Übersetzung für "Share my opinion" in Deutsch

I know that many of you share my opinion.
Ich weiß, viele von uns teilen meine Meinung.
Europarl v8

My fellow Members cannot fail to share my opinion.
Meine Kollegen Abgeordneten können eigentlich nicht anders, als meine Ansicht teilen.
Europarl v8

Mr Napolitano, could you tell me if you share my opinion?
Herr Napolitano, könnten Sie mir sagen, ob Sie meine Einschätzung teilen?
Europarl v8

I want to share my opinion about my experience on Terravision buses, who should I contact?
Ich möchte mein Feedback hinterlassen, an wen ich mich wenden kann?
ParaCrawl v7.1

If you would like to share my experience or opinion how do I?
Wenn Sie möchten, teilen Sie meine Erfahrung oder Meinung wie ich?
CCAligned v1

I hear this question a lot and will share my personal opinion here.
Ich höre diese Frage sehr und werde hier meine persönliche Meinung teilen.
ParaCrawl v7.1

And here I know that many Catholics in Austria share my opinion.
Und hier weiß ich mich auch mit vielen Katholiken in Österreich eins.
ParaCrawl v7.1

Whether you share my opinion, the darling?
Du bist mit mir meinen Schatz xxxxxxxxx einverstanden?
ParaCrawl v7.1

I am very happy that I can always share my opinion with Leyla.
Deswegen bin ich auch froh, mich stets mit Leyla austauschen zu können.
ParaCrawl v7.1

I am convinced that many Austrians and Germans share my opinion.
Ich bin überzeugt, viele Österreicher und Deutsche sind mit mir einer Meinung.
ParaCrawl v7.1

I also worked independently and was able to share my opinion and expertise.
Außerdem durfte ich eigenständig arbeiten und aktiv meine Meinung und mein Wissen einbringen.
ParaCrawl v7.1

I then wrote an article to share my opinion.
Dann schrieb ich einen Artikel, um meine Meinung auszudrücken.
ParaCrawl v7.1

Mr President, I do not know whether you share my opinion.
Herr Präsident, ich weiß nicht, ob Sie die Gefühle mit mir teilen.
Europarl v8

We have protected him from those in our people who share my opinion about him.
Wir haben ihn gegen diejenigen im Volk geschützt, die meine Ansicht über ihn teilen.
ParaCrawl v7.1

You can share my opinion or not, but you can't ignore the facts.
Sie müssen nicht meiner Meinung sein, aber die Fakten können Sie nicht ignorieren.
ParaCrawl v7.1

Today I would like to show you the whole content again and of course I will also share my opinion to it.
Heute möchte ich euch den ganzen Inhalt nochmals zeigen und natürlich auch meine Meinung dazu kundtun.
ParaCrawl v7.1

The statistician WOLFF, the social hygienist TUGENDREICH and the biologist LEVY share my opinion.
Der Statistiker WOLFF, der Sozialhygieniker TUGENDREICH, der Biologe Fritz LEVY waren derselben Meinung.
ParaCrawl v7.1

Do you still believe that nuclear power stations are safe or do you share my opinion that Zwentendorf is the only safe nuclear power station in the world?
Glauben Sie immer noch, dass Atomkraftwerke sicher sind, oder glauben Sie mit mir, dass Zwentendorf das einzige Atomkraftwerk auf der Welt ist, das sicher ist?
Europarl v8

Do you share my opinion that there are no clear standards for determining whether discrimination has occurred, an example being a situation where a landlord rents out a flat and an applicant claims that he had been discriminated against because he did not get the flat?
Teilen Sie meine Auffassung, dass es keine klaren Maßstäbe gibt, an denen man solche Diskriminierungen festmachen kann, wenn z.B. ein Vermieter eine Wohnung vermietet und ein Bewerber klagt, er wäre diskriminiert worden, weil er diese Wohnung nicht bekommen hat.
Europarl v8

Does the President-in-Office share my opinion that of all the Arab countries Tunisia is the most democratic - relatively speaking, of course - and that since it is wedged between Algeria on the one side and Libya on the other, we should take a special view of the situation of a country which is, furthermore, very much threatened by Islamic extremism and by other extremist movements?
Teilt der amtierende Präsident meine Ansicht, daß Tunesien von allen arabischen Ländern das demokratischste ist - relativ gesehen natürlich - und daß wir in Anbetracht der Tatsache, daß dieses Land zwischen Algerien und Libyen liegt, die Situation in Tunesien mit besonderer Aufmerksamkeit beobachten sollten, da dieses Land ganz besonders durch den islamischen Extremismus und andere fundamentalistische Bewegungen bedroht wird?
Europarl v8

And do you share my opinion, and the opinion of my group, that the comitology procedure cannot be in the interests of consumer safety, and that we will therefore have to change it at the Intergovernmental Conference.
Und teilen Sie meine Einschätzung und die Einschätzung meiner Fraktion, daß das Komitologieverfahren nicht im Sinne der Sicherheit der Verbraucherinnen und Verbraucher sein kann und daß wir es deshalb in der Regierungskonferenz ändern müssen?
Europarl v8

We should, obviously, not rule out the possibility of the US still making this request, and I share my group chairman's opinion on this.
Wir sollten natürlich dennoch die Möglichkeit nicht ausschließen, dass die USA noch mit einer entsprechenden Bitte an uns herantreten, und ich teile diesbezüglich die Meinung meines Fraktionsvorsitzenden.
Europarl v8

In this same connection I should like to hear from the Commission whether it does not share my opinion that the EMU criteria, wherein conditions are laid down for state deficits, constitute in themselves an extremely dangerous obstacle?
Ich möchte die Kommission in diesem Zusammenhang auch fragen, ob sie mir nicht darin zustimmt, daß sich die WWU-Kriterien, in denen Bedingungen für Staatsdefizite festgeschrieben werden, als äußerst gefährliches Hindernis erweisen könnten.
EUbookshop v2