Übersetzung für "Semi-batch" in Deutsch

The method is restricted to semi-batch processes.
Das Verfahren ist auf Semi-Batch-Verfahren beschränkt.
EuroPat v2

The polyaddition may be carried out either continuously, or in a batch or semi-batch process.
Die Polyaddition kann kontinuierlich, in einem Batch- oder im Semibatchverfahren durchgeführt werden.
EuroPat v2

The reaction can be conducted in a batch, semi-batch or continuous process.
Die Reaktion kann in einem Batch, Semi-batch oder kontinuierlichen Verfahren durchgeführt werden.
EuroPat v2

Polyaddition can be conducted continuously or discontinuously, for example, by a batch or semi-batch process.
Die Polyaddition kann kontinuierlich oder diskontinuierlich, z.B. in einem Batchoder im Semibatchverfahren durchgeführt werden.
EuroPat v2

The process step c) may be carried out either in batch, semi-batch or in continuous mode.
Der Verfahrensschritt c) kann sowohl als Batch-, Semi-Batch- oder in kontinuierlicher Fahrweise durchgeführt werden.
EuroPat v2

The free-radical polymerization may be carried out, for example, in a batch process, semi-batch process or by means of a continuous process.
Die radikalische Polymerisation kann beispielsweise im Batch-Verfahren, Semi-Batch-Verfahren oder mittels eines kontinuierlichen Verfahrens durchgeführt werden.
EuroPat v2

Polyalkoxylation may be carried out continuously or in a batch or semi-batch process.
Der Polyalkoxylierungsprozess kann kontinuierlich, in einem Batch- oder in einem Semi-Batch-Verfahren durchgeführt werden.
EuroPat v2

Polyaddition may be performed continuously or discontinuously, for example in a batch or semi-batch process.
Die Polyaddition kann kontinuierlich oder diskontinuierlich, z.B. in einem Batch- oder im Semibatchverfahren durchgeführt werden.
EuroPat v2

The polyaddition may be carried out continuously or batchwise, for example in a batch or in a semi-batch process.
Die Polyaddition kann kontinuierlich oder diskontinuierlich, z.B. in einem Batch- oder im Semibatchverfahren durchgeführt werden.
EuroPat v2

In a form particularly expedient with respect to the use of apparatus, the bottom product is returned to one or up to 10 further passes in the same column, for which purpose an intermediate storage is undertaken (continuous semi-batch process).
In einer vom Apparateeinsatz her besonders günstigen Form wird der Sumpfablauf zu einem oder bis zu 10 weiteren Durchläufen wieder in die selbe Kolonne zurückgeführt, wozu eine Zwischenlagerung vorgenommen wird (kontinuierliches Semi-Batch-Verfahren).
EuroPat v2

In a preferred batchwise embodiment, the process according to the invention is carried out in a semi-batch process where gaseous methyl chloride and base in liquid form are metered in simultaneously to 1,3-propanediol which is, if appropriate, mixed with further solvent.
In einer bevorzugten diskontinuierlichen Ausführungsform erfolgt die Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens in einem sog. Semibatch-Verfahren, bei dem Methylchlorid gasförmig und Base in flüssiger Form simultan zu gegebenenfalls mit weiterem Lösungsmittel vermischtem 1,3-Propandiol zudosiert werden.
EuroPat v2

Using a semi-batch procedure, ethylene and propylene were continuously metered in at a ratio by weight of 3:7 so that the internal pressure at 40° C. remained constant at 5 bar.
In Semibatch-Fahrweise wurde Ethylen und Propylen im Massenverhältnis von 3: 7 kontinuierlich zudosiert, so daß der Innendruck bei 40°C konstant 5 bar betrug.
EuroPat v2

The test was performed using a semi-batch process, i.e., only the quantity of butadiene established by the pressure drop and accordingly consumed in the reaction was constantly made up, but no further initiator and no further acrylonitrile were added and no product was discharged until the end of the test.
Der Versuch wurde in der Semi-Batch-Fahrweise durchgeführt, d.h. es wurde nur die durch Druckabfall festgestellte und somit in der Reaktion verbrauchte Butadienmenge nachdosiert, jedoch kein weiterer Initiator und kein weiteres Acrylnitril, und es wurde bis zum Versuchsende auch kein Produkt ausgeschleust.
EuroPat v2

