Übersetzung für "Set at ease" in Deutsch
This
must
not
set
policymakers'
minds
at
ease,
however.
Dies
darf
aber
die
Politik
nicht
beruhigen,
vielmehr
sind
Gegenstrategien
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
To
set
his
mind
at
ease
about
George
Kaplan.
Um
ihn
wegen
George
Kaplan
zu
beruhigen.
OpenSubtitles v2018
But,
Counselor,
gentlemen,
let
me
set
your
minds
at
ease.
Aber,
Herr
Rat,
meine
Herren,
ich
kann
Euch
beruhigen.
OpenSubtitles v2018
But
you're
here
and
we
are
going
to
set
you
at
ease.
Doch
jetzt
sind
Sie
hier,
und
wir
werden
Sie
beruhigen.
OpenSubtitles v2018
You
came
here
because
you
are
worried
about
your
friend
and
you
want
me
to
set
your
mind
at
ease.
Sie
sorgen
sich
um
Ihren
Freund
und
wollen
von
mir
beruhigt
werden.
OpenSubtitles v2018
Time
for
me
to
set
your
mind
at
ease.
Zeit
für
mich,
Ihren
Geist
zu
erleichtern.
OpenSubtitles v2018
Now,
sit
just
yourselves
down
and
set
your
minds
at
ease
Setzen
Sie
sich
einfach
und
beruhigen
sich
erst
mal.
OpenSubtitles v2018
Now
the
car
sounds
happy
and
normal
again
and
we
can
drive
on
with
our
minds
set
at
ease.
Nun
klingt
das
Auto
wieder
ganz
normal
und
wir
können
beruhigt
weiterfahren.
ParaCrawl v7.1
The
Leader
never
authorized
you...
If
it
will
set
your
mind
at
ease,
Lydia...
I
have
no
intention
of
keeping
my
word
to
Nathan
Bates.
Wenn
es
dich
beruhigt,
Lydia,
ich
beabsichtige
nicht,
mein
Versprechen
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
Our
team
has
the
track
record
and
expertise
to
set
your
mind
at
ease.
Unser
Team
verfügt
über
die
Erfolgsbilanz
und
das
Know-how,
damit
Sie
beruhigt
sein
können.
ParaCrawl v7.1
But
I
want
to
make
sure
my
mom's
happy
and
it
would
really
set
my
mind
at
ease
to
know
she's
with
a
guy
that
knows
how
to
please
a
lady.
Aber
meine
Mom
soll
glücklich
sein,
und
es
würde
mich
sehr
beruhigen,
wenn
ihr
Freund
wüsste,
wie
man
eine
Dame
beglückt.
OpenSubtitles v2018
The
one
thing
any
online
poker
site
could
do
that
would
set
minds’
at
ease
more
than
anything
else
would
be
to
submit
to
independent
audits.
Das
einzige,
was
jeder
Online-Poker-Website
tun
konnte,
die
Geister
'wohl
mehr
als
alles
andere
wäre
gesetzt
wäre,
um
unabhängige
Prüfungen
vorzulegen.
ParaCrawl v7.1
The
one
thing
any
online
poker
site
could
do
that
would
set
minds'
at
ease
more
than
anything
else
would
be
to
submit
to
independent
audits.
Das
einzige,
was
jeder
Online-Poker-Website
tun
konnte,
die
Geister
'wohl
mehr
als
alles
andere
wäre
gesetzt
wäre,
um
unabhängige
Prüfungen
vorzulegen.
ParaCrawl v7.1
This
means
you
can
set
your
mind
at
ease
when
shopping
at
their
website.
Dies
bedeutet,
dass
Sie
Ihre
Meinung
zu
erleichtern
einstellen
können,
wenn
sie
bei
ihrer
Website
ein
.
ParaCrawl v7.1
This
Anju
had
set
him
at
ease,
restoring
his
confidence
and
setting
his
mind
to
make
sure
he
spoke
to
the
pretty
girl
upon
his
return
home.
Diese
'Anju'
hatte
ihn
beruhigt,
ihm
sein
Selbstvertrauen
zurückgegeben
und
ihm
den
Mut
gegeben,
bei
seiner
Rückkehr
nach
Hause
endlich
mit
dem
echten
Mädchen
zu
sprechen.
ParaCrawl v7.1
Set
your
mind
at
ease
by
knowing
that
you
can
trust
the
data
delivered
by
your
EFIS.
Beruhigen
Sie
sich,
indem
Sie
wissen,
dass
Sie
den
von
Ihrem
EFIS
bereitgestellten
Daten
vertrauen
können.
CCAligned v1
I
was
a
little
apprehensive
about
the
course,
as
I
had
no
prior
sailing
experience,
but
our
instructor
(Amanda)
immediately
set
my
mind
at
ease.
Ich
war
ein
wenig
besorgt
über
den
Kurs,
da
ich
keine
vorherige
Segelerfahrung
hatte,
aber
unser
Lehrer
(Amanda)
sofort
meinem
Kopf
gesetzt
zu
beruhigen.
ParaCrawl v7.1