Übersetzung für "Shall be complied with" in Deutsch

The applicable rules on State aid shall be complied with.
Die geltenden Regeln für staatliche Beihilfen sind zu beachten.
DGT v2019

The applicable rules on state aid shall be complied with.
Die geltenden Regeln für staatliche Beihilfen sind zu beachten.
DGT v2019

For the purpose of Article 2, the following conditions shall be complied with:
Für die Zwecke des Artikels 2 müssen folgende Bedingungen erfüllt sein:
DGT v2019

All other conditions referred to in Article 6 shall be complied with.
Alle anderen in Artikel 6 genannten Bedingungen sind einzuhalten.
JRC-Acquis v3.0

In addition, any specific instructions as regards fitting laid down by the manufacturer shall be complied with.
Außerdem sind besondere Vorschriften des Herstellers für den Anbau zu beachten.
DGT v2019

The chromaticity coordinates shall be complied with.
Die Farbwertanteile müssen den Vorschriften entsprechen.
DGT v2019

The maximum difference values prescribed in paragraph 7.2.2 of this Regulation shall be complied with.
Die größten Unterschiedswerte nach Absatz 7.2.2 dieser Regelung müssen eingehalten sein.
DGT v2019

The provisions of paragraph 8.4 of this Regulation shall be complied with.
Die Vorschriften nach Absatz 8.4 dieser Regelung sind einzuhalten.
DGT v2019

Articles 15.02 and 15.04 shall be complied with for each of these passenger numbers.
Für jede dieser Fahrgastzahlen müssen die Artikel 15.02 und 15.04 erfüllt sein.
TildeMODEL v2018

In either case the requirements of point 3 of this Annex shall be complied with.
In jedem Fall müssen die Anforderungen von Nummer 3 dieses Anhangs erfüllt werden.
TildeMODEL v2018

In either case the requirements of point 3 shall be complied with.
In jedem Fall müssen die Anforderungen von Nummer 3 erfüllt werden.
TildeMODEL v2018

Subject to paragraph 2, the following conditions shall be complied with:
Vorbehaltlich des Absatzes 2 sind folgende Bedingungen einzuhalten:
DGT v2019

This limit shall also be complied with in any subsequent commercial transaction at national and international level.
Sie ist auch bei allen weiteren Handelstransaktionen auf nationaler oder internationaler Ebene einzuhalten.
DGT v2019

The requirement of CAT.POL.H.215 shall be complied with.
Die Anforderungen von CAT.POL.H.215 sind zu erfüllen.
DGT v2019

The turning speeds given in point 2.2 and the time limits shall be complied with.
Die nach 2.2 vorgegebenen Drehgeschwindigkeiten und Grenzwerte für den Zeitbedarf müssen eingehalten werden.
DGT v2019

On verifying the minimum requirements Articles 5.03 and 5.04 shall be complied with.
Bei Überprüfung der Mindestanforderungen müssen die Artikel 5.03 und 5.04 eingehalten werden.
DGT v2019

The requirements of Article 7.04(8) shall be complied with.
Die Anforderungen des Artikels 7.04 Nummer 8 sind einzuhalten.
DGT v2019

In the case of airport managing bodies that are quoted on the stock exchange, stock exchange regulations in particular shall be complied with.
Im Falle von Flughafenleitungsorganen börsennotierter Flughäfen sind insbesondere die börsenrechtlichen Vorgaben zu beachten.
DGT v2019

The minimum requirements set out in Annex VIII, Part 2 shall be complied with.
Die in Anhang VIII Teil 2 aufgeführten Mindestanforderungen werden eingehalten.
DGT v2019

The national legal provisions on confidentiality of information shall be complied with.
Die nationalen Rechtsvorschriften im Bereich der Vertraulichkeit von Daten werden eingehalten.
EUbookshop v2

The agreed transmission times shall be complied with as far as possible.
Die vereinbarten Sendezeiten werden nach Möglichkeit ein-gehalten.
ParaCrawl v7.1