Übersetzung für "Shall ensure" in Deutsch

I shall try to ensure that framework decisions are mainly used.
Ich werde mich dafür einsetzen, daß hauptsächlich Rahmenbeschlüsse angewendet werden.
Europarl v8

Each Party shall ensure that its regulatory authorities have a separate annual budgets.
Jede Vertragspartei stellt sicher, dass ihre Regulierungsbehörden über getrennte jährliche Haushaltspläne verfügen.
DGT v2019

The Parties shall ensure that those observers respect any confidentiality requirements.
Die Vertragsparteien stellen sicher, dass diese Beobachter oder Sachverständigen etwaige Vertraulichkeitsverpflichtungen einhalten.
DGT v2019

The Commission shall ensure publicity for the work of the group.
Die Kommission sorgt für die Bekanntmachung der Arbeiten der Gruppe.
DGT v2019

Member States shall ensure that decisions on applications for asylum are given in writing.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Entscheidungen über Asylanträge schriftlich ergehen.
DGT v2019

We shall ensure that everything is available in good time.
Wir werden dafür sorgen, daß alles rechtzeitig vorliegt.
Europarl v8

The Parties shall ensure that those observers or experts respect any confidentiality requirements.
Die Vertragsparteien stellen sicher, dass diese Beobachter oder Experten etwaige Vertraulichkeitsverpflichtungen einhalten.
DGT v2019

Member States shall ensure that a fair price is guaranteed.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine angemessene Abfindung garantiert wird.
DGT v2019

The Agency shall ensure the coherence and uniformity of such best practices.
Die Agentur gewährleistet die Kohärenz und Einheitlichkeit dieser bewährten Praktiken.
DGT v2019

The national contact point shall ensure effective cooperation between CEPOL and the training institutes.
Die nationale Anlaufstelle gewährleistet eine wirkungsvolle Zusammenarbeit zwischen der EPA und den Ausbildungseinrichtungen.
DGT v2019