Übersetzung für "Sharing culture" in Deutsch

An advanced culture sharing its bounty with a more primitive one.
Eine fortschrittliche Kultur, die ihre Errungenschaften mit primitiveren teilt.
OpenSubtitles v2018

Experiencing art and culture, sharing commitment, shaping education
Kunst und Kultur erleben, Engagement teilen und Bildung gestalten.
ParaCrawl v7.1

Sharing In western culture sharing is not important.
In der westlichen Kultur ist das Teilen nicht so wichtig.
ParaCrawl v7.1

I am polynesian and I love sharing my culture with others.
Ich bin Polynesier und teile meine Kultur gerne mit anderen.
ParaCrawl v7.1

Some might claim that this is the result of not sharing our culture and values.
Einige meinen, die Geschwister wollen Kultur und Werte des Aufnahmelandes nicht teilen.
ParaCrawl v7.1

For more than one decade, We have been sharing the rich culture and stunning natural landscapes of Bolivia…
Seit mehr als einem Jahrzehnt, Teilen wir die reiche Kultur und atemberaubende Naturlandschaften von Bolivien…
ParaCrawl v7.1

Team spirit is strong at Lectra and encourages the sharing of our culture of excellence.
Bei Lectra herrscht ein ausgeprägter Teamgeist, der den Austausch unserer Kultur der Spitzenleistung fördert.
ParaCrawl v7.1

The Czech Centre Berlin is an institution for sharing the culture and traditions of the Czech Republic.
Das Tschechische Zentrum Berlin ist eine Institution zur Vermittlung der landestypischen Kultur und Tradition Tschechiens.
ParaCrawl v7.1

And for that to happen, you need ideas like fair use to be central and protected, to enable this kind of innovation, as this libertarian tells us, between these two creative cultures, a commercial and a sharing culture.
Und damit das passiert, müssen Konzepte wie "fair use" zentral und geschützt sein, um diese Art von Innovation zu ermöglcihen, wie unser Libertärer erklärt hat, zwischen diesen zwei kreativen Kulturen, einer kommerziellen und einer teilenden Kultur.
TED2013 v1.1

It is therefore mission critical for the EIT to actively promote the dissemination of best practices for the integration of the knowledge triangle in order to develop a common innovation and knowledge sharing culture.
Mit Blick auf eine gemeinsame Kultur des Innovations- und Wissensaustauschs ist es daher von entscheidender Bedeutung für das EIT, die Verbreitung bewährter Verfahren für die Integration des Wissensdreiecks aktiv zu fördern.
DGT v2019

It is therefore mission critical for the EIT to actively promote the dissemination of good practices for the integration of the knowledge triangle in order to develop a common innovation and knowledge sharing culture.
Mit Blick auf eine gemeinsame Kultur des Innovations- und Wissensaustauschs ist es daher von entscheidender Bedeutung für das EIT, die Verbreitung bewährter Verfahren für die Integration des Wissensdreiecks aktiv zu fördern.
TildeMODEL v2018

Back in Buenos Aires, where he now lives with his wife, he has supported culture in all its forms through an incessant activity of lectures in his own country and abroad, prologues for artists’ exhibitions and a constant output of articles on Argentine daily La Nación, with which he collaborated for over twenty years, often sharing the Culture page with Jorge Luis Borges during the Eighties.
Zurück in Buenos Aires, wo er heute mit seiner Frau lebt, unterstützte er Kultur in all ihren Formen durch eine unermüdliche Aktivität an Lesungen in seinem eigenen Land und im Ausland, Vorworten zu Kunstausstellungen und regelmäßigen Veröffentlichungen in der argentinischen Tageszeitung La Nación, mit der er seit mehr als zwanzig Jahren zusammenarbeitet.
Wikipedia v1.0

As remarked above, attempts were made by territories sharing a similar culture or language to form single states.
Wie bereits erwähnt, wurden von Territorien mit ähnlicher Kultur oder Sprache Versuche gemacht, sich zu einheitlichen Staaten zusammenzuschließen.
EUbookshop v2

It is also why developing and sharing an innovation culture is becoming a decisive challenge for European societies.
Und deshalb stellt es für die europäischen Gesellschaften auch eine große Herausforderung dar, eine Innovationskultur zu entwickeln und zu teilen.
EUbookshop v2

The Committee supported the Com­mission's idea of creating a 'Europe of knowl­edge' and stressed that it was essential to involve local and regional authorities, since a feeling of citizenship and sense of sharing a common culture had to be further developed.
Er unterstreicht, daß die Einbeziehung der lokalen und regionalen Behörden von höchster Bedeutung ist, da es gilt, zugleich das staats­bürgerliche Bewußtsein als auch das Gefühl der Zugehörigkeit zu einer gemeinsamen Kultur zu stärken.
EUbookshop v2

Back in Buenos Aires he has supported culture in all its forms through an incessant activity of lectures in his own country and abroad, prologues for artists’ exhibitions and a constant output of articles on Argentine daily La Nación, with which he collaborated for over twenty years, often sharing the Culture page with Jorge Luis Borges during the Eighties.
Zurück in Buenos Aires, unterstützte er die Kultur in all ihren Formen durch Lesungen im eigenen Land und im Ausland, Vorworten zu Kunstausstellungen und regelmäßigen Veröffentlichungen in der argentinischen Tageszeitung La Nación, mit der er über mehr als zwanzig Jahre zusammenarbeitete.
WikiMatrix v1

Therefore you can develop this thought much further, this idea of sharing this new culture where it's not the issue how much I possess rather that we use it together as intelligent and efficient as it is possible for us as humanity.
Von daher kann man dies noch sehr weit spinnen, diesen Teilungsgedanken, diese neue Kultur, wo es nicht mehr darum geht ich besitze, ich habe, sondern wir haben und wir nutzen gemeinsamen, möglichst intelligent und effizient, so wie es uns als Menschheit möglich ist.
QED v2.0a

Housed by local families and taking part in visits of Limoges and its surrounding area, all of these young people spend an entire week sharing their culture and passion for music.
Die jungen Musiker werden in Gastfamilien untergebracht, nehmen an Besichtigungen von Limoges und der Umgebung teil und teilen eine Woche lang miteinander ihre Kultur und ihre Liebe für die Musik.
ParaCrawl v7.1

I simply said exactly what I say again and again, making my arguments against creativity and for copyleft, file-sharing, and free culture.
Ich sagte ganz einfach, was ich immerzu sage, formulierte meine Argumente gegen Kreativität und für freie Lizenzen, für Filesharing und freie Kultur.
ParaCrawl v7.1

Parades, seaside concerts and many other recreational activities create an ideal environment for sharing culture with the people of Puntarenas.
Umzüge, Konzerte am Meeresufer und viele weitere Veranstaltungen schaffen eine ideale Umgebung, um die Kultur mit den Menschen von Puntarenas zu teilen.
ParaCrawl v7.1