Übersetzung für "Sensitive question" in Deutsch
This
leads
inevitably
to
a
sensitive
question.
Dies
führt
uns
unausweichlich
zu
einer
prekären
Frage.
Europarl v8
The
question
of
the
decommissioning
of
weapons
in
Northern
Ireland
is
a
very
delicate
and
deeply
sensitive
question.
Die
Frage
der
Ablieferung
der
Waffen
in
Nordirland
ist
sehr
schwierig
und
heikel.
Europarl v8
However,
for
many
Member
States
this
remains
a
very
sensitive
question.
Für
viele
Mitgliedstaaten
bleibt
dies
jedoch
eine
äußerst
heikle
Frage.
Europarl v8
I
fully
understand
that
grubbing-up
is
a
sensitive
question.
Mir
ist
vollkommen
klar,
dass
Rodungen
ein
heikles
Thema
sind.
Europarl v8
This
report
addresses
the
sensitive
question
of
immigration,
integration
and
employment.
Dieser
Bericht
behandelt
das
sensible
Thema
Einwanderung,
Integration
und
Beschäftigung.
Europarl v8
Well,
let
me
ask
a
sensitive
question.
Ich
möchte
Ihnen
eine
heikle
Frage
stellen.
OpenSubtitles v2018
You
mind
if
I
ask
you
a...
Potentially
sensitive
question?
Was
dagegen,
wenn
ich
eine
potentiell
prekäre
Frage
stelle?
OpenSubtitles v2018
Before
we
start,
I
have
a
sensitive
question
for
you.
Bevor
wir
beginnen,
habe
ich
eine
etwas
delikate
Frage
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
Believe
me,
I
am
sensitive
to
the
question
of
human
rights.
Glauben
Sie
mir,
ich
bin
sensibel,
was
die
Menschenrechte
angeht.
Europarl v8
Nevertheless,
I
recognise
this
is
a
very
sensitive
question.
Mir
ist
jedoch
klar,
daß
dies
ein
heikles
Thema
ist.
Europarl v8
We
are
dealing
here
with
a
very
sensitive
question.
Wir
haben
es
hier
mit
einer
sehr
sensiblen
Angelegenheit
zu
tun.
Europarl v8
But
here
sensitive,
highly
controversial
question
arise.
Doch
hier
stellen
sich
heikle,
höchst
strittige
Fragen.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
complicated
and
sensitive
question.
Es
handelt
sich
dabei
um
eine
komplizierte
und
sehr
sensible
Frage.
ParaCrawl v7.1
We
should
not
be
discussing
a
sensitive
question,
such
as
this
beef
issue,
on
the
hoof.
Wir
sollten
eine
so
sensible
Frage
wie
dieses
Rindfleischproblem
nicht
aus
dem
Stehgreif
diskutieren.
Europarl v8
However,
a
complicated
and
sensitive
question
such
as
this
can
hardly
be
resolved
at
EU
level.
Eine
derart
komplizierte
und
sensible
Frage
kann
jedoch
kaum
auf
europäischer
Ebene
gelöst
werden.
Europarl v8
I'm
going
to
ask
a
sensitive
question.
Ich
habe
eine
heikle
Frage.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Harker,
I
must
now
ask
you,
as
your
doctor,
a
sensitive
question.
Mr.
Harker,
ich
muss
Ihnen
jetzt,
als
Ihr
Arzt
eine
heikle
Frage,
stellen.
OpenSubtitles v2018
However,
the
sensitive
question
of
the
status
of
the
embryo
is
a
matter
for
the
Member
States.
Die
heikle
Frage
der
Stellung
des
Embryos
fällt
jedoch
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
This
is
a
particularly
sensitive
question
and
it
is
necessary
to
say
something
about
it.
Dies
ist
eine
besonders
delikate
Frage
und
es
ist
notwendig,
etwas
dazu
zu
sagen.
ParaCrawl v7.1
But
is
it
right
to
connect
such
a
sensitive
question
of
energy
security
with
the
EU
foreign
policy?
Aber
ist
es
in
Ordnung,
die
sensible
Frage
der
Energiesicherheit
mit
der
EU-Außenpolitik
zu
verknüpfen?
ParaCrawl v7.1