl v7.1

Well, they're short enough, but I think they're too old to be your sister's kids.
Klein genug sind sie ja, aber für die Kinder deiner Schwester sind sie zu alt.
OpenSubtitles v2018

The AV time for the pacemaker is generally adjusted to be short enough so that the ventricular stimulation is ensured.
Die AV-Zeit des Schrittmachers wird generell so kurz eingestellt, daß die ventrikuläre Stimulation sichergestellt ist.
EuroPat v2