Übersetzung für "Short enough" in Deutsch
Or
if
I
cut
my
hair
for
him,
it
was
never
short
enough.
Ließ
ich
mir
die
Haare
schneiden,
waren
sie
nicht
kurz
genug.
OpenSubtitles v2018
The
exposure
time
must
be
short
enough
to
eliminate
motion
influences.
Die
Aufnahmezeit
muß
ausreichend
kurz
sein,
um
Bewegungseinflüsse
auszuschalten.
EuroPat v2
In
short,
enough
to
leave
with
memories
full
head
and
your
eyes!
Kurz
gesagt,
Sie
fahren
mit
schönen
Erinnerungen
und
Erlebnissen
zurück.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
even
this
short
time
was
enough
to
make
our
cities
inhuman.
Leider
hat
diese
kurze
Zeit
bereits
ausgereicht,
unsere
Städte
zu
entmenschlichen.
ParaCrawl v7.1
In
short:
enough
options
to
fill
in
many
creative
hours!
Kurz
gesagt:
genug
Möglichkeiten,
um
viele
kreative
Stunden
zu
erledigen!
ParaCrawl v7.1
The
robot
is
probably
short
enough
to
fit
under
an
average
bedstead.
Der
Roboter
ist
wahrscheinlich
kurz
genug,
um
unter
einem
durchschnittlichen
bedstead
passen.
ParaCrawl v7.1
She
takes
no
main
courses
and
six
short
enough
food
each
day.
Sie
nimmt
keine
größeren
Mahlzeiten
und
nicht
sechs
kurzen
Mahlzeiten
pro
Tag.
ParaCrawl v7.1
This
short
meeting
was
enough
to
make
me
completely
excited.
Diese
kurze
Begegnung
hatte
genügt
um
mich
vollkommen
aus
dem
Häuschen
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
A
call
or
a
short
email
is
enough!
Ein
Anruf
oder
ein
kurzes
E-Mail
genügt!
ParaCrawl v7.1
A
short
message
is
enough
–
we
will
call
you
back,
Eine
kurze
Nachricht
reicht
und
wir
rufen
Sie
gerne
zurück,
CCAligned v1
A
short
message
is
enough,
we
will
contact
you:
Eine
kurze
Nachricht
genügt,
wir
melden
uns
dann:
CCAligned v1
So,
that
was
hopefully
short
enough,
but
unavoidable
as
background.
So,
das
war
hoffentlich
knapp
genug,
aber
als
Hintergrund
unvermeidlich.
ParaCrawl v7.1
And
it
must
be
short
enough
that
it
does
not
heat
up
the
crystal.
Und
er
muss
so
kurz
sein,
dass
der
Kristall
sich
nicht
erwärmt.
ParaCrawl v7.1
Particularly
in
the
beginning
the
inspection
and
replacement
intervals
should
be
kept
short
enough.
Vor
allem
in
der
Anfangsphase
sollten
die
Wartungsintervalle
kurz
genug
gehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
A
short
tap
is
enough
and
the
movement
of
the
hood
is
executed
automatically.
Es
genügt
ein
kurzes
Antippen
und
die
Dachbewegung
wird
automatisch
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
dog's
paws
are
very
short,
but
powerful
enough.
Die
Pfoten
des
Hundes
sind
sehr
kurz,
aber
stark
genug.
ParaCrawl v7.1
Most
of
these
rides
are
short
enough
for
a
good
day
trip.
Die
meisten
dieser
Fahrten
sind
kurz
genug
für
eine
gute
Tagesreise.
ParaCrawl v7.1
Short
enough
to
give
a
loving
air
to
your
preparations
sugar
paste
.
Kurz
genug,
um
eine
liebevolle
Luft,
um
Ihre
Vorbereitungen
Zuckerpaste
geben.
ParaCrawl v7.1
A
short
nod
is
enough
to
find
no
sleep
afterwards.
Ein
kurzes
Einnicken
reicht
um
danach
keinen
Schlaf
mehr
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Well,
they're
short
enough,
but
I
think
they're
too
old
to
be
your
sister's
kids.
Klein
genug
sind
sie
ja,
aber
für
die
Kinder
deiner
Schwester
sind
sie
zu
alt.
OpenSubtitles v2018
The
AV
time
for
the
pacemaker
is
generally
adjusted
to
be
short
enough
so
that
the
ventricular
stimulation
is
ensured.
Die
AV-Zeit
des
Schrittmachers
wird
generell
so
kurz
eingestellt,
daß
die
ventrikuläre
Stimulation
sichergestellt
ist.
EuroPat v2