Übersetzung für "Shooting gallery" in Deutsch
You
mean
he's
allowing
you
to
turn
the
game
reserve
into
a
shooting
gallery?
Er
erlaubt
Ihnen,
das
Reservat
in
eine
Schießbude
zu
verwandeln?
OpenSubtitles v2018
And
if
it
was
a
shooting
gallery
you
would've
won
a
doll.
Wäre
es
eine
Schießbude,
hättest
du
eine
Puppe
gewonnen.
OpenSubtitles v2018
He's
not
going
to
turn
this
place
into
a
shooting
gallery.
Er
wird
das
Haus
doch
nicht
in
eine
Schießbude
verwandeln?
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
you
in
no
shooting
gallery.
Ich
will
dich
in
keiner
Schießerei
sehen.
OpenSubtitles v2018
We
actually
have
a
little
shooting
gallery
we
set
up...
and
we
could
teach
him
to
really
shoot.
Wir
haben
einen
kleinen
Schießstand
aufgebaut
und
könnten
ihm
das
Schießen
richtig
beibringen.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
you
run
around
this
city
like
it's
your
damn
shooting
gallery.
Du
rennst
durch
die
Stadt,
als
wäre
sie
dein
verdammter
Schießstand.
OpenSubtitles v2018
We
were
gonna
go
check
out
the
shooting
gallery
over
there.
Wir
wollten
gerade
zum
Schießstand
da
hinten
gehen.
OpenSubtitles v2018
Then
you
turn
a
perfectly
peaceful
street
into
a
shooting
gallery!
Dann
verwandeln
Sie
eine
friedliche
Straße
in
einen
Schießstand.
OpenSubtitles v2018
The
whole
country's
a
shooting
gallery.
Das
ganze
Land
ist
ein
Schießstand.
OpenSubtitles v2018
I've
seen
a
lot
of
things,
but
never
a
shooting
gallery
like
this.
Ich
habe
schon
viel
gesehen,
aber
diese
Schießerei
übertrifft
Einiges.
OpenSubtitles v2018
For
sure
he's
hanging
around
like
a
duck
in
a
shooting
gallery.
Klar,
er
hängt
hier
rum
wie
die
Ente
in
der
Schießbude.
OpenSubtitles v2018
That
road
between
here
and
San
Martin
is
like
a
shooting
gallery
by
now.
Die
Straße
zwischen
hier
und
San
Martin
ist
jetzt
gerade
wie
eine
Schießbude.
QED v2.0a
You
can
choose
to
parchezi
police
cars,
large
cars,
or
even
shooting
gallery.
Sie
können
Parchezi
Polizeiautos,
große
Autos
oder
sogar
Schießstand.
ParaCrawl v7.1
The
man
who
operated
the
shooting
gallery
sat
somewhere
in
the
shadows.
Derjenige,
der
diesen
Schießstand
betrieb,
saß
irgendwo
im
Schatten.
ParaCrawl v7.1
Take
care
not
to
make
accidents
with
other
shooting
gallery
will
remain
for
Scania...
Achten
Sie
darauf
nicht
zu
Unfällen
mit
anderen
Schießstand
bleibt
für
Scania...
ParaCrawl v7.1