Übersetzung für "Shadow minister" in Deutsch
He
was
briefly
Shadow
Minister
for
Environment.
Er
war
kurzfristig
Schattenminister
für
Umwelt.
WikiMatrix v1
The
delegation
will
include
the
Australian
shadow
minister
for
IT.
Der
australische
Schattenminister
für
IT
wird
die
Delegation
begleiten.
EUbookshop v2
Then
last
week
in
Ripon
in
Yorkshire,
I
was
asked
to
share
a
platform
with
a
Member
of
the
Zimbabwean
Parliament,
a
shadow
minister.
Dann
wurde
ich
vergangene
Woche
in
Ripon,
Yorkshire,
gebeten,
zusammen
mit
einem
Mitglied
des
Parlaments
von
Simbabwe,
einem
Schattenminister,
aufzutreten.
Europarl v8
Replying,
the
Shadow
Minister
said
he
could
no
longer
deny
the
rumors,
but
he
and
the
Dachshund
were
very
happy.
Der
Schattenminister
sagte,
er
könne
die
Gerüchte
nicht
länger
abstreiten...
aber
er
und
der
Dackel
seien
sehr
glücklich.
OpenSubtitles v2018
Rifkind
admitted
that
he
had
not
wished
to
remain
a
Shadow
Cabinet
minister
unless
in
the
post
of
Shadow
Foreign
Secretary,
but
this
post
had
gone
to
William
Hague.
Er
räumte
ein,
dass
er
nicht
länger
dem
Schattenkabinett
anzugehören
wünschte
außer
in
der
Position
als
Schattenaußenminister,
die
allerdings
bereits
an
William
Hague
vergeben
war.
WikiMatrix v1
From
1974
to
1979,
he
was
Parliamentary
Private
Secretary
to
the
Home
Secretary,
the
Rt
Hon
Roy
Jenkins,
and
when
Labour
returned
to
Opposition
in
1979,
he
was
appointed
Shadow
Minister
for
the
Civil
Service
by
the
Rt
Hon
James
Callaghan.
Von
1974
bis
1979
war
er
Parliamentary
Private
Secretary
des
Home
Secretary,
the
Rt
Hon
Roy
Jenkins,
und,
als
Labour
1979
in
die
Opposition
zurückkehrte,
wurde
er
von
James
Callaghan
zum
Schattenminister
für
den
Öffentlichen
Dienst
ernannt.
WikiMatrix v1
Mr
Richard
Ottaway
MP,
the
Conservative
shadow
minister
for
transport
in
London,
and
Mr
Tom
Brake
MP,
the
Liberal
Democrat
spokesperson
on
transport
and
member
of
LB
Sutton
responded
to
the
speech
of
the
secretary
of
state.
Richard
Ottaway,
konservativer
Schattenminister
für
Verkehr
in
London,
und
Tom
Brake,
verkehrspolitischer
Sprecher
der
Liberaldemokratischen
Partei
und
Mitglied
des
Gemeinderats
von
Sutton,
antworteten
auf
die
Ausführungen
des
Ministers.
EUbookshop v2
The
programme
in
London
concluded
with
talks,
including
with
Pat
McFadden,
the
Labour
Party’s
Shadow
Minister
for
Europe,
as
well
as
with
other
members
of
parliament.
Das
Programm
in
London
wurde
abgerundet
durch
Gespräche
mit
u.a.
Pat
McFadden,
dem
sogenannten
"Schattenminister
für
Europa"
der
oppositionellen
Labour
Partei,
sowie
weiteren
Abgeordneten.
ParaCrawl v7.1
Australian
Senator
and
Shadow
Minister
for
Sport
and
Recreation
Kate
Lundy
sent
a
letter
to
support
the
Falun
Gong
practitioners'
legal
action.
Die
australische
Senatorin
und
Schattenministerin
für
Sport
und
Freizeit,
Kate
Lundy,
schickte
einen
Brief
zur
Unterstützung
dieser
Rechtsaktion.
ParaCrawl v7.1
In
the
year
2012
Norbert
Röttgen
(CDU)
appointed
me
as
shadow
minister
for
Energy
in
North
Rhine-
Westphalia,
in
the
year
2013
Thorsten
Schäfer-
GÃ1?4mbel
(SPD)
in
Hessen.
Im
Jahre
2012
hat
mich
Norbert
Röttgen
(CDU)
in
sein
Schattenkabinett
als
Energieministerin
in
Nordrhein-Westfalen
berufen,
im
Jahre
2013
Thorsten
Schäfer-
Gümbel
(SPD)
als
Energiebeauftragte
in
Hessen.
ParaCrawl v7.1
She
was
appointed
by
Norbert
Röttgen
(CDU)
as
shadow
minister
for
Energy
in
North
Rhine-Westphalia
in
2012
and
by
Thorsten
Schäfer-Gümbel
(SPD)
as
energy
expert
in
Hesse
in
2013.
Im
Jahre
2012
wurde
sie
von
Norbert
Röttgen
(CDU)
in
sein
Schattenkabinett
als
Energieministerin
in
Nordrhein-Westfalen
und
2013
von
Thorsten
Schäfer-Gümbel
(SPD)
als
Energiebeauftragte
in
Hessen
berufen.
ParaCrawl v7.1
On
March
9,
Carmen
Calvo,
the
PSOE's
shadow
minister
for
equality,
called
on
the
Rajoy
government
to
immediately
negotiate
the
adoption
of
bills
on
gender
equality
and
the
elimination
of
the
gender
wage
gap
that
have
been
tabled
by
the
PSOE
and
Unidos
Podemos.
Am
9.
März
rief
die
Schattenministerin
für
Gleichstellung,
Carmen
Calvo,
die
Rajoy-Regierung
dazu
auf,
unverzüglich
in
Verhandlungen
über
die
Annahme
verschiedener
von
PSOE
und
Unidos
Podemos
eingebrachter
Gesetzesvorschläge
zu
Geschlechtergleichheit
und
zur
Schließung
der
Lohnlücke
einzutreten.
ParaCrawl v7.1