Übersetzung für "Shift differential" in Deutsch
The
shearing
direction
is
advantageously
chosen
as
the
shift
direction
("partial
differential").
Als
Verschiebungsrichtung
("partielles
Differential")
wird
vorteilhafterweise
die
Shearing-Richtung
gewählt.
EuroPat v2
The
bandwidth
of
this
known
output
stage
is
limited
due
to
the
phase
shift
of
the
differential
amplifier
DIFF
that
drives
the
output
stage
transistors
T6,
T7,
this
phase
shift
increasing
at
high
frequencies.
Durch
die
bei
hohen
Frequenzen
wachsende
Phasenverschiebung
des
die
Ausgangsstufentransistoren
T6,T7
ansteuernden
Differenzverstärkers
DIFF
ist
die
Bandbreite
dieser
bekannten
Ausgangsstufe
begrenzt.
EuroPat v2
Additional
waveguide
sections
with
differential
phase
shift
and
differential
group
delay
between
two
principal
states-of-polarization
of
the
waveguide
can
be
provided
between
the
converter
cells.
Auch
zusätzliche
Wellenleiterstücke
mit
differentieller
Phasenverzögerung
und
differentieller
Gruppenlaufzeit
zwischen
zwei
Hauptpolarisationen
des
Modenwandlers
können
zwischen
den
Wandlerzellen
angebracht
sein.
EuroPat v2
As
those
are
targeted
for
very
challenging
transport
over
hundreds
if
not
thousands
of
kilometres,
solutions,
all
solutions
rely
on
complex
technologies
involving
differing
modulation
formats
such
as
DPSK
(Differential
Phase
Shift
Keying),
DQPSK
(Differential
Quadrature
PSK),
DP-QPSK
(Dual
Polarisation-QPSK)
etc.
Da
sie
sich
an
anspruchsvolle
Anwendungen
richten,
bei
denen
Daten
über
Hunderte
oder
gar
Tausende
von
Kilometern
übetragen
werden,
bauen
alle
Lösungen
auf
komplexen
Technologien
auf,
die
unterschiedliche
Modulierungsformate
wie
DPSK
(Differential
Phase
Shift
Keying),
DQPSK
(Differential
Quadrature
PSK),
DP-QPSK
(Dual
Polarisation-QPSK)
etc.
beinhalten.
ParaCrawl v7.1
On
one
hand,
adding
the
four
base-to-emitter
voltages
of
the
additional
transistors
10,
11,
12,
13,
which
are
connected
in
series
with
the
original
band
gap
reference
circuit,
favorably
shifts
the
differential
input
voltage
of
the
following
operational
amplifier
9
from
the
potential
located
at
the
terminal
1,
and
on
the
other
hand,
it
shifts
the
point
of
complete
temperature
compensation
in
this
case
by
a
factor
of
approximately
5.
Durch
Hinzufügen
der
vier
Basis-Emitter-Spannungen
der
zusätzlichen
Transistoren
10,
11,
12,
13,
die
in
Reihe
zur
ursprünglichen
Bandabstands-Referenz
geschaltet
sind,
wird
zum
einen
die
Differenzeingangsspannung
des
nachfolgenden
Operationsverstärkers
9
in
günstiger
Weise
von
dem
am
Anschluß
1
anliegenden
Potential
verschoben,
zum
anderen
wird
der
Punkt
der
vollständigen
Temperaturkompensation
hier
um
den
ca.
5-fachen
Wert
verschoben.
EuroPat v2
In
the
case
of
ohmic
insulation
faults,
the
voltage
level
of
the
complete
intermediate
circuit
shifts,
which
leads
to
a
stationary
shifting
of
the
differential
voltage
as
long
as
the
half-bridge
is
connected
through.
Im
Falle
von
ohmschen
Isolationsfehlern
verschiebt
sich
das
Spannungsniveau
des
ganzen
Zwischenkreises,
was
zu
einer
stationären
Verschiebung
der
Differenzspannung
führt,
solange
die
Halbbrücke
durchgeschaltet
ist.
EuroPat v2
Simple
transfer
functions
of
the
phase
shift
may
be,
for
example,
the
identity,
i.e.,
factor
1
(no
phase
shift)
or
a
differentiation
(phase
shift
by
+90°)
or
an
inversion
(phase
shift
by
+180°)
or
an
inversion
of
the
differentiation
(phase
shift
by
?90°).
Einfache
Übertragungsfunktionen
der
Phasenverschiebung
können
beispielsweise
die
Identität,
also
der
Faktor
1,
sein
(keine
Phasenverschiebung)
oder
eine
Differenzierung
(Phasenverschiebung
um
+90°)
oder
eine
Invertierung
(Phasenverschiebung
um
+180°)
oder
eine
Invertierung
der
Differenzierung
(Phasenverschiebung
um
-90°).
EuroPat v2
For
future
sampling
phase
positions
relative
to
the
base
clock
instant
of
the
original
base
clock,
an
instant
is
therefore
selected
which
is
thus
temporally
shifted
by
that
differential
clock
pulse
duration
which
was
used
for
the
higher
sampling
quality,
so
long
as
a
higher
sampling
quality
has
not
already
been
ascertained
during
the
first
determination.
Für
die
zukünftigen
Abtastphasenlagen
gegenüber
dem
Basistaktzeitpunkt
des
ursprünglichen
Basistaktes
wird
somit
ein
Zeitpunkt
gewählt,
welcher
entsprechend
um
die
Differenztaktdauer,
welche
bei
der
höheren
Abtastgüte
verwendet
wurde,
zeitlich
verschoben
wird,
sofern
nicht
bereits
bei
der
ersten
Bestimmung
eine
höhere
Abtastgüte
ermittelt
wurde.
EuroPat v2
This
can
be
done,
for
example,
by
shifting
the
differential
pressure
ceiling
value
and/or
the
boundaries
205,
207,
whereby
it
is
possible
to
adapt
the
pressure
profile
corridor
to
given
conditions.
Diese
Berücksichtigung
kann
beispielsweise
durch
eine
Verschiebung
des
Differenzdruckdachwertes
bzw.
der
Grenzen
205,
207
erfolgen,
wodurch
eine
Anpassung
des
Druckverlaufskorridors
an
gegebene
Bedingungen
erreicht
werden
kann.
EuroPat v2