Übersetzung für "Settlement terms" in Deutsch

Following discussions with the Commission and in order to come to a settlement, FS agreed terms with GVG and also undertook to enter into international grouping arrangements with any duly licensed train operator with concrete plans to start services into Italy.
Im Anschluss an die Gespräche mit der Kommission hat sich FS zur Lösung dieser Frage mit GVG über die entsprechenden Bedingungen geeinigt und zudem die Verpflichtung übernommen, internationale Gruppierungsvereinbarungen mit Eisenbahnbetreibern mit entsprechender Lizenz einzugehen, die konkrete Pläne haben, um Eisenbahndienste in Italien zu erbringen.
TildeMODEL v2018

The Commission's preliminary examination of the settlement terms could not determine whether the apparent VAT rebate awarded to UMICORE constitutes an extraordinary reduction of taxes normally charged on undertakings or if the settlement is justified under the terms of the Belgian VAT Code as a general exemption for intra-Community trade.
Die Kommission konnte bei der vorläufigen Prüfung der Vergleichsvereinbarung nicht feststellen, ob der offensichtliche MwSt-Rabatt für UMICORE eine außerordentliche Senkung der Steuern darstellt, die in der Regel von Unternehmen erhoben werden oder nach dem belgischen Mehrwertsteuergesetz als generelle Befreiung für den innergemeinschaftlichen Handel zu rechtfertigen ist.
TildeMODEL v2018

If repatriation is part of a settlement, the terms may vary, but often allow for the repatriation of funds to be effected either by a direct reimbursement or through an offset of inter-company accounts.
Sieht die Einigung eine Mittelrückführung vor, so können die Bedingungen jeweils unterschiedlich sein, doch in vielen Fällen wird entweder eine direkte Erstattung oder eine Verrechnung auf den konzerninternen Verrechnungskonten vorgenommen.
TildeMODEL v2018

What does the Commission propose to do to ensure that the Indian Government is urged to direct this conflict, which has been escalating for 43 years, towards a settlement in terms of democracy and the right of peoples to self-determination?
Was gedenkt die Kommission zu unternehmen, damit auf die indische Regierung eingewirkt werden kann, diesen seit 43 Jahren eskalierenden Konflikt im Sinne von Demokratie und Selbstbestimmungsrecht der Völker einer Lösung zuzuführen?
EUbookshop v2

Following discussions with the Commission and in order to come to a settlement,FS agreed terms with GVG and also undertook to enter into international grouping arrangements withany duly licensed train operator with concrete plans to start services into Italy.
Im Anschluss an die Gespräche mit der Kommission hat sich FS zur Lösung dieser Frage mit GVG über die entsprechenden Bedingungen geeinigt und zudem die Verpflichtung übernommen, internationale Gruppierungsvereinbarungen mit Eisenbahnbetreibern mitentsprechender Lizenz einzugehen, die konkrete Pläne haben, um Eisenbahndienste in Italien zuerbringen.
EUbookshop v2

Rather, by seeking to put the unions back in the saddle, they are working to engineer a settlement on the terms most favorable to the government.
Vielmehr möchten sie eine Einigung zu günstigsten Bedingungen für die Regierung erzielen, indem sie die Gewerkschaften wieder in den Sattel bringen.
ParaCrawl v7.1

Details about the settlement terms could not be disclosed under confidentiality agreements negotiated between the parties, said Stephen Owens, a plaintiffs' attorney involved in the California cases.
Einzelheiten über die Bedingungen der Vergleiche konnten wegen einer Vertraulichkeitsübereinkunft, die zwischen den Parteien ausgehandelt wurden, nicht enthüllt werden, sagte Stephen Owens, der mit den Fällen in Kalifornien befasste Anwalt der Kläger.
ParaCrawl v7.1

In course of the arbitration proceedings the parties reached a settlement on terms favourable to our client.
Im Rahmen des Schiedsverfahrens wurde ein Vergleich mit dem Antragsgegner zu den für unseren Mandanten günstigen Bedingungen erreicht.
ParaCrawl v7.1

If there is a conflict between the provisions of this Notice and the Settlement Agreement, the terms of the Settlement Agreement will prevail.
Im Falle eines Konflikts zwischen den Bestimmungen dieser Bekanntmachung und der Vergleichsvereinbarung haben die Bedingungen des Vergleichsabkommens Vorrang.
CCAligned v1