Übersetzung für "Sensitive question" in Deutsch

This leads inevitably to a sensitive question.
Dies führt uns unausweichlich zu einer prekären Frage.
Europarl v8

The question of the decommissioning of weapons in Northern Ireland is a very delicate and deeply sensitive question.
Die Frage der Ablieferung der Waffen in Nordirland ist sehr schwierig und heikel.
Europarl v8

However, for many Member States this remains a very sensitive question.
Für viele Mitgliedstaaten bleibt dies jedoch eine äußerst heikle Frage.
Europarl v8

I fully understand that grubbing-up is a sensitive question.
Mir ist vollkommen klar, dass Rodungen ein heikles Thema sind.
Europarl v8

This report addresses the sensitive question of immigration, integration and employment.
Dieser Bericht behandelt das sensible Thema Einwanderung, Integration und Beschäftigung.
Europarl v8

Well, let me ask a sensitive question.
Ich möchte Ihnen eine heikle Frage stellen.
OpenSubtitles v2018

You mind if I ask you a... Potentially sensitive question?
Was dagegen, wenn ich eine potentiell prekäre Frage stelle?
OpenSubtitles v2018

Before we start, I have a sensitive question for you.
Bevor wir beginnen, habe ich eine etwas delikate Frage für Sie.
OpenSubtitles v2018

Believe me, I am sensitive to the question of human rights.
Glauben Sie mir, ich bin sensibel, was die Menschenrechte angeht.
Europarl v8

Nevertheless, I recognise this is a very sensitive question.
Mir ist jedoch klar, daß dies ein heikles Thema ist.
Europarl v8

We are dealing here with a very sensitive question.
Wir haben es hier mit einer sehr sensiblen Angelegenheit zu tun.
Europarl v8

But here sensitive, highly controversial question arise.
Doch hier stellen sich heikle, höchst strittige Fragen.
ParaCrawl v7.1

This is a complicated and sensitive question.
Es handelt sich dabei um eine komplizierte und sehr sensible Frage.
ParaCrawl v7.1

We should not be discussing a sensitive question, such as this beef issue, on the hoof.
Wir sollten eine so sensible Frage wie dieses Rindfleischproblem nicht aus dem Stehgreif diskutieren.
Europarl v8

However, a complicated and sensitive question such as this can hardly be resolved at EU level.
Eine derart komplizierte und sensible Frage kann jedoch kaum auf europäischer Ebene gelöst werden.
Europarl v8

I'm going to ask a sensitive question.
Ich habe eine heikle Frage.
OpenSubtitles v2018

Mr. Harker, I must now ask you, as your doctor, a sensitive question.
Mr. Harker, ich muss Ihnen jetzt, als Ihr Arzt eine heikle Frage, stellen.
OpenSubtitles v2018

However, the sensitive question of the status of the embryo is a matter for the Member States.
Die heikle Frage der Stellung des Embryos fällt jedoch in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

This is a particularly sensitive question and it is necessary to say something about it.
Dies ist eine besonders delikate Frage und es ist notwendig, etwas dazu zu sagen.
ParaCrawl v7.1

But is it right to connect such a sensitive question of energy security with the EU foreign policy?
Aber ist es in Ordnung, die sensible Frage der Energiesicherheit mit der EU-Außenpolitik zu verknüpfen?
ParaCrawl v7.1