Übersetzung für "Serious nature" in Deutsch

That would be an exemplary procedure and would befit the serious nature of the matter under discussion.
Das wäre ein vorbildliches Verfahren und würde dem Ernst der Sache gerecht werden.
Europarl v8

A combination of deficiencies of a less serious nature may also warrant the detention of the ship.
Ein Zusammentreffen mehrerer weniger schwerwiegender Mängel kann ebenfalls das Festhalten des Schiffes rechtfertigen.
DGT v2019

None were considered serious in nature.
Keine dieser Nebenwirkungen wurde als schwerwiegend erachtet.
TildeMODEL v2018

None of these accidents was of a serious nature.
Allerdings war keine dieser Beschädigungen wirklich schwerwiegend.
WikiMatrix v1

Such damages thus can be of serious nature.
Solche Beschädigungen können daher schwerwiegender Natur sein.
EuroPat v2

Let's be serious : nature is made, détricotons legends parturition ...
Lassen Sie uns ernst sein : Natur gemacht, détricotons Legenden der Geburt ...
CCAligned v1

We approach every game with enthusiasm and with a serious nature.
Wir gehen jedes Spiel mit Begeisterung und mit ernster Natur.
ParaCrawl v7.1

Faults are NOT of a serious or structural nature and are usually minor marks.
Diese Fehler sind NICHT schwerwiegend und betreffen nicht die Struktur eines Produktes.
ParaCrawl v7.1

At all times in China is very serious about nature.
Zu allen Zeiten in China ist sehr ernst über die Natur.
ParaCrawl v7.1

Even changes of denomination from one church to another have lost their formerly serious nature.
Selbst Konfessionswechsel von einer Kirche zur anderen haben ihren früher schwerwiegenden Charakter verloren.
ParaCrawl v7.1

The fight that I am having is of a very serious nature, no doubt.
Der Kampf, den ich führe, ist sehr ernst, zweifellos.
ParaCrawl v7.1