Übersetzung für "Serviceable condition" in Deutsch
It
also
has
to
leave
the
building
in
serviceable
condition.
Außerdem
muss
es
das
Gebäude
in
funktionsfähigem
Zustand
verlassen.
ParaCrawl v7.1
In
a
separate
finding,
documents
obtained
by
OIOS
showed
that
the
same
battalion
used
only
twenty
per
cent
of
their
serviceable
vehicles,
though
the
United
Nations
reimbursed
the
Government
of
the
troop-contributing
country
for
maintaining
the
entire
fleet
of
vehicles
in
a
serviceable
condition,
thus
inflating
the
reimbursement
by
the
United
Nations
to
five
times
the
amount
that
was
actually
necessary.
Unabhängig
davon
ging
aus
dem
AIAD
vorliegenden
Dokumenten
hervor,
dass
dasselbe
Bataillon
nur
zwanzig
Prozent
seiner
funktionsfähigen
Fahrzeuge
nutzte,
obwohl
die
Vereinten
Nationen
der
Regierung
des
truppenstellenden
Landes
die
Wartungskosten
dafür
erstattete,
den
gesamten
Fuhrpark
in
funktionstüchtigen
Zustand
zu
erhalten,
sodass
die
Vereinten
Nationen
das
Fünffache
des
tatsächlich
erforderlichen
Betrags
erstatteten.
MultiUN v1
Such
catalysts
in
particular
can
readily
washed
after
use,
for
example,
with
solvents
such
as
acetone
or
methanol,
and
restored
to
a
serviceable
condition.
Vor
allem
derartige
Katalysatoren
lassen
sich
nach
dem
Gebrauch
gut
auswaschen,
z.B.
mit
Lösemitteln
wie
Aceton
oder
Methanol,
und
wieder
In
einen
gebrauchsfähigen
Zustand
überführen.
EuroPat v2
Current
maintenance
is
taken
to
mean
all
services
which,
in
comparison
with
the
normal
lifetime
of
the
capital
goods,
must
be
repeatedly
provided
at
relatively
short
intervals
in
order
to
maintain
the
goods
in
serviceable
condition.
Unter
laufender
Instandhaltung
werden
dabei
alle
Leistungen
verstanden,
die
im
Vergleich
zur
normalen
Lebensdauer
des
Anlagegutes
in
relativ
kurzen
zeitlichen
Abständen
immer
wieder
erbracht
werden
müssen,
um
das
betreffende
Anlagegut
in
seiner
Nutzungsfähigkeit
zu
erhalten.
EUbookshop v2
Soldiers
and
MTU
staff
will
be
demonstrating
how
their
cooperation
to
jointly
maintain
the
aircraft
of
the
German
military
in
serviceable
condition
works.
Soldaten
und
MTU-Mitarbeiter
demonstrieren,
wie
sie
im
Rahmen
der
Kooperation
die
Einsatzfähigkeit
der
deutschen
Luftfahrzeuge
sicherstellen.
ParaCrawl v7.1
All
parts
were
listed
in
good
serviceable
condition
and
judged
to
be
equal
to
or
better
than
engines
of
similar
ages
operating
on
conventional
motor
oil
at
standard
OEM
drain
intervals.
Alle
Bauteile
waren
in
einem
gut
wartbaren
Zustand
und
waren
in
einem
ähnlichen
oder
besseren
Zustand
als
Motoren
mit
vergleichbarem
Alter,
welche
mit
herkömmlichem
Öl
bei
Standard-Wartungsintervallen
gefahren
wurden.
ParaCrawl v7.1
Timken
Industrial
Services
has
helped
many
customers
save
time
and
money
by
returning
bearings
back
to
serviceable
condition.
Der
Timken
Industrie-Service
hat
vielen
Kunden
dabei
geholfen,
durch
die
Wiederherstellung
eines
funktionsfähigen
Zustands
von
Lagern
Zeit
und
Geld
zu
sparen.
ParaCrawl v7.1
In
order
for
the
mat
to
remain
in
a
serviceable
condition
for
the
transport
of
at
least
one
object,
the
result
of
a
flexing
of
the
mat
is
preferably
reversible,
i.e.,
for
example,
no
irreversible
deformation
of
the
reinforcements
should
occur.
