Übersetzung für "Shies away" in Deutsch
Still,
America
shies
away
from
exerting
any
kind
of
open
pressure
on
China.
Dennoch
scheut
Amerika
davor
zurück,
irgendeine
Art
offenen
Druck
auf
China
auszuüben.
News-Commentary v14
Not
someone
who
shies
away
from
controversy.
Nicht
jemanden,
der
vor
Kontroversen
zurückschreckt.
OpenSubtitles v2018
He
shies
away
from
a
democratic
confrontation
with
the
opposition.
Eine
demokratische
Auseinandersetzung
mit
der
Opposition
scheut
er.
Europarl v8
Anyone
who
shies
away
from
confrontation
should
stay
at
home.
Wer
die
Konfrontation
scheut,
sollte
zu
Hause
bleiben.
ParaCrawl v7.1
At
the
very
last
moment,
though,
he
shies
away
from
the
crime.
Doch
im
letzten
Augenblick
scheut
er
vor
dem
Verbrechen
zurück.
ParaCrawl v7.1
But
Peter
shies
away
from
facing
up
to
the
past.
Doch
Peter
scheut
die
Konfrontation
mit
der
Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1
The
real
persona
shies
away
at
every
attempt
to
grasp
it.
Die
reale
Person
weicht
bei
jedem
Versuch,
sie
zu
greifen,
zurück.
ParaCrawl v7.1
Yet
it
shies
away
from
defining
itself
as
such.
Doch
es
schreckt
davor
zurück,
sich
als
solcher
zu
definieren.
ParaCrawl v7.1
And
today
shies
away
from
me.
Und
heute
scheut
mich
das
nicht.
ParaCrawl v7.1
Every
time
I
try
and
talk
with
father
about
it,
he
shies
away.
Jedes
Mal,
wenn
ich
mit
Vater
darüber
reden
will,
weicht
er
mir
aus.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
don't
strike
me
as
someone
who
shies
away
from
a
challenge.
Naja,
Sie
kommen
mir
nicht
gerade
wie
jemand
vor,
der
vor
einer
Herausforderung
zurückschreckt.
OpenSubtitles v2018
He
shies
away
from
anything
that
requires
effort
and
I
think
maybe
he
picks
that
up
from
me.
Er
scheut
vor
allem
Anstrengenden
zurück.
Ich
glaube,
das
hat
er
von
mir.
OpenSubtitles v2018
Yet
the
state
shies
away
from
such
competition
in
many
areas
-
it
is
the
citizen
who
pays
the
bill.
In
vielen
Bereichen
scheut
der
Staat
jedoch
diesen
Wettbewerb
-
der
Leidtragende
ist
der
Bürger.
ParaCrawl v7.1
You
can
see
in
Syria
that
Russia
shies
away
from
direct
confrontation
with
the
US....
Man
sieht
ja
in
Syrien,
dass
Russland
die
direkte
Konfrontation
mit
den
USA
scheut....
ParaCrawl v7.1
The
president
lacks
the
courage
for
it
and
shies
away
from
opposing
Russia.
Dem
Präsidenten
fehlt
dazu
der
Mut,
er
scheut
davor
zurück,
Russland
entgegenzutreten.
ParaCrawl v7.1
Although
the
text
includes
a
verbal
acknowledgement
of
the
efforts
that
are
being
made
to
combat
AIDS,
there
are
crucial
points
where
the
Council
shies
away
from
reality.
Er
enthält
zwar
ein
verbales
Bekenntnis
zum
Kampf
gegen
AIDS,
aber
an
entscheidenden
Stellen
weicht
der
Rat
vor
der
Realität
zurück.
Europarl v8
Time
and
again,
however,
although
I
personally
am
always
very
business-friendly,
I
get
the
feeling
that,
whenever
the
business
community
hits
difficulties,
it
reverts
to
appeals
for
political
assistance
and
shies
away
from
taking
risks.
Allerdings
habe
ich
immer
wieder
das
Gefühl
-
obwohl
ich
persönlich
eigentlich
immer
sehr
wirtschaftsfreundlich
bin
-,
dass
die
Wirtschaft,
wenn
sie
in
Schwierigkeiten
gerät,
wieder
nach
der
Politik
ruft
und
selbst
das
Risiko
scheut.
Europarl v8
The
Christian
Democrat
group
shies
away
from
criticising
this
situation
and
have
attempted
to
keep
this
topic
off
the
agenda
by
ignoring
the
problems,
holding
endless
procedural
debates
and
submitting
enormous
numbers
of
amendments.
Die
Fraktion
der
Christdemokraten
scheut
davor
zurück,
diese
Situation
zu
beanstanden,
und
hat
versucht,
zu
verhindern,
dass
dieses
Thema
auf
die
Tagesordnung
gesetzt
wird,
indem
sie
die
Probleme
ignorierte,
endlose
Verfahrensdebatten
hielt
und
eine
Fülle
von
Änderungsanträgen
einreichte.
Europarl v8
Whilst
containing
aspects
that
deserve
our
support,
such
as
the
issues
of
terrorism,
trafficking
in
human
beings
and
human
rights
and
the
highly
topical
problem
of
achieving
the
necessary
balance
between
security
and
human
rights,
the
report
we
have
been
presented
with
this
year
,
however,
gives
way
in
some
points
to
demagogy
and
generally
shies
away
from
the
rigorous
principles
which
a
resolution
adopted
by
the
European
Parliament
should
uphold.
Doch
der
Bericht,
der
uns
in
diesem
Jahr
vorgelegt
wird,
gibt,
auch
wenn
er
Aspekte
enthält,
die
unsere
Sympathie
verdienen,
wie
etwa
die
Frage
des
Terrorismus,
des
Menschenhandels
und
der
Menschenrechte
sowie
die
hoch
aktuelle
Problematik
des
notwendigen
Gleichgewichts
zwischen
Sicherheit
und
Menschenrechten,
in
einigen
anderen
Punkten
der
Demagogie
nach
und
weicht
insgesamt
von
den
rigorosen
Grundsätzen
ab,
die
nach
unserer
Meinung
eine
vom
Europäischen
Parlament
angenommene
Entschließung
prägen
sollten.
Europarl v8
Ellissen,
who
has
taken
up
with
the
owner's
sister
Claire
Lennartz,
shies
away
from
marriage
and
seeks
new
adventure.
Ellissen,
der
mit
Claire
Lennartz,
einer
Schwester
der
Eigentümer,
angebandelt
hat,
scheut
vor
einer
Heirat
zurück
und
sucht
ein
neues
Abenteuer.
Wikipedia v1.0