Übersetzung für "Share of ownership" in Deutsch

Concurrently, the Board of Directors issues the requirements regarding proof of share ownership.
Gleichzeitig erlässt der Verwaltungsrat die Vorschriften betreffend den Ausweis über den Aktienbesitz.
ParaCrawl v7.1

Registrations and proof of share ownership must be submitted in either German or English.
Anmeldung und Nachweis des Anteilsbesitzes müssen in deutscher oder englischer Sprache abgefasst sein.
ParaCrawl v7.1

The registration and proof of share ownership must be submitted in either German or English.
Anmeldung und Nachweis des Anteilsbesitzes müssen in deutscher oder englischer Sprache abgefasst sein.
ParaCrawl v7.1

Let us return to the real economy and give workers a stake in the share ownership of their companies!
Lassen Sie uns zur Realwirtschaft zurückkehren und die Arbeitnehmer am Aktienbesitz ihrer Unternehmen beteiligen!
Europarl v8

With 9.2% the cryptocurrency possession ratio in Germany is even higher than that of share ownership.
Mit 9,2 % ist die Kryptowährungsbesitzquote in Deutschland sogar höher als die des Aktienbesitzes.
ParaCrawl v7.1

The proof of share ownership must refer to the point in time specified in the Stock Corporation Act.
Der Nachweis des Anteilsbesitzes muss sich auf den im Aktiengesetz hierfür vorgesehenen Zeitpunkt beziehen.
ParaCrawl v7.1

Timely registration and proof of share ownership are also required in the case of a proxy.
Auch im Falle der Bevollmächtigung sind eine fristgemäße Anmeldung und der Nachweis des Anteilsbesitzes erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Timely registration and proof of share ownership are also required if shareholders choose a proxy.
Auch im Falle der Bevollmächtigung sind eine fristgemäße Anmeldung und der Nachweis des Anteilsbesitzes erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Timely registration and proof of share ownership is also required if shareholders choose to vote by proxy.
Auch im Falle der Stimmrechtsvertretung sind eine fristgemäße Anmeldung und der Nachweis des Anteilsbesitzes erforderlich.
ParaCrawl v7.1

They also considered cross-border co-operation among supervisors to be essential , given the high share of foreign ownership in the banking system of accession countries .
Darüber hinaus hielten sie angesichts des hohen Anteils ausländischer Eigentümer in den Bankensystemen der Beitrittsländer eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit der Bankenaufseher für wesentlich .
ECB v1

The concentration of share ownership in the hands of a few individuals plays some role, but the peculiar position occupied by the IT giants is even more important.
Die Konzentration des Aktienbesitzes in den Händen einiger Weniger spielt dabei eine gewisse Rolle, doch noch bedeutsamer ist die von den Internetgiganten eingenommene Sonderstellung.
News-Commentary v14

Therefore, Developing countries share ownership of this initiative by fully participating in the development and implementation of the EDCTP strategic priorities through representation in the EDCTP executive structures.
Daher sind die Entwicklungsländer Teilhaber dieser Initiative und sollen sich über ihre Vertreter in den Leitungsgremien voll an Entwicklung und Umsetzung der strategischen Prioritäten der EDCTP-Initiative beteiligen.
TildeMODEL v2018

They also considered cross-border co-operation among supervisors to be essential, given the high share of foreign ownership in the banking system of accession countries.
Darüber hinaus hielten sie angesichts des hohen Anteils ausländischer Eigentümer in den Bankensystemen der Beitrittsländer eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit der Bankenaufseher für wesentlich.
TildeMODEL v2018

Similarly, too few countries have taken steps to ensure that the taxation of share ownership and stock options does not act as a disincentive to entrepreneurship.
Auch haben zu wenige Länder Schritte unternommen, um sicherzustellen, dass sich die Besteuerung von Mitarbeiter-Aktienbesitz und Aktienoptionen nicht mehr hemmend auf unternehmerische Initiativen auswirkt.
TildeMODEL v2018

The exempted position shall be measured as the number of shares as at 31 December 2007 and any additional share arising directly as a result of owning those holdings, provided they do not increase the proportional share of ownership in a portfolio company.
Die ausgenommene Position bemisst sich nach der Anzahl der Anteile zum 31. Dezember 2007 und jeder weiteren unmittelbar aus diesem Besitz resultierenden Zunahme der Anteile, sofern diese nicht die Beteiligungsquote an diesem Unternehmen erhöht.
TildeMODEL v2018

The developing countries must share ownership of this initiative by fully participating in the development and implementation of the EDCTP strategic priorities.
Die Entwicklungsländer sind Teilhaber dieser Initiative und sollen sich voll an Ent­wicklung und Umsetzung der strategischen Prioritäten der EDCTP-Initiative beteiligen.
TildeMODEL v2018

The Social Partners therefore share ownership of the development of VET, and the responsibility for reaching the 2010 goals in this field.
Die Sozialpartner sind demnach mitverantwortlich für die Weiterentwicklung der beruflichen Bildung und für die Realisierung der Zielvorgaben für 2010 in diesem Bereich.
TildeMODEL v2018

Forms of share ownership, where the acquisition of shares is financed by a profit share paid in addition to wages, already exist.
Formen der Kapitalbeteiligung, bei denen der Anteilserwerb durch eine zusätzlich zum Arbeits­entgelt gewährte Gewinnbeteiligung finanziert wird, existieren bereits.
TildeMODEL v2018

In the case of share-ownership plans, differences in securities laws and in particular in relation to prospectus requirements can be problematic.
Im Falle der Kapitalbeteiligung können Unterschiede im Wertpapierrecht, insbesondere in Bezug auf die Prospektpflicht, Probleme aufwerfen.
TildeMODEL v2018

Investment funds increased their share of ownership of EU stock markets from less than 10% in the 1990s to 21% in 2012.
Die Beteiligungsquote von Investmentfonds an den EU-Aktienmärkten hat sich von weniger als 10 % in den 1990er-Jahren auf 21 % im Jahr 2012 erhöht.
TildeMODEL v2018

However, in particular with regard to the conditions of compulsory withdrawal of shares foreseen in Article 36 of the Directive, it can become impossible to achieve a streamlining of share ownership following acquisition of a majority shareholding up to or above a certain critical threshold, unless such acquisition was effected following a take-over bid.
Es kann sich allerdings insbesondere bei der Zwangseinziehung von Aktien gemäß Artikel 36 als unmöglich erweisen, nach Erwerb einer Mehrheitsbeteiligung bis zu einer kritischen Größe oder über eine kritische Größe hinaus eine Rationalisierung des Aktienbesitzes zu erzielen, es sei denn, der Erwerb wurde nach einem Übernahmeangebot getätigt.
TildeMODEL v2018

Bearing in mind the concern for the continuation of the company and the preservation of the rights of employee shareholders, the EESC would like the Commission, in its future discussions, to analyse the contradiction between employee financial participation in the form of share ownership schemes and flexicurity, and between employee share ownership and periods of unemployment/retraining.
Im Sinne dieses Anliegens des Fortbestandes des Unternehmens wie auch der Wahrung der Rechte der Belegschaftsaktionäre ersucht der EWSA die Kommission darum, dass sie bei ihren künftigen Überlegungen den Widerspruch zwischen finanzieller Mitarbeiterbeteiligung durch Aktienbesitz und der Flexicurity sowie zwischen der Beteiligung der Beschäftigen über Aktien und den Zeiten von Arbeitslosigkeit und Umschulung analysiert.
TildeMODEL v2018