Übersetzung für "Shared equally" in Deutsch
My
question
is
whether
the
advantages
and
disadvantages
are
equally
shared.
Meine
Frage
ist,
ob
Lasten
und
Nutzen
wohl
verhältnisgleich
verteilt
sind?
Europarl v8
Qualifications
and
merits
are
shared
equally
between
men
and
women.
Die
Qualifikationen
und
Leistungen
sind
zwischen
Männern
und
Freuen
gleich
verteilt.
Europarl v8
On
average,
the
foreign
exchange
rate
risk
shall
be
shared
equally;
Im
Durchschnitt
wird
das
Wechselkursrisiko
zu
gleichen
Teilen
getragen.
DGT v2019
However,
the
benefits
are
not
equally
shared
across
all
countries
and
regions.
Von
ihren
Vorteilen
profitieren
jedoch
nicht
alle
Länder
und
Regionen
in
gleichem
Maß.
TildeMODEL v2018
Additional
costs
of
the
arbitration
shall
be
shared
equally
between
the
parties.
Weitere
Kosten
der
Schlichtung
tragen
die
Parteien
zu
gleichen
Teilen.
TildeMODEL v2018
A
debt
shared
equally
by
all.
Eine
Schuld,
die
von
allen
hier
gleichmäßig
geteilt
wird.
OpenSubtitles v2018
In
return,
the
Drazi
shared
equally
in
whatever
they
took.
Im
Gegenzug
teilten
sie
die
Beute
mit
ihnen.
OpenSubtitles v2018
The
Court
stated
that,
consequently,
liability
was
to
be
shared
equally
between
the
two
parties.
Die
beiden
Parteien
haften
folglich
zu
gleichen
Teilen.
EUbookshop v2
It's
the
reign
of
the
most
equally
shared
stupidity.
Es
ist
die
Herrschaft
der
am
besten
verteilten
Dummheit.
ParaCrawl v7.1
His
three
sisters
and
he
shared
the
inheritance
equally.
Seine
drei
Geschwister
und
er
selbst
erbten
zu
gleichen
Teilen.
ParaCrawl v7.1