Übersetzung für "Setting time" in Deutsch
Furthermore,
the
setting
time
of
the
foams
was
to
be
shortened
thereby
increasing
production
capacity.
Ferner
sollte
die
Abbindezeit
der
Schaumstoffe
verkürzt
und
dadurch
die
Produktionskapazität
erhöht
werden.
EuroPat v2
The
setting
time
of
C
is
longest.
Die
Abbindezeit
von
C
ist
am
längsten.
EuroPat v2
The
processing
time
was
45
seconds,
the
setting
time
3
minutes.
Die
Verarbeitungszeit
war
45
Sekunden,
die
Vernetzungszeit
3
Minuten.
EuroPat v2
The
processing
time
was
22
seconds,
the
setting
time
1
minute.
Die
Verarbeitungszeit
war
22
Sekunden,
die
Vernetzungszeit
1
Minute.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
method
of
and
an
apparatus
for
setting
a
projectile
time
fuse.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zur
Einstellung
eines
Geschoß-Zeitzünders.
EuroPat v2
The
rise
time
is
108
seconds
and
the
setting
time
is
34
seconds.
Die
Steigzeit
beträgt
108
Sekunden,
die
Abbindezeit
34
Sekunden.
EuroPat v2
The
reaction
time
is
195
seconds
and
the
setting
time
is
120
seconds.
Die
Reaktionszeit
beträgt
195
Sekunden,
die
Abbindezeit
120
Sekunden.
EuroPat v2
The
measured
setting
time
of
the
foam
was
45
seconds.
Die
gemessene
Abbindezeit
des
Schaumstoffs
beträgt
45
Sekunden.
EuroPat v2
The
setting
time
in
the
mouth
is
3
minutes
15
seconds.
Die
Abbindezeit
im
Mund
beträgt
3
Minuten
15
Sekunden.
EuroPat v2
The
setting
time
in
the
mouth
is
1.5
minutes.
Die
Abbindezeit
im
Mund
beträgt
1,5
Minuten.
EuroPat v2
An
increase
of
the
water
content
causes
an
increase
of
the
setting
time:
So
bewirkt
eine
Erhöhung
des
Wassergehaltes
eine
Verlängerung
der
Abbindezeit:
EuroPat v2
This
sample
was
used
for
the
later
determination
of
the
setting
time.
Diese
Probe
diente
zur
späteren
Ermittlung
der
Abbindezeit.
EuroPat v2
Automatic
setting
of
the
time
difference
is
also
possible.
Auch
eine
automatische
Einstellung
der
Zeitdifferenz
ist
möglich.
EuroPat v2
After
an
appropriate
setting
time,
the
colorants
for
the
function
test
are
applied.
Nach
einer
angemessenen
Abbindezeit
werden
die
Farben
für
den
Funktionstest
aufgebracht.
EuroPat v2
Neither
the
mechanical
properties
of
the
shaped
articles
nor
the
setting
time
are
significantly
affected.
Weder
die
mechanischen
Eigenschaften
der
Formkörper,
noch
die
Abbindezeit
werden
wesentlich
beeinflußt.
EuroPat v2
By
these
features
the
setting
time
can
be
shortened
to
less
than
two
hours.
Durch
diese
Maßnahmen
wird
die
Abbindezeit
auf
weniger
als
zwei
Stunden
verkürzt.
EuroPat v2