Übersetzung für "Shaft nut" in Deutsch
This
shaft
nut
can
have
an
outer
toothing.
Diese
Wellenmutter
kann
eine
Außenverzahnung
aufweisen.
EuroPat v2
A
dished
spring
26
is
incorporated
between
the
coupling
24
and
a
shaft
nut
25.
Zwischen
der
Rutschkupplung
24
und
einer
Wellenmutter
25
ist
eine
Tellerfeder
26
vorgesehen.
EuroPat v2
The
ball
beatings
are
axially
secured
on
the
spindle
2
through
the
shaft
nut
24
.
Axial
werden
die
Kugellager
auf
der
Spindel
2
durch
die
Wellenmutter
24
gesichert.
EuroPat v2
The
shaft
nut
33
is
disposed
on
a
shaft
end
37
of
the
shaft
11
.
Die
Wellenmutter
33
ist
an
einem
Wellenende
37
der
Welle
11
angeordnet.
EuroPat v2
Then,
the
shaft
nut
is
screwed
through
the
upper
access
opening
onto
the
rotor.
Anschließend
wird
die
Wellenmutter
durch
die
obere
Zugangsöffnung
auf
den
Rotor
aufgeschraubt.
EuroPat v2
The
direction
of
movement
of
the
spindle
depends
on
the
direction
of
rotation
of
the
spline
shaft
nut
27
.
Die
Bewegungsrichtung
der
Spindel
hängt
von
der
Drehrichtung
der
Nut-Wellen-Mutter
27
ab.
EuroPat v2
Furthermore,
at
least
one
retaining
ring
or
a
shaft
nut
can
fix
the
driving
element
on
the
rotor.
Zudem
kann
wenigstens
ein
Sicherungsring
oder
eine
Wellenmutter
das
Antriebselement
am
Rotor
fixieren.
EuroPat v2
The
screw
connection
can
alternatively
have
a
threaded
shaft
and
a
nut.
Alternativ
kann
die
Schraubverbindung
einen
Gewindeschaft
und
eine
Mutter
aufweisen.
EuroPat v2
The
bearing
pack
is
axially
secured
via
the
retaining
washer
20
and
the
shaft
nut
12
.
Das
Lagerpaket
wird
über
die
Sicherungsscheibe
20
und
die
Wellenmutter
12
axial
festgezogen.
EuroPat v2
The
shaft
journal
78
is
provided
with
a
shaft
nut
84
.
Der
Wellenzapfen
78
ist
mit
einer
Wellenmutter
84
versehen.
EuroPat v2
The
shaft
end
region
132
is
provided
with
a
shaft
nut
134
.
Der
Wellenendbereich
132
ist
mit
einer
Wellenmutter
134
versehen.
EuroPat v2
The
rubber
paddings
68
are
affixed
to
the
rod
67
on
both
sides,
by
the
washers
and
a
shaft
nut.
Die
Gummipolster
68
sind
beidseits
durch
Scheiben
und
eine
Wellenmutter
auf
die
Stange
67
eingespannt.
EuroPat v2
By
means
of
a
shaft
nut
34,
the
sealing
element
1
can
be
pressed
against
the
ball
bearing
33
.
Mittels
einer
Wellenmutter
34
kann
das
Dichtelement
1
gegen
das
Kugellager
33
gedrückt
werden.
EuroPat v2
The
screw
drive
nut
and
the
spline
shaft
nut
are
each
driven
to
rotate
by
means
of
a
separate
drive.
Dabei
werden
die
Gewindetrieb-Mutter
und
die
Nut-Wellen-Mutter
über
jeweils
einen
Antrieb
zur
Rotation
angetrieben.
EuroPat v2
It
can
additionally
be
provided
that
the
screw
connection
merely
has
a
threaded
shaft
and
a
nut.
Außerdem
kann
vorgesehen
sein,
dass
die
Schraubverbindung
lediglich
einen
Gewindeschaft
und
eine
Mutter
aufweist.
EuroPat v2
Safety
problems
due
to
notching
at
the
corresponding
threads
to
be
provided
for
a
shaft
locking
nut
are
also
decreased.
Sicherheitsprobleme
aufgrund
der
Kerbwirkung
an
entsprechenden,
für
eine
Wellenmutter
vorzusehenden
Gewinden
werden
ebenfalls
vermieden.
EuroPat v2
During
the
subsequent
braking
action,
rod
member
5
will
move
spindle
shaft
15
and
nut
14
by
means
of
the
rotary
clutch
20
as
has
already
been
described
with
respect
to
firm
braking
action
and
the
friction
brake
9
will
be
firmly
engaged.
