Übersetzung für "Shall be postponed" in Deutsch

Only the final vote shall be postponed, then.
Es wird also nur die abschließende Abstimmung vertagt.
Europarl v8

Immunisation shall be postponed in patients with febrile illness or acute infection.
Bei Vorliegen einer fiebrigen Erkrankung oder akuten Infektion ist die Impfung zu verschieben.
ELRC_2682 v1

Immunization shall be postponed in patients with febrile illness or acute infection.
Bei Patienten mit fieberhaften Erkrankungen oder akuten Infektionen sollte die Immunisierung verschoben werden.
ELRC_2682 v1

In the absence of a decision, the increase shall be postponed for one year.
Ergeht kein Beschluß, so wird die betreffende Erhöhung um ein Jahr verschoben.
EUbookshop v2

Immunisation shall be postponed in patients with severe febrile illness or acute infection.
Die Impfung von Patienten mit einer fiebrigen Erkrankung oder einer akuten Infektion sollte verschoben werden.
ELRC_2682 v1

In this case the closure of accounts shall also be postponed and retabled with the new report.
In diesem Fall wird auch der Rechnungsabschluss aufgeschoben und mit dem neuen Bericht erneut vorgelegt.
DGT v2019

Delivery dates shall be postponed by any period in which such agreement has not been reached.
Liefertermine verschieben sich um den Zeitraum, in dem diese Einigung noch nicht besteht.
ParaCrawl v7.1

For each category, the above requirements shall be postponed by two years in respect of engines with a production date prior to the said date.
Bei Motoren, deren Herstellungsdatum vor den aufgeführten Terminen liegt, wird bei jeder Kategorie der Zeitpunkt für die Erfüllung der vorgenannten Anforderungen um zwei Jahre verschoben.
DGT v2019

The deadline laid down in Article 2(3) of Regulation (EC) No 1493/1999 shall be postponed to 31 December 2007.’
Der in Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 festgesetzte Termin wird auf den 31. Dezember 2007 verschoben.“
DGT v2019

If it is established that there is no quorum, all items on the agenda which require voting shall be postponed until the following meeting day, when the plenary assembly may hold a valid vote on these items whatever the number of members present.
Wird festgestellt, dass die Beschlussfähigkeit nicht erreicht ist, werden alle Tagesordnungspunkte, über die abgestimmt werden muss, auf den folgenden Sitzungstag verschoben, an dem die Plenarversammlung ungeachtet der Zahl der anwesenden Mitglieder eine gültige Abstimmung über die vertagten Punkte durchführen kann.
DGT v2019

The deadline laid down in Article 2(3) of Regulation (EC) No 1493/1999 shall be postponed to 31 July 2005.’
Der in Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 festgesetzte Termin wird auf den 31. Juli 2005 verschoben.“
DGT v2019

For engines of categories H to R, the dates laid down in paragraph 3 shall be postponed for two years with respect to engines with a production date prior to the said date.
Für Motoren der Kategorien H bis R werden die in Absatz 3 für die einzelnen Kategorien aufgeführten Daten um zwei Jahre verschoben, wenn das Herstellungsdatum eines Motors vor dem jeweils angegeben Datum liegt.
DGT v2019

Where the Commission proposal as a whole is approved, but on the basis of amendments which have also been adopted, the vote on the draft legislative resolution shall be postponed until the Commission has stated its position on each of Parliament's amendments.
Wird der Vorschlag der Kommission insgesamt gebilligt, jedoch auf der Grundlage von gleichzeitig angenommenen Änderungen, so wird die Abstimmung über den Entwurf der legislativen Entschließung vertagt, bis die Kommission ihren Standpunkt zu jeder Änderung des Parlaments bekanntgegeben hat.
DGT v2019

Application of Regulations (EEC) No 1868/77, (EEC) No 1274/91 and (EEC) No 1538/91 in Sweden shall be postponed until 1 January 1997.
Die Anwendung der Verordnungen (EWG) Nr. 1868/77, (EWG) Nr. 1274/91 und (EWG) Nr. 1538/91 in Schweden wird bis zum 1. Januar 1997 ausgesetzt.
JRC-Acquis v3.0

However, this date shall be postponed by 12 months as regards the requirements concerning a class VI front mirror as a component and its installation on vehicles.
Hinsichtlich der Anforderungen an Frontspiegel der Gruppe VI als Bauteil und deren Anbau an Fahrzeugen wird dieser Termin jedoch um zwölf Monate verschoben.
JRC-Acquis v3.0