Übersetzung für "Shaft nut" in Deutsch

This shaft nut can have an outer toothing.
Diese Wellenmutter kann eine Außenverzahnung aufweisen.
EuroPat v2

A dished spring 26 is incorporated between the coupling 24 and a shaft nut 25.
Zwischen der Rutschkupplung 24 und einer Wellenmutter 25 ist eine Tellerfeder 26 vorgesehen.
EuroPat v2

The ball beatings are axially secured on the spindle 2 through the shaft nut 24 .
Axial werden die Kugellager auf der Spindel 2 durch die Wellenmutter 24 gesichert.
EuroPat v2

The shaft nut 33 is disposed on a shaft end 37 of the shaft 11 .
Die Wellenmutter 33 ist an einem Wellenende 37 der Welle 11 angeordnet.
EuroPat v2

Then, the shaft nut is screwed through the upper access opening onto the rotor.
Anschließend wird die Wellenmutter durch die obere Zugangsöffnung auf den Rotor aufgeschraubt.
EuroPat v2

The direction of movement of the spindle depends on the direction of rotation of the spline shaft nut 27 .
Die Bewegungsrichtung der Spindel hängt von der Drehrichtung der Nut-Wellen-Mutter 27 ab.
EuroPat v2

Furthermore, at least one retaining ring or a shaft nut can fix the driving element on the rotor.
Zudem kann wenigstens ein Sicherungsring oder eine Wellenmutter das Antriebselement am Rotor fixieren.
EuroPat v2

The screw connection can alternatively have a threaded shaft and a nut.
Alternativ kann die Schraubverbindung einen Gewindeschaft und eine Mutter aufweisen.
EuroPat v2

The bearing pack is axially secured via the retaining washer 20 and the shaft nut 12 .
Das Lagerpaket wird über die Sicherungsscheibe 20 und die Wellenmutter 12 axial festgezogen.
EuroPat v2

The shaft journal 78 is provided with a shaft nut 84 .
Der Wellenzapfen 78 ist mit einer Wellenmutter 84 versehen.
EuroPat v2

The shaft end region 132 is provided with a shaft nut 134 .
Der Wellenendbereich 132 ist mit einer Wellenmutter 134 versehen.
EuroPat v2

The rubber paddings 68 are affixed to the rod 67 on both sides, by the washers and a shaft nut.
Die Gummipolster 68 sind beidseits durch Scheiben und eine Wellenmutter auf die Stange 67 eingespannt.
EuroPat v2

By means of a shaft nut 34, the sealing element 1 can be pressed against the ball bearing 33 .
Mittels einer Wellenmutter 34 kann das Dichtelement 1 gegen das Kugellager 33 gedrückt werden.
EuroPat v2

The screw drive nut and the spline shaft nut are each driven to rotate by means of a separate drive.
Dabei werden die Gewindetrieb-Mutter und die Nut-Wellen-Mutter über jeweils einen Antrieb zur Rotation angetrieben.
EuroPat v2

It can additionally be provided that the screw connection merely has a threaded shaft and a nut.
Außerdem kann vorgesehen sein, dass die Schraubverbindung lediglich einen Gewindeschaft und eine Mutter aufweist.
EuroPat v2

Safety problems due to notching at the corresponding threads to be provided for a shaft locking nut are also decreased.
Sicherheitsprobleme aufgrund der Kerbwirkung an entsprechenden, für eine Wellenmutter vorzusehenden Gewinden werden ebenfalls vermieden.
EuroPat v2

During the subsequent braking action, rod member 5 will move spindle shaft 15 and nut 14 by means of the rotary clutch 20 as has already been described with respect to firm braking action and the friction brake 9 will be firmly engaged.
Beim nachfolgenden Bremshub nimmt das Gestängeteil 5 über die Drehkupplung 20 die Gewindespindel 15 und die Mutter 14, wie vorstehend zum Festbremsvorgang bereits beschrieben, mit, und die Reibungsbremse 9 wird fest zugespannt.
EuroPat v2

When a stop nut is now threaded onto the propeller shaft from the free end of the propeller shaft, the stop nut presses the thrust washer 61 against the sleeve 58, and the sleeve 58 is in turn pressed against the front thrust washer 55, whereby the propeller is securely and rotationally fixedly connected to the propeller shaft 51.
Wird nun vom freien Ende der Propellerwelle her eine Stoppmutter 62 auf die Propellerwelle geschraubt, drückt diese die Andruckscheibe 61 gegen die Hülse 58, die Hülse 58 wird ihrerseits gegen die vordere Andruckscheibe 55 gedrückt, womit der Propeller sicher und drehfest mit der Propellerwelle 51 verbunden ist.
EuroPat v2

The spindle shaft 15 will now come to a halt, rotary clutch 20 closes and rod member 5 will take along with it during its subsequent movement in the direction of arrow 22 by means of closed rotary clutch 20 the again unrotateable threaded shaft 15, nut 14 and rod member 6 so as to firmly apply the friction brake 9, in the manner as described above.
Die Gewindespindel 15 bleibt also stehen, die Drehkupplung 20 schliesst sich, und nunmehr nimmt, wie vorstehend zum Festspannen der Reibungsbremse 9 bereits beschrieben, das Gestängeteil 5 bei seiner nachfolgenden Verschiebung in Pfeilrichtung 22 über die geschlossene Drehkupplung 20 die wieder drehfest gehaltene Gewindespindel 15, die Mutter 14 und das Gestängeteil 6 zum festen Zuspannen der Reibungsbremse 9 mit.
EuroPat v2

By the drive motor 96, through the threaded shaft 86, the nut 84 and the slide pipe 38, the support arm 40 and with it the smoking rod drum 52 are thereby likewise moved out in the feed direction, and of course stepwise, so that with each step a further sausage loop 108 falls onto the smoking rod 54.
Durch den Getriebemotor 96 wird dabei über die Gewindespindel 86, die Mutter 84 und das Verschieberohr 38 der Tragarm 40 und mit diesem die Rauchstocktrommel 52 ebenfalls in Förderrichtung ausgefahren, und zwar schrittweise, so dass bei jedem Schritt eine weitere Wurstschleife 108 auf den Rauchstock 54 fällt.
EuroPat v2

Cutter head 9 is secured to the end of the drive shaft by a nut 10 and a washer 11.
Der Schneidkopf 9 ist mittels einer Mutter 10 sowie einer Unterlagscheibe 11 auf der Antriebswelle 8 befestigt.
EuroPat v2

The shaft 18 and nut 23 in this arrangement and in conjunction with the plate spring 24 keep the yarn channel plates 12 and the closing plates 14 in mutual adjoinment under a given pre-tension without, however, preventing movement of the closing plates 14 in planes parallel to the yarn channel plates 12.
Die Welle 18 und die Mutter 23 halten hierbei mit Hilfe einer Tellerfeder 24 die Fadenkanalplatten 12 und die Schließplatten 14 unter einer gegebenen Vorspannung miteinander in Anlage, ohne jedoch eine Bewegung der Schließplatten 14 in Ebenen parallel zu den Fadenkanalplatten 12 zu behindern.
EuroPat v2