Übersetzung für "Shear strain" in Deutsch
The
shear
strain
test
serves
to
determine
the
yield
moment
TFl.
Der
Schubversuch
dient
der
Bestimmung
des
Fließmomentes
TFl.
ParaCrawl v7.1
Figure
06
shows
the
shear
strain
nxy
between
the
surfaces.
In
Bild
06
ist
die
Schubverzerrung
nxy
zwischen
den
Flächen
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
These
are
the
creep
test,
shear
strain
test
and
residual
deformation
test.
Das
sind
der
Kriechversuch,
der
Schubversuch
und
der
Spannversuch.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
fibrous,
fibrillar
particles
due
to
the
high
shear
strain
and
the
low
cellulose
concentration.
Dabei
entstehen
aufgrund
der
hohen
Scherung
und
der
geringen
Cellulosekonzentration
fasrige,
fibrilläre
Partikel.
EuroPat v2
The
shear
strain
reduces
from
the
center
towards
the
edge
at
the
right
model.
Am
rechten
Modell
baut
sich
die
Schubverzerrung
von
der
Mitte
zum
Rand
hin
ab.
ParaCrawl v7.1
The
present
invention
refers
to
a
holding
device
for
the
mounting
of
an
electric
transducer,
particularly
a
shear-strain
gauge,
within
a
tubular
construction
part,
particularly
an
airplane
axle,
the
transducer
consisting
of
a
coil
part
having
two
magnet
coils
spaced
apart
from
each
other
and
of
a
disk
part
which
has
a
disk
which
in
normal
position
extends
equidistantly
between
the
magnet
coils,
with
two
holding
rings
arranged
at
a
given
distance
axially
from
each
other,
the
coil
part
being
adapted
to
be
fastened
to
one
holding
ring
and
the
disk
part
being
adapted
to
be
fastened
to
the
other
holding
ring.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Halteeinrichtung
zur
Halterung
eines
elektrischen
Wandlers,
insbesondere
eines
Schubspannungsmessers
in
einem
rohrförmigen
Bauteil,
insbesondere
einer
Flugzeugachse,
wobei
der
Wandler
aus
einem
Spulenteil
mit
zwei
im
Abstand
zueinander
angeordneten
Magnetspulen
und
einem
Scheibenteil
besteht,
das
eine
in
Normallage
äquidistant
zwischen
die
Magnetspulen
ragende
Scheibe
aufweist,
mit
zwei
axial
in
bestimmtem
Abstand
zueinander
angeordneten
Halteringen,
von
denen
an
dem
einen
Haltering
das
Spulenteil
und
an
dem
anderen
Haltering
das
Scheibenteil
befestigbar
ist.
EuroPat v2
In
the
case
of
one
known
holding
device
in
accordance
with
the
generic
concept,
the
shear-strain
gauge
is
held
by
holding
rings
in
the
airplane
axle
which
is
developed
as
a
tubular
structural
part,
radially
directed
screw
bolts
arranged
on
the
holding
rings
being
screwed
in
until
they
rest
against
the
inner
wall
of
the
airplane
axle.
Der
Schubspannungsmesser
wird
bei
einer
bekannten
Halteeinrichtung
nach
dem
Oberbegriff
durch
Halteringe
in
der
als
rohrförmiges
Bauteil
ausgebildeten
Flugzeugachse
gehalten,
wobei
an
den
Halteringen
angeordnete
radial
gerichtete
Schraubbolzen
bis
zur
Anlage
an
der
Innenwand
der
Flugzeugachse
verschraubt
werden.
EuroPat v2
The
connecting
cable
9
of
the
tachogenerator
8
is
prevented,
by
a
cable
guide
ring
10
and
a
protector
plate
11
borne
by
the
latter,
from
placing
itself
in
uncontrolled
manner
against
a
shear
strain
measuring
system
arranged
in
the
inner
region
of
the
airplane
axle
1
alongside
the
cable
guide
ring
10.
Das
Anschlußkabel
9
des
Tachogenerators
8
ist
durch
einen
Kabelführungsring
10
und
ein
von
diesem
getragenes
Schutzblech
11
daran
gehindert,
sich
unkontrolliert
an
eine
zum
inneren
Bereich
der
Flugzeugachse
1
neben
dem
Kabelführungsring
10
angeordnete
Schubspannungsmeßanordnung
anzulegen
und
deren
Meßwerte
zu
beeinflussen.
EuroPat v2
The
shear
strain
gauges
14
are
held
in
the
airplane
axle
1
by
means
of
a
holding
ring
16
which
is
closer
to
the
mouth
opening
5
and
a
holding
ring
17
which
is
at
a
given
distance
therefrom
and
further
away
from
the
mouth
opening
5.
Die
Schubspannungsmesser
14
sind
mittels
eines
der
Mündungsöffnung
5
näheren
Halterings
16
und
eines
im
bestimmten
Abstand
dazu
der
Mündungsöffnung
5
entfernteren
Halterings
17
in
der
Flugzeugachse
1
gehalten.
EuroPat v2
The
two
shear
strain
gauges
14
extend
axially
alongside
of
each
other
in
the
horizontal
neutral
plane
of
bend
of
the
airplane
axle
1
so
that
they
are
not
deflected
vertically
out
of
their
zero
position
when
the
landing
gear
is
not
under
load.
Die
beiden
Schubspannungsmesser
14
erstrecken
sich
nebeneinander
axial
in
der
horizontalen
neutralen
Biegeebene
der
Flugzeugachse
1,
so
daß
sie
bei
unbelastetem
Fahrwerk
aus
ihrer
Nullstellung
nicht
vertikal
ausgelenkt
sind.
EuroPat v2
The
diameter
measured
over
the
holding
lugs
23
is
somewhat
greater
than
the
inside
diameter
of
the
airplane
axle
so
that
the
holding
rings
16
and
17
which
bear
the
shear
strain
gauge
14
are
held
under
initial
spring
tension
in
the
airplane
axle
1.
Der
Durchmesser
über
die
Halteansätze
23
gemessen,
ist
etwas
größer
als
der
Innendurchmesser
der
Flugzeugachse,
so
daß
die
die
Schubspannungsmesser
14
tragenden
Halteringe
16
und
17
unter
federnder
Vorspannung
in
der
Flugzeugachse
1
gehalten
sind.
EuroPat v2
This
condition,
in
which
the
shear
strain
gauges
14
are
already
completely
mounted
on
the
holding
rings
16
and
17,
is
shown
in
FIGS.
6
to
6c.
Dieser
Zustand,in
dem
an
den
Halteringen
16
und
17
die
Schubspannungsmesser
14
bereits
komplett
montiert
sind,
ist
in
den
Figuren
6
bis
6c
dargestellt.
EuroPat v2
The
virtual
swiveling
point
or,
in
other
words,
an
instantaneous
center
of
rotation
of
movement
of
the
cover,
can
be
selected
according
to
requirements
such
that
a
weather
strip
is
not
compressed
in
an
undesired
way
or
subjected
to
shear
strain.
Der
virtuelle
Schwenkpunkt
oder
anders
ausgedrückt
der
Momentanpol
der
Bewegung
des
Deckels
kann
je
nach
den
Anforderungen
so
gewählt
werden,
daß
die
Dichtung
nicht
in
unerwünschter
Weise
zusammengedrückt
oder
auf
Scherung
belastet
wird.
EuroPat v2