Übersetzung für "Shall act" in Deutsch
The
Council
shall
act
unanimously
after
consulting
the
European
Parliament.
Der
Rat
beschließt
einstimmig
nach
Anhörung
der
Europäischen
Parlaments.
DGT v2019
Until
that
date,
he
shall
act
as
head
of
the
planning
team.
Bis
dahin
fungiert
er
als
Leiter
des
Planungsteams.
DGT v2019
The
General
Secretariat
of
the
Council
shall
act
as
the
Secretariat
of
the
ESDC.
Das
Generalsekretariat
des
Rates
fungiert
als
das
Sekretariat
des
ESVK.
DGT v2019
The
Council
shall
act
on
such
proposal
by
a
qualified
majority
within
three
months;
Der
Rat
beschließt
binnen
dreier
Monate
mit
qualifizierter
Mehrheit
über
einen
solchen
Vorschlag.
DGT v2019
This
act
shall
not
apply
to
Iceland.
Dieser
Rechtsakt
gilt
nicht
für
Island.
DGT v2019
This
act
shall
not
apply
to
Iceland.’;
Dieser
Rechtsakt
gilt
nicht
für
Island.“
DGT v2019
The
Secretary
General
of
the
Council
of
the
European
Union
shall
act
as
a
Depositary
of
this
Protocol.
Verwahrer
dieses
Protokolls
ist
der
Generalsekretär
des
Rates
der
Europäischen
Union.
DGT v2019
Within
the
area
of
responsibility
of
the
Management
Board,
he
or
she
shall
act
under
the
authority
of
the
latter.
Er
handelt
im
Rahmen
der
Zuständigkeiten
des
Leitungsausschusses
unter
dessen
Aufsicht.
DGT v2019
Until
that
date,
he
shall
act
as
Head
of
the
planning
team.
Bis
dahin
fungiert
er
als
Leiter
des
Planungsteams.
DGT v2019
Where
the
severe
difficulties
are
caused
by
natural
disasters,
the
Council
shall
act
by
qualified
majority.
Schwierigkeiten
auf
Naturkatastrophen
zurückzuführen,
so
beschließt
der
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit.
Europarl v8
The
Secretariat
of
the
ACP-EC
Council
of
Ministers
shall
act
as
Secretariat
of
the
Trade
Committee.
Das
Sekretariat
des
AKP-EG-Ministerrates
fungiert
als
Sekretariat
des
Handelsausschusses.
DGT v2019
This
act
shall
not
apply
to
Iceland.’.
Dieser
Rechtsakt
gilt
nicht
für
Island.“
DGT v2019
This
act
shall
not
apply
to
Iceland.’
Dieser
Rechtsakt
gilt
nicht
für
Island.“
DGT v2019
The
Secretary
General
of
the
Council
of
the
European
Union
shall
act
as
the
depositary
of
this
Agreement.
Der
Generalsekretär
des
Rates
der
Europäischen
Union
ist
Verwahrer
dieses
Übereinkommens.
DGT v2019
The
Council
shall
act
on
such
a
request
within
two
weeks,
by
qualified
majority.
Der
Rat
beschließt
binnen
zwei
Wochen
mit
qualifizierter
Mehrheit
über
diesen
Antrag.
DGT v2019
The
Centre
shall
act
in
accordance
with
the
provisions
and
principles
of
the
Agreement.
Das
Zentrum
handelt
im
Rahmen
der
Bestimmungen
und
der
Grundsätze
des
Abkommens.
DGT v2019
The
Centre
shall
act
in
accordance
with
the
provisions
and
objectives
of
the
ACP-EU
Agreement.
Das
Zentrum
handelt
im
Rahmen
der
Bestimmungen
und
der
Ziele
des
AKP-EU-Abkommens.
DGT v2019