Übersetzung für "Settle the case" in Deutsch

The banks agreed to settle the case with the Commission under a simplified procedure.
Die Banken stimmten dem Vergleichsverfahren der Kommission nach einem vereinfachten Verfahren zu.
TildeMODEL v2018

They offered me a half million... to settle the case.
Sie haben mir eine halbe Million geboten, um die Klage zurückzuziehen.
OpenSubtitles v2018

The court should grant my motion and settle the case now.
Das Gericht sollte meinen Antrag zu gewähren und sich die Sache jetzt.
ParaCrawl v7.1

The Apostolic Visitator Verallo let settle the case by an official lawsuit.
Der Apostolische Visitator Verallo ließ den Fall durch einen offiziellen Prozess klären.
ParaCrawl v7.1

Since all four undertakings agreed to settle the case with the Commission, their fines were reduced by 10%.
Da alle vier Unternehmen dem Vergleichsverfahrens zustimmten, wurden ihre Geldbußen um 10% ermäßigt.
TildeMODEL v2018

He also offered me $3 million to settle the case.
Außerdem bot er mir drei Millionen Dollar, um sich in dem Fall zu einigen.
OpenSubtitles v2018

To plead guilty with continuance would settle the case and perhaps have no lasting consequences.
Sich schuldig zu bekennen mit Fortdauer der Fall wäre niederlassen und vielleicht haben keine dauerhaften Folgen.
ParaCrawl v7.1

During this period, I made a second proposal to my wife to settle the divorce case.
Während dieser Zeit machte ich einen zweiten Vorschlag zu meiner Frau, die Scheidung Fall beizulegen.
ParaCrawl v7.1

As has been acknowledged by both sides, the topics discussed at the meeting included the question of the authority competent to settle the case involving Gas Natural's takeover of Endesa.
Bei diesem Treffen kam, wie von beiden Seiten eingeräumt wurde, unter anderem auch die Frage der zuständigen Instanz für die Regelung des Falls des Öffentlichen Übernahmeangebots von Gas Natural an Endesa zur Sprache.
Europarl v8

These companies received a further fine reduction of 10% for agreeing to settle the case with the Commission.
Diesen Banken wurde die Geldbuße um weitere 10 % erlassen, weil sie sich mit der Anwendung des Vergleichsverfahrens der Kommission einverstanden erklärten.
TildeMODEL v2018

These six companies had admitted their involvement in cartels in the yen interest rate derivatives sector, which allowed the Commission to settle the case with them.
Diese sechs Unternehmen haben ihre Beteiligung an den Yen-Zinsderivatekartellen eingestanden, so dass die Kommission den Fall abschließen konnte.
TildeMODEL v2018

These four banks had admitted their involvement in a cartel relating to euro interest rate derivatives, which allowed the Commission to settle the case with them.
Diese vier Banken hatten ihre Beteiligung an einem Kartell für Euro-Zinsderivate eingeräumt, so dass die Kommission den Fall abschließen konnte.
TildeMODEL v2018

Since all undertakings agreed to settle the case with the Commission, their fines were reduced by a further 10% each.
Da alle am Kartell beteiligten Unternehmen dem Vergleichsverfahrens zugestimmt hatten, wurden ihre Geldbußen jeweils um weitere 10 % ermäßigt.
TildeMODEL v2018