Übersetzung für "Set up a trust" in Deutsch

My stepdad set up a trust fund for me.
Mein Stiefvater hat Geld für mich angelegt.
OpenSubtitles v2018

So I've set up a trust for you and Grace.
Ich habe einen Treuhandfond für dich und Grace eingerichtet.
OpenSubtitles v2018

Why didn't he set up a trust for Lucinda?
Warum richtete er für Lucinda keine Stiftung ein?
OpenSubtitles v2018

I don't have any children, Ada, so I have set up a trust fund.
Ich habe keine Kinder, Ada... also habe ich ein Treuhandfonds eingerichtet.
OpenSubtitles v2018

Did you know that Rex set up a trust fund for Andrew and Danielle?
Weißt du, dass Rex einen Treuhandfonds für Andrew und Danielle angelegt hat?
OpenSubtitles v2018

Which is why you're going to set up a trust for us to buy it for him.
Deshalb wirst du einen Fonds einrichten, damit wir sie für ihn kaufen können.
OpenSubtitles v2018

I have set up a trust fund.
Ich habe ein Sparbuch erstellt.
OpenSubtitles v2018

Genealogy service Finders International has set up a charitable trust to help pay for public health funerals.
Genealogie-Service Finders International hat eine Wohltätigkeitsvereinigung gegründet, um Beerdigungen für öffentliche Gesundheit zu finanzieren.
ParaCrawl v7.1

The EESC welcomes the efforts made by the Commission to persuade the WTO's General Council to set up a Global Trust Fund to administer technical assistance to the developing countries so that they participate fully in negotiations.
Der EWSA begrüßt das Bestreben der Kommission, den Generalrat der WTO dafür zu gewinnen, einen weltweiten Fonds (Global Trust Fund) einzurichten, der für die Verwaltung der techni­schen Hilfe für die Entwicklungsländer zuständig ist, damit diese Länder umfassend an den Verhand­lungen beteiligt sind.
TildeMODEL v2018

The EIB shall set up a trust account to hold the Community contribution and revenues resulting from the Community contribution.
Die EIB richtet ein Treuhandkonto für die Bereitstellung des Gemeinschaftsbeitrags und die Einnahmen aus dem Gemeinschaftsbeitrag ein.
DGT v2019

So we protect her, we set up a trust-fund so that she doesn't blow the whole wad on permanents and pantyhose.
Er errichtete einen Trust-Fond, dass ich nicht alles verpulvere, für Dauerwellen, Strumpfhosen und Jeans.
OpenSubtitles v2018

The Council underlined the necessity to seek sustainable solutions for the prosecution of suspected pirates and took note of the initiatives taken in the framework of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia, including to set up a UN trust fund inter alia to financially support countries willing to prosecute suspected pirates, and on the study on establishing an international mechanism for the prosecution of suspected pirates.
Der Rat hebt hervor, dass nachhaltige Lösungen für die Strafverfolgung mutmaßlicher Piraten gefunden werden müssen, und nimmt Kenntnis von den Initiativen, die im Rahmen der Kontaktgruppe "Seeräuberei vor der Küste Somalias" ergriffen wurden, etwa was die Ein­richtung eines VN-Treuhandfonds betrifft, der unter anderem diejenigen Länder, die zu einer Strafverfolgung mutmaßlicher Piraten bereit sind, finanziell unterstützt; zu nennen ist auch die Untersuchung zur Einrichtung eines internationalen Mechanismus zur Verfolgung mutmaßlicher Piraten.
TildeMODEL v2018

The Council expressed keen interest in the joint approach being developed by the World Bank and United Nations to set up a regional trust fund for all DDR actions in the region.
Der Rat bekundete großes Interesse an dem gemeinsamen Konzept der Weltbank und der Vereinten Nationen, das sich zugunsten eines regionalen Treuhandfonds für alle Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsmaßnahmen in der Region abzeichnet.
TildeMODEL v2018