Übersetzung für "Sensitivity setting" in Deutsch

It filters high-frequency interference signals and has a two-stage sensitivity setting.
Er filtert hochfrequente Störsignale und verfügt über eine zweistufige Empfindlichkeitseinstellung.
ParaCrawl v7.1

The parameter G listed in the figure key stands for the sensitivity setting of the fluorescence sensor.
Der in der Figurenlegende angeführte Parameter G steht für die Sensitivitätseinstellung des Fluoreszenzsensors.
EuroPat v2

Here, the sensitivity setting was not increased, and anti-glare spray was used.
Hierbei wurde die Empfindlichkeit nicht hochgesetzt, und es wurde ein Anti-Glanz-Spray eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Supports background recording and the sensitivity setting.
Unterstützt die Aufzeichnung im Hintergrund und die Empfindlichkeitseinstellung.
ParaCrawl v7.1

At actual sensitivity/aperture setting, the photos are way underexposed.
Mit den tatsächlichen Werten von Empfindlichkeit und Blende sind die Fotos stark unterbelichtet.
ParaCrawl v7.1

The system has a very effective sensitivity setting.
Das System hat eine sehr wirksame Empfindlichkeitseinstellung.
ParaCrawl v7.1

Preferably the specification of a suitable sensitivity setting is carried automatically by the device in all embodiments.
Vorzugsweise erfolgt bei allen Ausführungsformen das Vorgeben einer geeigneten Sensitivitätseinstellung automatisch seitens der Vorrichtung.
EuroPat v2

Consequently, the leaf springs are arranged in such a manner on the partial segment that the setting sensitivity between the object and, for example, a scanning needle of an STM will be increased at a continual approach between the object and scanning needle.
Die Blattfedern sind deshalb am Teilstück so angeordnet, daß die Einstellempfindlichkeit zwischen Objekt und beispielsweise einer Abtastnadel eines RTMs mit fortschreitender Annäherung von Objekt und Abtastnadel erhöht wird.
EuroPat v2

During the lowering of the object due to the unstressing of the leaf springs 16, 17, the sensitivity in the setting increases during the adjustment of the clamping screw 18 with the narrowing distance between the surface of the object and the needle tip of the scanning needle.
Beim Absenken des Objekts durch Entspannen der Blattfedern 16, 17 nimmt die Einstellempfindlichkeit beim Verstellen der Spannschraube 18 mit geringer werdendem Abstand zwischen Objektoberfläche und Nadelspitze der Abtastnadel zu.
EuroPat v2

The optical sensors, of which three are provided, are coupled through fiber optic lines 51 to a sensitivity setting element 51', which may include an amplifier, for subsequent coupling of the signals derived from the respective markers 55, 55', 56 to a central control console, for control of the motors, that is, the creep motor to set the cylinder shaft position via gear 47, and, when the line shaft position is known, to thereby set the position of the plate cylinder 13.
Die optischen Sensoren 48, von denen drei vorgesehen sind, sind über Lichtwellenleiter 51 mit einem optischen Element 51' verbunden, das eine bestimmte Empfindlichkeit der Sensoren 48 vorgibt, wobei das optische Element 51' einen Verstärker umfassen kann, um die aus den Markierungen 55, 55' und 56 abgeleiteten optischen Signale zu dem zentralen Leitstand weiterzuleiten, um die Motoren der Druckmaschinen zu steuern, d.h. den Motor zur Erzeugung der Schleichgeschwindigkeit, um die Position der Welle des Formzylinders 13 über das Getriebe 47 einzustellen, und, wenn die Position der Haupt-Antriebswelle 157 bekannt ist, dadurch die Position des Formzylinders 13 einzustellen.
EuroPat v2

With good mixing and an adequate retention time in the reaction vessel of about 5 min, at a volume flow rate of 500 ml/min and a residual ozone content of 80% of the quantity of ozone introduced the desired slight concentration of oxidizable substances (depending on the sensitivity setting) in the reaction vessel may be assured by an ozone load of preferably less than 0.5.
Bei guter Vermischung und ausreichender Aufenthaltszeit im Reaktionsgefäß von beispielsweise 5 Minuten bei einem Volumenstrom von 500 ml/Min und einem Restozon von 80% der eingetragenen Ozonmenge wird (gemäß Empfindlichkeitseinstellung) die gewünschte geringe Konzentration oxidierbarer Stoffe im Reaktionsbehälter durch eine Ozonbeladung von vorzugsweise weniger als 0,5 gewährleistet.
EuroPat v2

In order to be able to accommodate the smoke detector to different ambient conditions it is necessary to undertake a sensitivity setting or adjustment.
Um den Rauchdetektor unterschiedlichen Umgebungsbedinguncen anpassen zu können, ist es erforderlich, eine Empfindlichkeitseinstellung vornehmen zu können.
EuroPat v2

Such a sensitivity setting, however, tends to cause a high incidence of false alarms, since the detector is too sensitive to the light smoke.
Eine solche Empfindlichkeitseinstellung hat eine hohe Fehlalarmrate zur Folge, da der Melder auf helle Rauchsorten zu empfindlich reagiert.
EuroPat v2

The BCECF-AM-labeled cells which are firmly adherent in the wells are measured in a cytofluorimeter (Millipore) with a sensitivity setting of 4, an excitation wavelength of 485/22 nm and an emission wavelength of 530/25 nm.
Die Messung der in den Näpfchen festhaftenden, BCECF-AM-markierten Zellen erfolgt in einem Cytofluorimeter (Millipore), bei einer Empfindlichkeitseinstellung von 4, einer Anregungswellenlänge von 485/22 nm und einer Emissionswellenlänge von 530/25 nm.
EuroPat v2