Übersetzung für "Serious nature" in Deutsch
That
would
be
an
exemplary
procedure
and
would
befit
the
serious
nature
of
the
matter
under
discussion.
Das
wäre
ein
vorbildliches
Verfahren
und
würde
dem
Ernst
der
Sache
gerecht
werden.
Europarl v8
A
combination
of
deficiencies
of
a
less
serious
nature
may
also
warrant
the
detention
of
the
ship.
Ein
Zusammentreffen
mehrerer
weniger
schwerwiegender
Mängel
kann
ebenfalls
das
Festhalten
des
Schiffes
rechtfertigen.
DGT v2019
None
were
considered
serious
in
nature.
Keine
dieser
Nebenwirkungen
wurde
als
schwerwiegend
erachtet.
TildeMODEL v2018
None
of
these
accidents
was
of
a
serious
nature.
Allerdings
war
keine
dieser
Beschädigungen
wirklich
schwerwiegend.
WikiMatrix v1
Such
damages
thus
can
be
of
serious
nature.
Solche
Beschädigungen
können
daher
schwerwiegender
Natur
sein.
EuroPat v2
Let's
be
serious
:
nature
is
made,
détricotons
legends
parturition
...
Lassen
Sie
uns
ernst
sein
:
Natur
gemacht,
détricotons
Legenden
der
Geburt
...
CCAligned v1
We
approach
every
game
with
enthusiasm
and
with
a
serious
nature.
Wir
gehen
jedes
Spiel
mit
Begeisterung
und
mit
ernster
Natur.
ParaCrawl v7.1
Faults
are
NOT
of
a
serious
or
structural
nature
and
are
usually
minor
marks.
Diese
Fehler
sind
NICHT
schwerwiegend
und
betreffen
nicht
die
Struktur
eines
Produktes.
ParaCrawl v7.1
At
all
times
in
China
is
very
serious
about
nature.
Zu
allen
Zeiten
in
China
ist
sehr
ernst
über
die
Natur.
ParaCrawl v7.1
Even
changes
of
denomination
from
one
church
to
another
have
lost
their
formerly
serious
nature.
Selbst
Konfessionswechsel
von
einer
Kirche
zur
anderen
haben
ihren
früher
schwerwiegenden
Charakter
verloren.
ParaCrawl v7.1
The
fight
that
I
am
having
is
of
a
very
serious
nature,
no
doubt.
Der
Kampf,
den
ich
führe,
ist
sehr
ernst,
zweifellos.
ParaCrawl v7.1