Übersetzung für "Share my opinion" in Deutsch
I
know
that
many
of
you
share
my
opinion.
Ich
weiß,
viele
von
uns
teilen
meine
Meinung.
Europarl v8
My
fellow
Members
cannot
fail
to
share
my
opinion.
Meine
Kollegen
Abgeordneten
können
eigentlich
nicht
anders,
als
meine
Ansicht
teilen.
Europarl v8
Mr
Napolitano,
could
you
tell
me
if
you
share
my
opinion?
Herr
Napolitano,
könnten
Sie
mir
sagen,
ob
Sie
meine
Einschätzung
teilen?
Europarl v8
I
want
to
share
my
opinion
about
my
experience
on
Terravision
buses,
who
should
I
contact?
Ich
möchte
mein
Feedback
hinterlassen,
an
wen
ich
mich
wenden
kann?
ParaCrawl v7.1
If
you
would
like
to
share
my
experience
or
opinion
how
do
I?
Wenn
Sie
möchten,
teilen
Sie
meine
Erfahrung
oder
Meinung
wie
ich?
CCAligned v1
I
hear
this
question
a
lot
and
will
share
my
personal
opinion
here.
Ich
höre
diese
Frage
sehr
und
werde
hier
meine
persönliche
Meinung
teilen.
ParaCrawl v7.1
And
here
I
know
that
many
Catholics
in
Austria
share
my
opinion.
Und
hier
weiß
ich
mich
auch
mit
vielen
Katholiken
in
Österreich
eins.
ParaCrawl v7.1
Whether
you
share
my
opinion,
the
darling?
Du
bist
mit
mir
meinen
Schatz
xxxxxxxxx
einverstanden?
ParaCrawl v7.1
I
am
very
happy
that
I
can
always
share
my
opinion
with
Leyla.
Deswegen
bin
ich
auch
froh,
mich
stets
mit
Leyla
austauschen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
I
am
convinced
that
many
Austrians
and
Germans
share
my
opinion.
Ich
bin
überzeugt,
viele
Österreicher
und
Deutsche
sind
mit
mir
einer
Meinung.
ParaCrawl v7.1
I
also
worked
independently
and
was
able
to
share
my
opinion
and
expertise.
Außerdem
durfte
ich
eigenständig
arbeiten
und
aktiv
meine
Meinung
und
mein
Wissen
einbringen.
ParaCrawl v7.1
I
then
wrote
an
article
to
share
my
opinion.
Dann
schrieb
ich
einen
Artikel,
um
meine
Meinung
auszudrücken.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
I
do
not
know
whether
you
share
my
opinion.
Herr
Präsident,
ich
weiß
nicht,
ob
Sie
die
Gefühle
mit
mir
teilen.
Europarl v8
We
have
protected
him
from
those
in
our
people
who
share
my
opinion
about
him.
Wir
haben
ihn
gegen
diejenigen
im
Volk
geschützt,
die
meine
Ansicht
über
ihn
teilen.
ParaCrawl v7.1
You
can
share
my
opinion
or
not,
but
you
can't
ignore
the
facts.
Sie
müssen
nicht
meiner
Meinung
sein,
aber
die
Fakten
können
Sie
nicht
ignorieren.
ParaCrawl v7.1
Today
I
would
like
to
show
you
the
whole
content
again
and
of
course
I
will
also
share
my
opinion
to
it.
Heute
möchte
ich
euch
den
ganzen
Inhalt
nochmals
zeigen
und
natürlich
auch
meine
Meinung
dazu
kundtun.
ParaCrawl v7.1
The
statistician
WOLFF,
the
social
hygienist
TUGENDREICH
and
the
biologist
LEVY
share
my
opinion.
Der
Statistiker
WOLFF,
der
Sozialhygieniker
TUGENDREICH,
der
Biologe
Fritz
LEVY
waren
derselben
Meinung.
