Übersetzung für "Senseless" in Deutsch
Mr
President,
I
shall
certainly
not
vote
for
these
senseless
resolutions.
Herr
Präsident,
ich
werde
diesen
unsinnigen
Entschließungen
bestimmt
nicht
zustimmen.
Europarl v8
It
would
be
senseless
to
expect
the
'finished
product'
,
as
it
were,
when
we
have
only
just
taken
the
first
step.
Es
wäre
unsinnig,
gleich
im
ersten
Schritt
sozusagen
das
Endprodukt
zu
erwarten.
Europarl v8
The
first
question
was
about
the
creation
of
senseless
additional
bureaucracy.
Die
erste
Frage
ist
die
Entstehung
von
sinnloser
zusätzlicher
Bürokratie.
Europarl v8
Let
us
stop
these
senseless
negotiations!
Wir
sollten
mit
diesen
sinnlosen
Verhandlungen
aufhören!
Europarl v8
This
is
a
fallacy
intended
to
sharpen
the
senseless
war
against
drug
abuse.
Dies
ist
ein
Scheinargument,
um
den
sinnlosen
Krieg
gegen
den
Drogenkonsum
anzuheizen.
Europarl v8
Anything
else
would
of
course
be
a
senseless
waste
of
resources.
Eine
andere
Entscheidung
wäre
auch
eine
sinnlose
Vergeudung
von
Ressourcen.
Europarl v8
Let
us,
therefore,
get
rid
of
the
senseless,
bureaucratic
rules
on
carrying
fluids
at
airports.
Schaffen
wir
daher
die
sinnlosen,
bürokratischen
Flüssigkeitskontrollregeln
auf
den
Flughäfen
ab.
Europarl v8
We
stand
by
our
opinion
that
this
Regulation
is
senseless.
Wir
sind
nach
wie
vor
der
Meinung,
dass
diese
Verordnung
unsinnig
ist.
Europarl v8
What
could
be
more
senseless
than
what
he
said?
Und
kann
man
etwas
Sinnloseres
sagen
als
das,
was
er
gesagt
hat?
Books v1
Why
do
we
need
such
MPs
who
initiate
senseless
laws?
Wozu
brauchen
wir
Parlamentsmitglieder,
die
derart
sinnlose
Gesetze
initiieren?
GlobalVoices v2018q4
How
do
we
stop
this
senseless
violence?
Wie
stoppen
wir
diese
sinnlose
Gewalt?
TED2020 v1
Well?
And
did
I
not
understand
those
senseless
words
of
Theodore's?
Und
doch:
habe
ich
etwa
diese
sinnlosen
Worte
Fjodors
nicht
verstanden?
Books v1
Tyler's
tragic,
senseless
death
was
a
turning
point
for
me.
Der
tragische,
sinnlose
Tod
von
Tyler
war
für
mich
ein
Wendepunkt.
TED2020 v1
At
this
time
he
wrote
his
famous
essay
"Geschichte
als
Sinngebung
des
Sinnlosen"
("History
as
Making
Sense
of
the
Senseless").
Nebenbei
schrieb
er
die
"Geschichte
als
Sinngebung
des
Sinnlosen".
Wikipedia v1.0
In
most
industries,
head-to-head
competition
with
Asia
would
be
senseless,
given
Russia’s
higher
labor
costs.
Angesichts
der
hohen
Arbeitskosten
in
Russland
wäre
ein
direkter
Wettbewerb
mit
Asien
sinnlos.
News-Commentary v14
I
just
know
it
was
senseless.
Ich
weiß
nur,
das
war
sinnlos.
OpenSubtitles v2018