Übersetzung für "Shim thickness" in Deutsch

In this manner, the shim thickness can easily be determined by counting the number of coding marks.
Auf diese Weise kann die Scheibendicke eindeutig anhand der Anzahl der Codiermarken bestimmt werden.
EuroPat v2

This eliminates problems arising from adjustment of shim thickness.
Auf diese Weise werden die üblichen mit der Anpassung der Stärke der Passplatten verbundenen Probleme vermieden.
ParaCrawl v7.1

In some embodiments, the coding has at least one coding mark which corresponds to a predefined measurement unit for the shim thickness.
In einer Ausführungsform weist die Codierung mindestens eine Codiermarke auf, die der vordefinierten Maßeinheit für die Scheibendicke entspricht.
EuroPat v2

In some embodiments, each shim thickness is a multiple of the predefined measurement unit, where the multiple corresponds to the number of coding marks of the same shape that are formed on the shim.
In einer weiteren Weiterbildung ist die Scheibendicke ein ganzzahliges Vielfaches der vordefinierten Maßeinheit, wobei das ganzzahlige Vielfache der Anzahl der - formidentischen - Codiermarken entspricht.
EuroPat v2

With Semi-Stopper, a shim of optimized thickness is placed between the full beads of the active layers at the combustion seal to ensure their full compression.
Mit dem Semi-Stopper wird zwischen den Vollsicken der aktiven Funktionslagen der Brennkammerdichtung eine Zwischenlage in optimaler Stärke platziert, um eine vollständige Kompression zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

The later IRD units used a 1mm thick shim.
Die späteren IRD-Einheiten verwendet eine 1mm dicke Scheibe.
ParaCrawl v7.1

These planetary shims are 0.5mm thick.
Diese planetarischen Scheiben sind 0,5 mm dick.
ParaCrawl v7.1

In this arrangement shims differing in thickness are interchangeable so that the stroke can be adapted to microtitration plates differing in thickness.
Hierbei können Abstandsplatten mit unterschiedlicher Stärke ausgetauscht werden, womit der Hub an unterschiedlich dicke Mikrotiterplatten angepaßt werden kann.
EuroPat v2

Aluminium shims of 0.3mm thickness are used as absorbers and these are built-up empirically at the detector surface until a complete wedge is made which unifies the detector response over one half of its length.
Aluminiumscheiben mit einer Dicke von 0,3 mm werden als Strahlungsabsorber verwendet, und diese werden empirisch auf der Oberfläche des Meßfühlers aufgebaut, bis ein voll ständiger Keil entstanden ist, der die Meßfühleranzeige über die Hälfte seiner Länge vereinigt.
EUbookshop v2

For the one-time adjustment of the radial gaps during assembly, the passage walls or the housing of the flow path of the turbomachine and the tips of the blade airfoils of the rotor blades can be arranged in different positions in relation to each other, wherein the positioning is carried out with the aid of shims of different thickness or correspondingly adjustable guide systems, for example.
Zur einmaligen Einstellung der Radialspalte bei der Montage können die Kanalwände bzw. das Gehäuse des Strömungspfads der Turbomaschine und die Spitzen der Schaufelblätter der Laufschaufeln in unterschiedlichen Positionen zueinander angeordnet werden, wobei die Positionierung beispielsweise mit Hilfe von Beilagen unterschiedlicher Dicke oder entsprechend verstellbaren Führungssystemen erfolgt.
EuroPat v2

In order to compensate for the shortening of a tool due to regrinding, shims of different thicknesses but otherwise having substantially identical geometry are typically used.
Zum Ausgleich der Nachschleiflänge werden in der Regel Ausgleichsscheiben mit unterschiedlicher Scheibendicke, aber identischer Geometrie verwendet.
EuroPat v2

Due to the application of the profiled arrangement along the outer edge of the shims, the thickness can also be visually detected when the shim is already mounted on a tool die or when multiple shims are stacked on top of each other.
Durch die Anbringung der Profilierung am Außenrand der Scheiben kann die Scheibendicke auch visuell erfasst werden, wenn die Ausgleichsscheibe bereits an der Werkzeugmatrize montiert ist bzw. wenn mehrere Ausgleichsscheiben übereinander gestapelt werden.
EuroPat v2

The shim pack may have thin shims of equal thickness to facilitate a simple counting process to determine total length.
Das Distanzscheibenpaket kann dünne Distanzscheiben gleicher Dicke aufweisen, um einen einfachen Abzählprozess zur Bestimmung der gesamten Dicke zu gewährleisten.
EuroPat v2

Generally the early IRD units used a 0.5mm thick shim – these are the ones which are most likely to be destroyed when an IRD has a problem.
In der Regel die frühen IRD-Einheiten verwendet eine 0,5 mm dicke Scheibe – diese sind diejenigen, die am ehesten zerstört werden, wenn eine IRD ein Problem hat.
ParaCrawl v7.1