Übersetzung für "Share of ownership" in Deutsch
Concurrently,
the
Board
of
Directors
issues
the
requirements
regarding
proof
of
share
ownership.
Gleichzeitig
erlässt
der
Verwaltungsrat
die
Vorschriften
betreffend
den
Ausweis
über
den
Aktienbesitz.
ParaCrawl v7.1
Registrations
and
proof
of
share
ownership
must
be
submitted
in
either
German
or
English.
Anmeldung
und
Nachweis
des
Anteilsbesitzes
müssen
in
deutscher
oder
englischer
Sprache
abgefasst
sein.
ParaCrawl v7.1
The
registration
and
proof
of
share
ownership
must
be
submitted
in
either
German
or
English.
Anmeldung
und
Nachweis
des
Anteilsbesitzes
müssen
in
deutscher
oder
englischer
Sprache
abgefasst
sein.
ParaCrawl v7.1
Let
us
return
to
the
real
economy
and
give
workers
a
stake
in
the
share
ownership
of
their
companies!
Lassen
Sie
uns
zur
Realwirtschaft
zurückkehren
und
die
Arbeitnehmer
am
Aktienbesitz
ihrer
Unternehmen
beteiligen!
Europarl v8
With
9.2%
the
cryptocurrency
possession
ratio
in
Germany
is
even
higher
than
that
of
share
ownership.
Mit
9,2
%
ist
die
Kryptowährungsbesitzquote
in
Deutschland
sogar
höher
als
die
des
Aktienbesitzes.
ParaCrawl v7.1
The
proof
of
share
ownership
must
refer
to
the
point
in
time
specified
in
the
Stock
Corporation
Act.
Der
Nachweis
des
Anteilsbesitzes
muss
sich
auf
den
im
Aktiengesetz
hierfür
vorgesehenen
Zeitpunkt
beziehen.
ParaCrawl v7.1
Timely
registration
and
proof
of
share
ownership
are
also
required
in
the
case
of
a
proxy.
Auch
im
Falle
der
Bevollmächtigung
sind
eine
fristgemäße
Anmeldung
und
der
Nachweis
des
Anteilsbesitzes
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Timely
registration
and
proof
of
share
ownership
are
also
required
if
shareholders
choose
a
proxy.
Auch
im
Falle
der
Bevollmächtigung
sind
eine
fristgemäße
Anmeldung
und
der
Nachweis
des
Anteilsbesitzes
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Timely
registration
and
proof
of
share
ownership
is
also
required
if
shareholders
choose
to
vote
by
proxy.
Auch
im
Falle
der
Stimmrechtsvertretung
sind
eine
fristgemäße
Anmeldung
und
der
Nachweis
des
Anteilsbesitzes
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
They
also
considered
cross-border
co-operation
among
supervisors
to
be
essential
,
given
the
high
share
of
foreign
ownership
in
the
banking
system
of
accession
countries
.
Darüber
hinaus
hielten
sie
angesichts
des
hohen
Anteils
ausländischer
Eigentümer
in
den
Bankensystemen
der
Beitrittsländer
eine
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
der
Bankenaufseher
für
wesentlich
.
ECB v1
The
concentration
of
share
ownership
in
the
hands
of
a
few
individuals
plays
some
role,
but
the
peculiar
position
occupied
by
the
IT
giants
is
even
more
important.
Die
Konzentration
des
Aktienbesitzes
in
den
Händen
einiger
Weniger
spielt
dabei
eine
gewisse
Rolle,
doch
noch
bedeutsamer
ist
die
von
den
Internetgiganten
eingenommene
Sonderstellung.
News-Commentary v14
Therefore,
Developing
countries
share
ownership
of
this
initiative
by
fully
participating
in
the
development
and
implementation
of
the
EDCTP
strategic
priorities
through
representation
in
the
EDCTP
executive
structures.
Daher
sind
die
Entwicklungsländer
Teilhaber
dieser
Initiative
und
sollen
sich
über
ihre
Vertreter
in
den
Leitungsgremien
voll
an
Entwicklung
und
Umsetzung
der
strategischen
Prioritäten
der
EDCTP-Initiative
beteiligen.
TildeMODEL v2018
They
also
considered
cross-border
co-operation
among
supervisors
to
be
essential,
given
the
high
share
of
foreign
ownership
in
the
banking
system
of
accession
countries.
Darüber
hinaus
hielten
sie
angesichts
des
hohen
Anteils
ausländischer
Eigentümer
in
den
Bankensystemen
der
Beitrittsländer
eine
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
der
Bankenaufseher
für
wesentlich.
TildeMODEL v2018
Similarly,
too
few
countries
have
taken
steps
to
ensure
that
the
taxation
of
share
ownership
and
stock
options
does
not
act
as
a
disincentive
to
entrepreneurship.
