Übersetzung für "Self-inflicted injury" in Deutsch

The related problem of self-inflicted injury is addressed in recital 28 below.
Das damit zusammenhängende Problem der selbstverursachten Schädigung wird unter Randnummer 28 behandelt.
JRC-Acquis v3.0

Therefore, the argument of self inflicted injury had to be rejected.
Das Vorbringen der selbstverschuldeten Schädigung musste daher zurückgewiesen werden.
DGT v2019

Therefore, the arguments raised by the interested parties with regards to the self-inflicted injury were rejected.
Die Vorbringen der interessierten Parteien zur selbstverschuldeten Schädigung wurden daher zurückgewiesen.
DGT v2019

The allegations pertaining to these claims on self-inflicted injury were however not further substantiated.
Die Behauptungen bezüglich der selbst verschuldeten Schädigung wurden jedoch nicht weiter belegt.
DGT v2019

It is noted that that party was not specific about the causes which would point to self-inflicted injury.
Jedoch nannte diese Partei keine konkreten Ursachen, die auf eine selbst verschuldete Schädigung hindeuten könnten.
DGT v2019

Therefore, extended payment deadlines cannot be considered as causing self-inflicted injury.
Verlängerte Zahlungsfristen können daher nicht als Grund für eine selbst verschuldete Schädigung angesehen werden.
DGT v2019

Finally, no evidence was provided showing that these sales on the American market could have been replaced by sales on the Community market at the same period of time and at better price, thus causing self inflicted injury.
Schließlich wurden keine Beweise dafür vorgelegt, dass diese Verkäufe auf dem US-amerikanischen Markt in dieser Zeitspanne durch Verkäufe auf dem Gemeinschaftsmarkt zu einem besseren Preis hätten ersetzt werden können und dass es somit zu einer selbst verursachten Schädigung kam.
DGT v2019

One exporting producer reiterated the claim that Community producers suffered self-inflicted injury by focusing on the production of low quality products and outsourcing the production of parts.
Ein ausführender Hersteller behauptete erneut, dass die Schädigung der Gemeinschaftshersteller von ihnen selbst verursacht worden sei, weil sie sich auf die Produktion minderwertiger Waren verlegten und Teile durch Fremdbezug beschafften.
DGT v2019

Pointing at the sizeable drop in the export prices of the Community industry, one interested party claimed that (i) this was indicative of the absence of causal link between subsidised imports and the injury suffered by the Community industry in the Community market and (ii) this could be regarded as self-inflicted injury.
Unter dem Hinweis auf den starken Rückgang der Ausfuhrpreise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft behauptete eine interessierte Partei, dass (i) dies dafür spreche, dass zwischen den subventionierten Einfuhren und der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auf dem Gemeinschaftsmarkt kein ursächlicher Zusammenhang bestehe und (ii) dies als selbstverursachte Schädigung angesehen werden könne.
DGT v2019

Pointing at the sizeable drop in the export prices of the Community industry, one interested party claimed that (i) this was indicative of the absence of causal link between dumped imports and the injury suffered by the Community industry in the Community market and (ii) this could be regarded as self-inflicted injury.
Unter dem Hinweis auf den starken Rückgang der Ausfuhrpreise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft behauptete eine interessierte Partei, dass (i) dies dafür spreche, dass zwischen den gedumpten Einfuhren und der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auf dem Gemeinschaftsmarkt kein ursächlicher Zusammenhang bestehe und (ii) dies als selbstverursachte Schädigung angesehen werden könne.
DGT v2019

I think that even the Council would have to admit that it would not like to suffer a self-inflicted injury.
Auch der Rat müsste dann wohl einräumen, dass er sich dabei selbst ganz schön in die Finger schneidet.
Europarl v8

Other third countries with a much larger share of imports compared with Russia, Community industry's self-inflicted injury, the export performance of the Community industry, imports of silicon by the community industry itself, and the differences in the markets for chemical and metallurgical silicon were all cited as explanations for any injury suffered by the Community industry.
Als mögliche Ursachen für eine Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft führte er andere Drittländer mit einem im Vergleich zu Russland sehr viel größeren Einfuhranteil, die durch den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft selbst verursachte Schädigung, die Ausfuhrleistung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, die vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft selbst getätigten Siliciumeinfuhren und die Unterschiede zwischen den Märkten für chemisches und metallurgisches Silicium an.
JRC-Acquis v3.0

One interested party claimed that OEM imports from the country concerned had caused self-inflicted injury to the Community industry.
Eine interessierte Partei machte geltend, dass sich der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft durch OEM-Einfuhren aus dem betroffenen Land selbst schädigte.
DGT v2019

Since, in addition, the average resale price levels were significantly higher than the Chinese import prices, it was considered that imports of this Community producer were rather an act of self-defence against the dumped imports than self-inflicted injury.
Da außerdem die durchschnittlichen Weiterverkaufspreise deutlich höher waren als die chinesischen Einfuhrpreise, wurde die Auffassung vertreten, dass die Einfuhren dieses Gemeinschaftsherstellers eher als Akt der Selbstverteidigung gegen gedumpte Einfuhren zu betrachten seien denn als selbst verschuldete Schädigung.
DGT v2019

However it should be noted that the institutions cannot claim that the fact that, during the IP the Union industry did not bid in a specific tender but the Chinese exporting producer did, entailed a self-inflicted injury to such an extent that broke the causal link between injury and dumping.
Die Institutionen können jedoch nicht feststellen, dass die Tatsache, dass der Wirtschaftszweig der Union im UZ bei einer bestimmten Ausschreibung im Gegensatz zu dem ausführenden Hersteller in der VR China kein Angebot eingereicht hat, in diesem Fall eine selbstverschuldete Schädigung in einem Ausmaß zur Folge gehabt hätte, das den ursächlichen Zusammenhang zwischen Schädigung und Dumping widerlegen würde.
DGT v2019

Those comments were a repetition of comments already addressed in the provisional Regulation in recitals 128 to 132 concerning self-inflicted injury.
Es handelte sich um eine Wiederholung der Stellungnahmen, auf die bereits unter den Randnummern 128 bis 132 der vorläufigen Verordnung zur Frage der selbstverschuldeten Schädigung eingegangen wurde.
DGT v2019

One interested party argued that the CI is suffering from self-inflicted injury by switching from the production of FeSi to other alloys, in particular ferro-manganese and silico-manganese.
Eine interessierte Partei brachte vor, der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft habe seine Schädigung selbst verschuldet, und zwar durch die Umstellung von der FeSi-Produktion auf die Produktion anderer Legierungen, insbesondere Ferro- und Siliciummangan.
DGT v2019