Beim
nachfolgenden
Bremshub
nimmt
das
Gestängeteil
5
über
die
Drehkupplung
20
die
Gewindespindel
15
und
die
Mutter
14,
wie
vorstehend
zum
Festbremsvorgang
bereits
beschrieben,
mit,
und
die
Reibungsbremse
9
wird
fest
zugespannt.
EuroPat v2
When
a
stop
nut
is
now
threaded
onto
the
propeller
shaft
from
the
free
end
of
the
propeller
shaft,
the
stop
nut
presses
the
thrust
washer
61
against
the
sleeve
58,
and
the
sleeve
58
is
in
turn
pressed
against
the
front
thrust
washer
55,
whereby
the
propeller
is
securely
and
rotationally
fixedly
connected
to
the
propeller
shaft
51.
Wird
nun
vom
freien
Ende
der
Propellerwelle
her
eine
Stoppmutter
62
auf
die
Propellerwelle
geschraubt,
drückt
diese
die
Andruckscheibe
61
gegen
die
Hülse
58,
die
Hülse
58
wird
ihrerseits
gegen
die
vordere
Andruckscheibe
55
gedrückt,
womit
der
Propeller
sicher
und
drehfest
mit
der
Propellerwelle
51
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
spindle
shaft
15
will
now
come
to
a
halt,
rotary
clutch
20
closes
and
rod
member
5
will
take
along
with
it
during
its
subsequent
movement
in
the
direction
of
arrow
22
by
means
of
closed
rotary
clutch
20
the
again
unrotateable
threaded
shaft
15,
nut
14
and
rod
member
6
so
as
to
firmly
apply
the
friction
brake
9,
in
the
manner
as
described
above.
Die
Gewindespindel
15
bleibt
also
stehen,
die
Drehkupplung
20
schliesst
sich,
und
nunmehr
nimmt,
wie
vorstehend
zum
Festspannen
der
Reibungsbremse
9
bereits
beschrieben,
das
Gestängeteil
5
bei
seiner
nachfolgenden
Verschiebung
in
Pfeilrichtung
22
über
die
geschlossene
Drehkupplung
20
die
wieder
drehfest
gehaltene
Gewindespindel
15,
die
Mutter
14
und
das
Gestängeteil
6
zum
festen
Zuspannen
der
Reibungsbremse
9
mit.
EuroPat v2
By
the
drive
motor
96,
through
the
threaded
shaft
86,
the
nut
84
and
the
slide
pipe
38,
the
support
arm
40
and
with
it
the
smoking
rod
drum
52
are
thereby
likewise
moved
out
in
the
feed
direction,
and
of
course
stepwise,
so
that
with
each
step
a
further
sausage
loop
108
falls
onto
the
smoking
rod
54.
Durch
den
Getriebemotor
96
wird
dabei
über
die
Gewindespindel
86,
die
Mutter
84
und
das
Verschieberohr
38
der
Tragarm
40
und
mit
diesem
die
Rauchstocktrommel
52
ebenfalls
in
Förderrichtung
ausgefahren,
und
zwar
schrittweise,
so
dass
bei
jedem
Schritt
eine
weitere
Wurstschleife
108
auf
den
Rauchstock
54
fällt.
EuroPat v2
Cutter
head
9
is
secured
to
the
end
of
the
drive
shaft
by
a
nut
10
and
a
washer
11.
Der
Schneidkopf
9
ist
mittels
einer
Mutter
10
sowie
einer
Unterlagscheibe
11
auf
der
Antriebswelle
8
befestigt.
EuroPat v2
The
shaft
18
and
nut
23
in
this
arrangement
and
in
conjunction
with
the
plate
spring
24
keep
the
yarn
channel
plates
12
and
the
closing
plates
14
in
mutual
adjoinment
under
a
given
pre-tension
without,
however,
preventing
movement
of
the
closing
plates
14
in
planes
parallel
to
the
yarn
channel
plates
12.
Die
Welle
18
und
die
Mutter
23
halten
hierbei
mit
Hilfe
einer
Tellerfeder
24
die
Fadenkanalplatten
12
und
die
Schließplatten
14
unter
einer
gegebenen
Vorspannung
miteinander
in
Anlage,
ohne
jedoch
eine
Bewegung
der
Schließplatten
14
in
Ebenen
parallel
zu
den
Fadenkanalplatten
12
zu
behindern.
EuroPat v2