Auch
haben
zu
wenige
Länder
Schritte
unternommen,
um
sicherzustellen,
dass
sich
die
Besteuerung
von
Mitarbeiter-Aktienbesitz
und
Aktienoptionen
nicht
mehr
hemmend
auf
unternehmerische
Initiativen
auswirkt.
TildeMODEL v2018
The
exempted
position
shall
be
measured
as
the
number
of
shares
as
at
31
December
2007
and
any
additional
share
arising
directly
as
a
result
of
owning
those
holdings,
provided
they
do
not
increase
the
proportional
share
of
ownership
in
a
portfolio
company.
Die
ausgenommene
Position
bemisst
sich
nach
der
Anzahl
der
Anteile
zum
31.
Dezember
2007
und
jeder
weiteren
unmittelbar
aus
diesem
Besitz
resultierenden
Zunahme
der
Anteile,
sofern
diese
nicht
die
Beteiligungsquote
an
diesem
Unternehmen
erhöht.
TildeMODEL v2018
The
developing
countries
must
share
ownership
of
this
initiative
by
fully
participating
in
the
development
and
implementation
of
the
EDCTP
strategic
priorities.
Die
Entwicklungsländer
sind
Teilhaber
dieser
Initiative
und
sollen
sich
voll
an
Entwicklung
und
Umsetzung
der
strategischen
Prioritäten
der
EDCTP-Initiative
beteiligen.
TildeMODEL v2018
The
Social
Partners
therefore
share
ownership
of
the
development
of
VET,
and
the
responsibility
for
reaching
the
2010
goals
in
this
field.
Die
Sozialpartner
sind
demnach
mitverantwortlich
für
die
Weiterentwicklung
der
beruflichen
Bildung
und
für
die
Realisierung
der
Zielvorgaben
für
2010
in
diesem
Bereich.
TildeMODEL v2018
Forms
of
share
ownership,
where
the
acquisition
of
shares
is
financed
by
a
profit
share
paid
in
addition
to
wages,
already
exist.
Formen
der
Kapitalbeteiligung,
bei
denen
der
Anteilserwerb
durch
eine
zusätzlich
zum
Arbeitsentgelt
gewährte
Gewinnbeteiligung
finanziert
wird,
existieren
bereits.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
share-ownership
plans,
differences
in
securities
laws
and
in
particular
in
relation
to
prospectus
requirements
can
be
problematic.
Im
Falle
der
Kapitalbeteiligung
können
Unterschiede
im
Wertpapierrecht,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Prospektpflicht,
Probleme
aufwerfen.
TildeMODEL v2018
Investment
funds
increased
their
share
of
ownership
of
EU
stock
markets
from
less
than
10%
in
the
1990s
to
21%
in
2012.
Die
Beteiligungsquote
von
Investmentfonds
an
den
EU-Aktienmärkten
hat
sich
von
weniger
als
10
%
in
den
1990er-Jahren
auf
21
%
im
Jahr
2012
erhöht.
TildeMODEL v2018
However,
in
particular
with
regard
to
the
conditions
of
compulsory
withdrawal
of
shares
foreseen
in
Article
36
of
the
Directive,
it
can
become
impossible
to
achieve
a
streamlining
of
share
ownership
following
acquisition
of
a
majority
shareholding
up
to
or
above
a
certain
critical
threshold,
unless
such
acquisition
was
effected
following
a
take-over
bid.
Es
kann
sich
allerdings
insbesondere
bei
der
Zwangseinziehung
von
Aktien
gemäß
Artikel
36
als
unmöglich
erweisen,
nach
Erwerb
einer
Mehrheitsbeteiligung
bis
zu
einer
kritischen
Größe
oder
über
eine
kritische
Größe
hinaus
eine
Rationalisierung
des
Aktienbesitzes
zu
erzielen,
es
sei
denn,
der
Erwerb
wurde
nach
einem
Übernahmeangebot
getätigt.
TildeMODEL v2018
Bearing
in
mind
the
concern
for
the
continuation
of
the
company
and
the
preservation
of
the
rights
of
employee
shareholders,
the
EESC
would
like
the
Commission,
in
its
future
discussions,
to
analyse
the
contradiction
between
employee
financial
participation
in
the
form
of
share
ownership
schemes
and
flexicurity,
and
between
employee
share
ownership
and
periods
of
unemployment/retraining.
Im
Sinne
dieses
Anliegens
des
Fortbestandes
des
Unternehmens
wie
auch
der
Wahrung
der
Rechte
der
Belegschaftsaktionäre
ersucht
der
EWSA
die
Kommission
darum,
dass
sie
bei
ihren
künftigen
Überlegungen
den
Widerspruch
zwischen
finanzieller
Mitarbeiterbeteiligung
durch
Aktienbesitz
und
der
Flexicurity
sowie
zwischen
der
Beteiligung
der
Beschäftigen
über
Aktien
und
den
Zeiten
von
Arbeitslosigkeit
und
Umschulung
analysiert.
TildeMODEL v2018