Übersetzung für "Shall ensure" in Deutsch
I
shall
try
to
ensure
that
framework
decisions
are
mainly
used.
Ich
werde
mich
dafür
einsetzen,
daß
hauptsächlich
Rahmenbeschlüsse
angewendet
werden.
Europarl v8
Each
Party
shall
ensure
that
its
regulatory
authorities
have
a
separate
annual
budgets.
Jede
Vertragspartei
stellt
sicher,
dass
ihre
Regulierungsbehörden
über
getrennte
jährliche
Haushaltspläne
verfügen.
DGT v2019
The
Parties
shall
ensure
that
those
observers
respect
any
confidentiality
requirements.
Die
Vertragsparteien
stellen
sicher,
dass
diese
Beobachter
oder
Sachverständigen
etwaige
Vertraulichkeitsverpflichtungen
einhalten.
DGT v2019
The
Commission
shall
ensure
publicity
for
the
work
of
the
group.
Die
Kommission
sorgt
für
die
Bekanntmachung
der
Arbeiten
der
Gruppe.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
decisions
on
applications
for
asylum
are
given
in
writing.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Entscheidungen
über
Asylanträge
schriftlich
ergehen.
DGT v2019
We
shall
ensure
that
everything
is
available
in
good
time.
Wir
werden
dafür
sorgen,
daß
alles
rechtzeitig
vorliegt.
Europarl v8
The
Parties
shall
ensure
that
those
observers
or
experts
respect
any
confidentiality
requirements.
Die
Vertragsparteien
stellen
sicher,
dass
diese
Beobachter
oder
Experten
etwaige
Vertraulichkeitsverpflichtungen
einhalten.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
a
fair
price
is
guaranteed.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
eine
angemessene
Abfindung
garantiert
wird.
DGT v2019
The
Agency
shall
ensure
the
coherence
and
uniformity
of
such
best
practices.
Die
Agentur
gewährleistet
die
Kohärenz
und
Einheitlichkeit
dieser
bewährten
Praktiken.
DGT v2019
The
national
contact
point
shall
ensure
effective
cooperation
between
CEPOL
and
the
training
institutes.
Die
nationale
Anlaufstelle
gewährleistet
eine
wirkungsvolle
Zusammenarbeit
zwischen
der
EPA
und
den
Ausbildungseinrichtungen.
DGT v2019