Übersetzung für "Senior tranche" in Deutsch

The order book was more than two times oversubscribed at the placement price in the senior tranche.
Das Orderbuch war zum Platzierungspreis in der Senior Tranche mehr als zweifach überzeichnet.
ParaCrawl v7.1

The senior tranche was priced at eight basis points over base rate.
Die Senior Tranche wurde zu einem Preis von acht Basispunkten über dem Referenzzins platziert.
ParaCrawl v7.1

The senior tranche was priced at 12 basis points over base rate.
Die Senior Tranche wurde zu einem Preis von 12 Basispunkten über dem Referenzzins platziert.
ParaCrawl v7.1

The weighted average life of the senior tranche of an ABS shall be estimated as the expected weighted average time remaining until repayment has been made for that tranche.
Die gewichtete durchschnittliche Restlaufzeit der vorrangigen Tranche einer Asset-Backed Security wird als die zu erwartende gewichtete durchschnittliche Zeit bis zur Rückzahlung dieser Tranche geschätzt.
DGT v2019

The resulting risk weight shall not be higher than 1250 % or lower than any risk weight applicable to a rated more senior tranche.
Das daraus resultierende Risikogewicht darf weder höher als 1250 % noch niedriger als jedes auf eine höherrangige Tranche mit Rating anwendbare Risikogewicht sein.
TildeMODEL v2018

The detachment point (D) shall be expressed as a decimal value between zero and one and shall be equal to the greater of zero and the ratio of the outstanding balance of the pool of underlying exposures in the securitisation minus the outstanding balance of all tranches that rank senior to the tranche containing the relevant securitisation position to the outstanding balance of all the underlying exposures in the securitisation.
Der obere Tranchierungspunkt (D) wird ausgedrückt als ein Dezimalwert zwischen Null und Eins und ist gleich Null oder – sollte dieser Wert höher sein – gleich dem Verhältnis zwischen dem offenen Saldo beim Pool aus den der Verbriefung zugrunde liegenden Risikopositionen abzüglich des offenen Saldos bei allen Tranchen, die gegenüber der Tranche mit der betreffenden Verbriefungsposition vorrangig sind, und dem offenen Saldo bei allen der Verbriefung zugrunde liegenden Risikopositionen.
TildeMODEL v2018

The weighted average life of the senior tranche of an asset-backed security shall be estimated as the expected weighted average time remaining until repayment has been made for that tranche.
Die gewichtete durchschnittliche Restlaufzeit der vorrangigen Tranche einer Asset-Backed Security wird als die zu erwartende gewichtete durchschnittliche Zeit bis zur Rückzahlung dieser Tranche geschätzt.
DGT v2019

Given the relevance of these schemes in order to free capital to be used to increase lending to SMEs, it is proposed to grant a more risk-sensitive treatment, equivalent to that foreseen for STS securitisations, to the senior tranche retained by the originator institution.
Angesichts der Bedeutung dieser Regelungen für die Freisetzung von Kapital für die Steigerung der Kreditvergabe an KMU wird vorgeschlagen, für die erstrangige, beim Originator verbleibende Tranche eine risikogerechtere Behandlung zu erlauben, wie sie für STS-Verbriefungen vorgesehen ist.
TildeMODEL v2018

For the remainder of the securitisation positions that are not re-securitisation positions, the weightings in column B shall be applied unless the position is in the most senior tranche of a securitisation, in which case the weightings in column A shall be applied.
Auf die verbleibenden Verbriefungspositionen, die keine Neuverbriefungspositionen sind, werden die Gewichtungen in Spalte B angewandt; handelt es sich allerdings um eine Position in der höchstrangigen Tranche der Verbriefung, so werden die Gewichtungen in Spalte A angewandt.
TildeMODEL v2018

For re-securitisation positions the weightings in column E shall be applied unless the re-securitisation position is in the most senior tranche of the re-securitisation and none of the underlying exposures were themselves re-securitisation exposures, in which case column D shall be applied.
Auf Neuverbriefungspositionen werden die Gewichtungen in Spalte E angewandt; handelt es sich allerdings um eine Position in der höchstrangigen Tranche der Neuverbriefung und ist keine der zugrunde liegenden Forderungen selbst eine Neuverbriefung, findet Spalte D Anwendung.
TildeMODEL v2018

In addition, the resulting risk weight shall be no lower than the risk weight corresponding to a hypothetical senior tranche of the same securitisation with the same credit assessment and maturity.
Auch darf es nicht niedriger sein als das Risikogewicht für eine hypothetische vorrangige Tranche derselben Verbriefung mit derselben Bonitätsbeurteilung und derselben Restlaufzeit.
TildeMODEL v2018

The initiative divides the project debt into a senior tranche and a subordinated tranche, which is, in turn, senior to equity.
Die Projektschulden werden in eine vorrangige und eine nachrangige Tranche aufgeteilt, die wiederum vor dem Eigenkapital angesiedelt ist.
TildeMODEL v2018

On the other hand, the Commission does not consider that the financing by other, distinct market economy investor banks of a second, senior tranche, could be regarded as polluted in such a scenario.
Dagegen ist die Kommission nicht der Auffassung, dass in einem solchen Szenario die von anderen unabhängigen marktwirtschaftlich handelnden Banken bereitgestellte Finanzierung für die zweite vorrangige Tranche eine Beihilfe enthält.
DGT v2019

Their decision to take over the refinancing of the senior tranche would be determined by the protection afforded by the whole of the first tranche.
Ihre Entscheidung, die Refinanzierung der vorrangigen Tranche zu übernehmen, stützte sich auf die Tatsache, dass sie den Schutz der gesamten ersten Tranche genossen.
DGT v2019

Subject to points 48 and 49, the risk weights in column A of each table shall be applied where the position is in the most senior tranche of a securitisation.
Vorbehaltlich der Nummern 48 und 49 werden die Risikogewichte von Spalte A in jeder Tabelle angewandt, wenn die Position Bestandteil der höchstrangigsten Tranche der Verbriefung ist.
DGT v2019