Übersetzung für "Set up a trust" in Deutsch
My
stepdad
set
up
a
trust
fund
for
me.
Mein
Stiefvater
hat
Geld
für
mich
angelegt.
OpenSubtitles v2018
So
I've
set
up
a
trust
for
you
and
Grace.
Ich
habe
einen
Treuhandfond
für
dich
und
Grace
eingerichtet.
OpenSubtitles v2018
Why
didn't
he
set
up
a
trust
for
Lucinda?
Warum
richtete
er
für
Lucinda
keine
Stiftung
ein?
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
any
children,
Ada,
so
I
have
set
up
a
trust
fund.
Ich
habe
keine
Kinder,
Ada...
also
habe
ich
ein
Treuhandfonds
eingerichtet.
OpenSubtitles v2018
Did
you
know
that
Rex
set
up
a
trust
fund
for
Andrew
and
Danielle?
Weißt
du,
dass
Rex
einen
Treuhandfonds
für
Andrew
und
Danielle
angelegt
hat?
OpenSubtitles v2018
Which
is
why
you're
going
to
set
up
a
trust
for
us
to
buy
it
for
him.
Deshalb
wirst
du
einen
Fonds
einrichten,
damit
wir
sie
für
ihn
kaufen
können.
OpenSubtitles v2018
I
have
set
up
a
trust
fund.
Ich
habe
ein
Sparbuch
erstellt.
OpenSubtitles v2018
Genealogy
service
Finders
International
has
set
up
a
charitable
trust
to
help
pay
for
public
health
funerals.
Genealogie-Service
Finders
International
hat
eine
Wohltätigkeitsvereinigung
gegründet,
um
Beerdigungen
für
öffentliche
Gesundheit
zu
finanzieren.
ParaCrawl v7.1
The
EESC
welcomes
the
efforts
made
by
the
Commission
to
persuade
the
WTO's
General
Council
to
set
up
a
Global
Trust
Fund
to
administer
technical
assistance
to
the
developing
countries
so
that
they
participate
fully
in
negotiations.
Der
EWSA
begrüßt
das
Bestreben
der
Kommission,
den
Generalrat
der
WTO
dafür
zu
gewinnen,
einen
weltweiten
Fonds
(Global
Trust
Fund)
einzurichten,
der
für
die
Verwaltung
der
technischen
Hilfe
für
die
Entwicklungsländer
zuständig
ist,
damit
diese
Länder
umfassend
an
den
Verhandlungen
beteiligt
sind.
TildeMODEL v2018
The
EIB
shall
set
up
a
trust
account
to
hold
the
Community
contribution
and
revenues
resulting
from
the
Community
contribution.
Die
EIB
richtet
ein
Treuhandkonto
für
die
Bereitstellung
des
Gemeinschaftsbeitrags
und
die
Einnahmen
aus
dem
Gemeinschaftsbeitrag
ein.
DGT v2019
So
we
protect
her,
we
set
up
a
trust-fund
so
that
she
doesn't
blow
the
whole
wad
on
permanents
and
pantyhose.
Er
errichtete
einen
Trust-Fond,
dass
ich
nicht
alles
verpulvere,
für
Dauerwellen,
Strumpfhosen
und
Jeans.
OpenSubtitles v2018
The
Council
underlined
the
necessity
to
seek
sustainable
solutions
for
the
prosecution
of
suspected
pirates
and
took
note
of
the
initiatives
taken
in
the
framework
of
the
Contact
Group
on
Piracy
off
the
Coast
of
Somalia,
including
to
set
up
a
UN
trust
fund
inter
alia
to
financially
support
countries
willing
to
prosecute
suspected
pirates,
and
on
the
study
on
establishing
an
international
mechanism
for
the
prosecution
of
suspected
pirates.
Der
Rat
hebt
hervor,
dass
nachhaltige
Lösungen
für
die
Strafverfolgung
mutmaßlicher
Piraten
gefunden
werden
müssen,
und
nimmt
Kenntnis
von
den
Initiativen,
die
im
Rahmen
der
Kontaktgruppe
"Seeräuberei
vor
der
Küste
Somalias"
ergriffen
wurden,
etwa
was
die
Einrichtung
eines
VN-Treuhandfonds
betrifft,
der
unter
anderem
diejenigen
Länder,
die
zu
einer
Strafverfolgung
mutmaßlicher
Piraten
bereit
sind,
finanziell
unterstützt;
zu
nennen
ist
auch
die
Untersuchung
zur
Einrichtung
eines
internationalen
Mechanismus
zur
Verfolgung
mutmaßlicher
Piraten.
TildeMODEL v2018
The
Council
expressed
keen
interest
in
the
joint
approach
being
developed
by
the
World
Bank
and
United
Nations
to
set
up
a
regional
trust
fund
for
all
DDR
actions
in
the
region.
Der
Rat
bekundete
großes
Interesse
an
dem
gemeinsamen
Konzept
der
Weltbank
und
der
Vereinten
Nationen,
das
sich
zugunsten
eines
regionalen
Treuhandfonds
für
alle
Entwaffnungs-,
Demobilisierungs-
und
Wiedereingliederungsmaßnahmen
in
der
Region
abzeichnet.
TildeMODEL v2018