Damit
die
Matte
für
den
Transport
von
mindestens
einem
Gegenstand
in
einem
gebrauchsfähigem
Zustand
verbleibt,
ist
das
Ergebnis
einer
Biegung
der
Matte
vorzugsweise
reversibel,
d.h.
es
sollte
beispielsweise
zu
keiner
irreversiblen
Verformung
der
Versteifungen
kommen.
EuroPat v2
In
addition,
the
driver
is
responsible
for
a
serviceable
technical
condition
of
the
car
throughout
the
period
spent
in
transit.
Darüber
hinaus
ist
der
Fahrer
während
des
gesamten
Transportzeitraums
für
einen
funktionsfähigen
technischen
Zustand
des
Fahrzeugs
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Our
proprietary
polishing
agent
returns
bearings
to
serviceable
condition
for
a
fraction
of
the
cost.
Mithilfe
unseres
firmeneigenen
Poliermittels
lassen
sich
Lager
zu
einem
Bruchteil
der
Kosten
wieder
in
einen
funktionsfähigen
Zustand
zurückbringen.
ParaCrawl v7.1
Where
the
packaging
material
is
not
returned
in
a
serviceable
condition
within
the
stipulated
time,
the
Seller
reserves
the
right
to
charge
the
Buyer
with
its
replacement
value.
Falls
die
Rückgabe
nicht
fristgerecht
in
wiederverwendungsfähigem
Zustand
erfolgt,
behält
sich
der
Verkäufer
die
Berechnung
des
Leihgutes
zum
Wiederbeschaffungspreis
vor.
ParaCrawl v7.1
We
use
the
highest
quality
remanufacturing
processes
and
equipment
to
restore
used
bearings
to
serviceable
condition.
Wir
nutzen
Instandsetzungsverfahren
und
-werkzeuge
höchster
Qualität,
um
gebrauchte
Lager
wieder
in
einen
funktionsfähigen
Zustand
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
Soldiers
and
MTU
staff
will
be
demonstrating
how
their
cooperation
to
jointly
maintain
the
serviceable
condition
of
the
aircraft
works.
Soldaten
und
MTU-Mitarbeiter
demonstrieren,
wie
sie
unter
dem
Dach
der
Kooperation
zusammenarbeiten,
um
die
Einsatzfähigkeit
der
Luftfahrzeuge
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
Whether
in
practice
this
perception
proves
to
be
correct
or
whether
high
and
perhaps
prohibitive
maintenance
expenditures
will
be
necessary
to
keep
the
plants
in
a
serviceable
and
licensable
condition
remains
to
be
seen.
Ob
diese
Auffassung
sich
als
richtig
erweisen
wird
oder
ob
hohe
und
vielleicht
prohibitive
Nachrüstungen
notwendig
werden,
um
die
Anlagen
in
korrektem
und
genehmigungsfähigen
Zustand
zu
halten,
wird
sich
zeigen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Vesting
conditions
are
either
service
conditions
or
performance
conditions.
Ausübungsbedingungen
sind
entweder
Dienstbedingungen
oder
Leistungsbedingungen.
DGT v2019
Service
conditions
require
the
counterparty
to
complete
a
specified
period
of
service.
Dienstbedingungen
verlangen
von
der
Gegenpartei
die
Ableistung
einer
bestimmten
Dienstzeit.
DGT v2019
Note
2:
Normal
service
braking
conditions
are
defined
in
clause
4.2.4.4.
Hinweis
2:
Die
Bedingungen
für
normale
Betriebsbremsungen
sind
in
4.2.4.4
definiert.
DGT v2019
These
values
shall
be
respected
for
design
and
in-service
conditions.
Diese
Werte
sind
für
Auslegungs-
und
Betriebsbedingungen
einzuhalten.
DGT v2019
The
dynamic
tests
must
be
performed
on
machinery
ready
to
be
put
into
service
under
normal
conditions
of
use.
Die
dynamischen
Prüfungen
sind
an
der
betriebsbereiten
Maschine
unter
normalen
Betriebsbedingungen
durchzuführen.
EUbookshop v2
You’re
looking
for
a
quality
service
and
advantageous
conditions?
Sie
suchen
einen
hochwertigen
Service
zu
günstigen
Bedingungen?
CCAligned v1