Übersetzung für "Sequence listing" in Deutsch
The
test
can
also
be
carried
out
with
the
oligonucleotide
probes
listed
in
the
sequence
listing.
Der
Test
kann
auch
mit
den
im
Sequenzprotokoll
aufgeführten
Oligonukleotidsonden
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
sequence
of
listing
corresponds
roughly
to
the
relative
importance
of
the
factors.
Die
Reihenfolge
entspricht
grob
der
relativen
Bedeutung
der
Faktoren.
EUbookshop v2
The
sequence
listing
must
be
filed
in
electronic
form.
Das
Sequenzprotokoll
muss
in
elektronischer
Form
eingereicht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
sequence
thereof
is
indicated
in
the
sequence
listing
under
the
heading
SEQ
ID
No.
Dessen
Sequenz
ist
im
Sequenzprotokoll
unter
der
Bezeichnung
SEQ
ID
NO.
EuroPat v2
The
corresponding
sequence
in
three-letter
code
is
found
in
the
attached
sequence
listing.
Die
entsprechende
Sequenz
im
Dreibuchstabencode
findet
sich
im
beiliegenden
Sequenzprotokoll.
EuroPat v2
Both
are
given
in
the
attached
sequence
listing.
Beide
sind
im
beigefügten
Sequenzprotokoll
angegeben.
EuroPat v2
The
sequences
are
shown
in
the
sequence
listing
and
are
summarized
in
Table
2.
Die
Sequenzen
sind
im
Sequenzprotokoll
angegeben
und
in
Tabelle
2
zusammengestellt.
EuroPat v2
The
invention
is
furthermore
exemplified
by
the
following
examples
and
figures
and
a
sequence
listing.
Weiterhin
wird
die
Erfindung
durch
die
nachfolgenden
Beispiele
und
Abbildungen
und
Sequenzprotokolle
erläutert.
EuroPat v2
These
sequences
can
be
found
in
the
sequence
listing.
Diese
Sequenzen
finden
sich
im
Sequenzlisting
wieder.
EuroPat v2
These
sequences
are
described
in
the
attached
sequence
listing.
Diese
Sequenzen
sind
im
anliegenden
Sequenzprotokoll
beschrieben.
EuroPat v2
These
sequences
are
reproduced
in
the
sequence
listing.
Diese
Sequenzen
finden
sich
im
Sequenzlisting
wieder.
EuroPat v2
A
copy
of
the
sequence
listing
contained
in
the
application
shall
also
be
submitted
in
computer
readable
form.
Das
in
der
Anmeldung
enthaltene
Sequenzprotokoll
ist
zusätzlich
auch
in
maschinenlesbarer
Form
einzureichen.
ParaCrawl v7.1
A
sequence
listing
filed
after
the
date
of
filing
shall
not
form
part
of
the
description.
Ein
nach
dem
Anmeldetag
eingereichtes
Sequenzprotokoll
ist
nicht
Bestandteil
der
Beschreibung.
ParaCrawl v7.1
The
sequence
listing
should
not
be
filed
on
paper.
Das
Sequenzprotokoll
sollte
nicht
auf
Papier
eingereicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Appendix
to
the
sequence
listing,
re
SEQ
ID
NO:
15)
in
the
case
of
HIV
vectors.
Anlage
zum
Sequenzprotokoll,
ZU
SEQ
ID
NO:
15)
bei
HIV-Vektoren
zu
exprimieren.
EuroPat v2
Appendix
to
the
sequence
listing,
re
SEQ
ID
NO:
3)
or
a
part
thereof.
Anlage
zum
Sequenzprotokoll,
ZU
SEQ
ID
NO:
3)
oder
einen
Teil
desselben
umfaßt.
EuroPat v2
The
present
invention
will
be
explained
below
on
the
basis
of
examples,
figures
and
a
sequence
listing.
Die
vorliegende
Erfindung
wird
nachfolgend
anhand
von
Beispielen,
Figuren
und
einem
Sequenzprotokoll
erläutert.
EuroPat v2
It
has
the
amino
acid
sequence
SEQ
ID
NO:1
shown
in
the
sequence
listing
of
the
present
Application.
Es
weist
die
im
Sequenzprotokoll
der
vorliegenden
Anmeldung
gezeigte
Aminosäuresequenz
SEQ
ID
NO:1
auf.
EuroPat v2
If
the
required
sequence
listing
is
not
filed
within
the
time
limit
set,
the
application
is
refused.
Wird
das
erforderliche
Sequenzprotokoll
nicht
innerhalb
der
gesetzten
Frist
eingereicht,
so
wird
die
Anmeldung
zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1
Its
relevant
sequences
are
indicated
in
the
sequence
listing,
and
its
enzymatic
characteristics
are
described
in
the
examples.
Seine
zugehörigen
Sequenzen
sind
im
Sequenzprotokoll
angegeben
und
seine
enzymatischen
Charakteristika
sind
in
den
Beispielen
beschrieben.
EuroPat v2
The
2142
bp
nucleotide
sequence
of
this
enzyme
is
listed
in
the
sequence
listing
under
the
name
SEQ
ID
No.
Die
2142
bp
umfassende
Nukleotidsequenz
dieses
Enzyms
wird
im
Sequenzprotokoll
unter
der
Bezeichnung
SEQ
ID
NO.
EuroPat v2
The
amino
acid
sequence
of
this
enzyme,
which
comprises
713
amino
acids,
is
listed
in
the
sequence
listing
under
the
name
SEQ
ID
No.
Die
713
Aminosäure
umfassende
Aminosäuresequenz
dieses
Enzyms
wird
im
Sequenzprotokoll
unter
der
Bezeichnung
SEQ
ID
NO.
EuroPat v2
Corrections
or
amendments
relating
to
the
sequence
listing
shall
be
submitted
in
writing
and
in
machine-readable
form.
Korrekturen
oder
Änderungen
zum
Sequenzprotokoll
sind
sowohl
schriftlich
als
auch
in
maschinenlesbarer
Form
einzureichen.
ParaCrawl v7.1
The
structure
present
stored
in
the
non-volatile
memory
94,
95
of
the
postage
meter
machine
is
a
hierarchic
structure
established
by
the
sequence
of
the
listing
of
the
chip
card
numbers
and
by
the
allocation
of
listed
application
functions.
Es
ist
weiterhin
vorgesehen,
daß
die
im
nichtflüchtigen
Speicher
94,
95
der
Frankiermaschine
nichtflüchtig
gespeichert
vorliegende
Struktur,
eine
durch
die
Reihenfolge
der
Auflistung
der
Chipkartennummem
und
durch
die
Zuordnung
von
gelisteten
Anwendungsfunktionen
gegebene
hierarchische
Struktur
ist.
EuroPat v2
The
detection
of
the
DNA
and
amino
acid
sequences
mentioned
in
the
sequence
listing
has
created
the
conditions
for
developing
diagnostic
methods
for
identifying
patients
having
genetic
heterozygous
or
homozygous
FSAP
expression.
Mit
dem
Auffinden
der
im
Sequenzprotokoll
genannten
DNA-
und
Aminosäuresequenzen
sind
die
Voraussetzungen
zur
Entwicklung
diagnostischer
Verfahren
zum
Erkennen
von
Patienten
mit
genetisch
bedingter
hetero-
oder
homozygoter
Expression
des
FSAP
geschaffen
worden.
EuroPat v2