Übersetzung für "Settlement terms" in Deutsch
Following
discussions
with
the
Commission
and
in
order
to
come
to
a
settlement,
FS
agreed
terms
with
GVG
and
also
undertook
to
enter
into
international
grouping
arrangements
with
any
duly
licensed
train
operator
with
concrete
plans
to
start
services
into
Italy.
Im
Anschluss
an
die
Gespräche
mit
der
Kommission
hat
sich
FS
zur
Lösung
dieser
Frage
mit
GVG
über
die
entsprechenden
Bedingungen
geeinigt
und
zudem
die
Verpflichtung
übernommen,
internationale
Gruppierungsvereinbarungen
mit
Eisenbahnbetreibern
mit
entsprechender
Lizenz
einzugehen,
die
konkrete
Pläne
haben,
um
Eisenbahndienste
in
Italien
zu
erbringen.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
preliminary
examination
of
the
settlement
terms
could
not
determine
whether
the
apparent
VAT
rebate
awarded
to
UMICORE
constitutes
an
extraordinary
reduction
of
taxes
normally
charged
on
undertakings
or
if
the
settlement
is
justified
under
the
terms
of
the
Belgian
VAT
Code
as
a
general
exemption
for
intra-Community
trade.
Die
Kommission
konnte
bei
der
vorläufigen
Prüfung
der
Vergleichsvereinbarung
nicht
feststellen,
ob
der
offensichtliche
MwSt-Rabatt
für
UMICORE
eine
außerordentliche
Senkung
der
Steuern
darstellt,
die
in
der
Regel
von
Unternehmen
erhoben
werden
oder
nach
dem
belgischen
Mehrwertsteuergesetz
als
generelle
Befreiung
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
zu
rechtfertigen
ist.
TildeMODEL v2018
If
repatriation
is
part
of
a
settlement,
the
terms
may
vary,
but
often
allow
for
the
repatriation
of
funds
to
be
effected
either
by
a
direct
reimbursement
or
through
an
offset
of
inter-company
accounts.
Sieht
die
Einigung
eine
Mittelrückführung
vor,
so
können
die
Bedingungen
jeweils
unterschiedlich
sein,
doch
in
vielen
Fällen
wird
entweder
eine
direkte
Erstattung
oder
eine
Verrechnung
auf
den
konzerninternen
Verrechnungskonten
vorgenommen.
TildeMODEL v2018
What
does
the
Commission
propose
to
do
to
ensure
that
the
Indian
Government
is
urged
to
direct
this
conflict,
which
has
been
escalating
for
43
years,
towards
a
settlement
in
terms
of
democracy
and
the
right
of
peoples
to
self-determination?
Was
gedenkt
die
Kommission
zu
unternehmen,
damit
auf
die
indische
Regierung
eingewirkt
werden
kann,
diesen
seit
43
Jahren
eskalierenden
Konflikt
im
Sinne
von
Demokratie
und
Selbstbestimmungsrecht
der
Völker
einer
Lösung
zuzuführen?
EUbookshop v2
Following
discussions
with
the
Commission
and
in
order
to
come
to
a
settlement,FS
agreed
terms
with
GVG
and
also
undertook
to
enter
into
international
grouping
arrangements
withany
duly
licensed
train
operator
with
concrete
plans
to
start
services
into
Italy.
Im
Anschluss
an
die
Gespräche
mit
der
Kommission
hat
sich
FS
zur
Lösung
dieser
Frage
mit
GVG
über
die
entsprechenden
Bedingungen
geeinigt
und
zudem
die
Verpflichtung
übernommen,
internationale
Gruppierungsvereinbarungen
mit
Eisenbahnbetreibern
mitentsprechender
Lizenz
einzugehen,
die
konkrete
Pläne
haben,
um
Eisenbahndienste
in
Italien
zuerbringen.
EUbookshop v2
Rather,
by
seeking
to
put
the
unions
back
in
the
saddle,
they
are
working
to
engineer
a
settlement
on
the
terms
most
favorable
to
the
government.
Vielmehr
möchten
sie
eine
Einigung
zu
günstigsten
Bedingungen
für
die
Regierung
erzielen,
indem
sie
die
Gewerkschaften
wieder
in
den
Sattel
bringen.
ParaCrawl v7.1
Details
about
the
settlement
terms
could
not
be
disclosed
under
confidentiality
agreements
negotiated
between
the
parties,
said
Stephen
Owens,
a
plaintiffs'
attorney
involved
in
the
California
cases.
Einzelheiten
über
die
Bedingungen
der
Vergleiche
konnten
wegen
einer
Vertraulichkeitsübereinkunft,
die
zwischen
den
Parteien
ausgehandelt
wurden,
nicht
enthüllt
werden,
sagte
Stephen
Owens,
der
mit
den
Fällen
in
Kalifornien
befasste
Anwalt
der
Kläger.
ParaCrawl v7.1
In
course
of
the
arbitration
proceedings
the
parties
reached
a
settlement
on
terms
favourable
to
our
client.
Im
Rahmen
des
Schiedsverfahrens
wurde
ein
Vergleich
mit
dem
Antragsgegner
zu
den
für
unseren
Mandanten
günstigen
Bedingungen
erreicht.
ParaCrawl v7.1
If
there
is
a
conflict
between
the
provisions
of
this
Notice
and
the
Settlement
Agreement,
the
terms
of
the
Settlement
Agreement
will
prevail.
Im
Falle
eines
Konflikts
zwischen
den
Bestimmungen
dieser
Bekanntmachung
und
der
Vergleichsvereinbarung
haben
die
Bedingungen
des
Vergleichsabkommens
Vorrang.
CCAligned v1