The test was performed using a semi-batch process, i.e., on the one hand, the quantity of butadiene established by the pressure drop and accordingly, consumed in the reaction was constantly made up, wherein on the one hand the small quantity of nitrogen released by decomposition of the initiator and on the other the styrene or toluene present in the gas phase due to the low vapor pressure at the reaction temperature were disregarded.
Der Versuch wurde in der Semi-Batch-Fahrweise durchgeführt, d.h. es wurde zum einen die durch Druckabfall festgestellte und damit in der Reaktion verbrauchte Butadienmenge nachdosiert, wobei einerseits die durch den Initiatorzerfall freigesetzte geringe Stickstoffmenge und andererseits in der Gasphase befindliches Styrol bzw. Toluol wegen des bei der Reaktionstemperatur niedrigen Dampfdrucks vernachlässigt wurden.
EuroPat v2

The process according to the invention may be carried out both continuously and batchwise, for example, in a batch or semi-batch process.
Das erfindungsgemäße Verfahren kann sowohl kontinuierlich als auch diskontinuierlich durchgeführt werden, beispielsweise in einem Batch- oder Semibatch-Verfahren.
EuroPat v2

In the case of a continuous or semi-batch procedure, the LHSV is from 10 to 500 g, preferably from 20 to 200 g, particularly preferably from 30 to 100 g, of MA per g of catalyst per hour.
Im Falle einer Konti- oder Semibatch-Fahrweise beträgt die LHSV 10 bis 500 g, bevorzugt 20 bis 200 g, besonders bevorzugt 30 bis 100 g MSA pro g Katalysator pro Stunde.
EuroPat v2

The process of claim 1, wherein in a semi-batch procedure, liquid MA is added to initially charged liquid SA and is hydrogenated, SA is taken from the hydrogenation mixture in an amount corresponding on average to the amount of MA added, so that some SA remains, and the procedure is repeated with renewed addition of MA.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß in einer Semibatch-Fahrweise zu vorgelegtem flüssigen BSA flüssiges MSA zugesetzt und hydriert wird, daß BSA in der der zugesetzten MSA-Menge im Durchschnitt entsprechenden Menge dem Hydriergemisch entnommen wird, so daß noch BSA zurückbleibt, und der Vorgang unter erneutem Zusatz von MSA wiederholt wird.
EuroPat v2

A specific process variant which may be mentioned is the semi-batch procedure in which liquefied MA is added under hydrogenation conditions to a suspension of the catalyst in initially charged liquid SA and is hydrogenated, SA is then taken off in an amount corresponding on average (.+-.30%) to the MA added, so that some SA remains in the reactor, and the procedure is repeated with renewed addition of MA.
Als spezielle Verfahrensvariante sei die Semibatch-Fahrweise genannt, bei welcher so vorgegangen wird, daß zu einer Suspension des Katalysators in vorgelegtem flüssigem BSA verflüssigtes MSA unter Hydrierbedingungen zugesetzt und hydriert wird, daß darauf BSA in einer Menge abgezogen wird, die dem zugesetzten MSA im Durchschnitt entspricht (+/- 30 %), so daß noch BSA im Reaktor zurückbleibt und daß der Vorgang unter erneutem Zusatz von MSA wiederholt wird.
EuroPat v2

The thionyl chloride can be charged initially together with the other reactants (batch process), or be metered in in the course of the reaction over preferably 1-8 hours (semi-batch process).
Das Thionylchlorid kann mit den anderen Reaktionspartnern vorgelegt werden (batch-Fahrweise) oder im Verlauf der Reaktion innerhalb von vorzugsweise 1 bis 8 Stunden zudosiert werden (semibatch-Fahrweise).
EuroPat v2

Another basic disadvantage of a semi-batch or batch process lies in the fact that the process has to be stopped in order to remove the product, therefore resulting in a loss of time.
Ein weiterer grundsätzlicher Nachteil eines Semi-Batch- oder Batch-Verfahrens besteht darin, dass zur Produktentnahme das Verfahren gestoppt werden muss und daher ein Zeitverlust resultiert.
EuroPat v2

Continuous reactors with back mixing are generally distinguished by the same disadvantages as stirred tanks with batch or semi-batch operation.
Die kontinuierlichen Reaktoren mit Rückvermischung zeichnen sich i. a. durch die gleichen Nachteile wie die batch oder semi-batch betriebenen Rührkessel aus.
EuroPat v2

This has the advantage that, compared with a batch or semi-batch process in stirred tanks, no prior time- and cost-intensive activation step of the DMC catalyst is necessary.
Dies hat den Vorteil, dass gegenüber einem Batch- oder Semibatch-Verfahren in Rührkesseln ein vorhergehender, zeit- und kostenintensiver Aktivierungsschritt des DMC-Katalysators entfallen kann.
EuroPat v2