ParaCrawl v7.1
Do
you
still
believe
that
nuclear
power
stations
are
safe
or
do
you
share
my
opinion
that
Zwentendorf
is
the
only
safe
nuclear
power
station
in
the
world?
Glauben
Sie
immer
noch,
dass
Atomkraftwerke
sicher
sind,
oder
glauben
Sie
mit
mir,
dass
Zwentendorf
das
einzige
Atomkraftwerk
auf
der
Welt
ist,
das
sicher
ist?
Europarl v8
Do
you
share
my
opinion
that
there
are
no
clear
standards
for
determining
whether
discrimination
has
occurred,
an
example
being
a
situation
where
a
landlord
rents
out
a
flat
and
an
applicant
claims
that
he
had
been
discriminated
against
because
he
did
not
get
the
flat?
Teilen
Sie
meine
Auffassung,
dass
es
keine
klaren
Maßstäbe
gibt,
an
denen
man
solche
Diskriminierungen
festmachen
kann,
wenn
z.B.
ein
Vermieter
eine
Wohnung
vermietet
und
ein
Bewerber
klagt,
er
wäre
diskriminiert
worden,
weil
er
diese
Wohnung
nicht
bekommen
hat.
Europarl v8
Does
the
President-in-Office
share
my
opinion
that
of
all
the
Arab
countries
Tunisia
is
the
most
democratic
-
relatively
speaking,
of
course
-
and
that
since
it
is
wedged
between
Algeria
on
the
one
side
and
Libya
on
the
other,
we
should
take
a
special
view
of
the
situation
of
a
country
which
is,
furthermore,
very
much
threatened
by
Islamic
extremism
and
by
other
extremist
movements?
Teilt
der
amtierende
Präsident
meine
Ansicht,
daß
Tunesien
von
allen
arabischen
Ländern
das
demokratischste
ist
-
relativ
gesehen
natürlich
-
und
daß
wir
in
Anbetracht
der
Tatsache,
daß
dieses
Land
zwischen
Algerien
und
Libyen
liegt,
die
Situation
in
Tunesien
mit
besonderer
Aufmerksamkeit
beobachten
sollten,
da
dieses
Land
ganz
besonders
durch
den
islamischen
Extremismus
und
andere
fundamentalistische
Bewegungen
bedroht
wird?
Europarl v8
And
do
you
share
my
opinion,
and
the
opinion
of
my
group,
that
the
comitology
procedure
cannot
be
in
the
interests
of
consumer
safety,
and
that
we
will
therefore
have
to
change
it
at
the
Intergovernmental
Conference.
Und
teilen
Sie
meine
Einschätzung
und
die
Einschätzung
meiner
Fraktion,
daß
das
Komitologieverfahren
nicht
im
Sinne
der
Sicherheit
der
Verbraucherinnen
und
Verbraucher
sein
kann
und
daß
wir
es
deshalb
in
der
Regierungskonferenz
ändern
müssen?
Europarl v8
We
should,
obviously,
not
rule
out
the
possibility
of
the
US
still
making
this
request,
and
I
share
my
group
chairman's
opinion
on
this.
Wir
sollten
natürlich
dennoch
die
Möglichkeit
nicht
ausschließen,
dass
die
USA
noch
mit
einer
entsprechenden
Bitte
an
uns
herantreten,
und
ich
teile
diesbezüglich
die
Meinung
meines
Fraktionsvorsitzenden.
Europarl v8
In
this
same
connection
I
should
like
to
hear
from
the
Commission
whether
it
does
not
share
my
opinion
that
the
EMU
criteria,
wherein
conditions
are
laid
down
for
state
deficits,
constitute
in
themselves
an
extremely
dangerous
obstacle?
Ich
möchte
die
Kommission
in
diesem
Zusammenhang
auch
fragen,
ob
sie
mir
nicht
darin
zustimmt,
daß
sich
die
WWU-Kriterien,
in
denen
Bedingungen
für
Staatsdefizite
festgeschrieben
werden,
als
äußerst
gefährliches
Hindernis
erweisen
könnten.
EUbookshop v2