Übersetzung für "Self-designation" in Deutsch

The word Dâw is a self-designation, meaning people.
Das Wort Dow ist die Eigenbezeichnung und bedeutet Menschen.
WikiMatrix v1

A skeptic of Christ's deity cannot easily dismiss this particular self-designation of Jesus.
Ein Skeptiker der Gottheit Jesu kann nicht einfach über die direkte Selbstbezeichnung hinwegsehen.
ParaCrawl v7.1

More information on so-called "self-designation" can be obtained from the national patent offices concerned.
Weitere Informationen zur sogenannten "Selbstbenennung" sind bei den betreffenden nationalen Patentämtern erhältlich.
ParaCrawl v7.1

Georgia – a country name, which came from the Arabic language. Self-designation is Sakartvelo.
Georgia - ein Ländername, der aus der arabischen Sprache stammt. Selbstbezeichnung ist Sakartvelo.
ParaCrawl v7.1

The "Guwevkabaya" or "Southeastern Yavapai" on Fort McDowell Reservation call themselves "A'ba:ja" - ?The People” therefore some anthropologists and linguists believe, that the name "Apache" for the various Southern Athabascan peoples derives from the self-designation of the Yavapai.
Die "Kwevikopaya" (auch "Kwevkepaya") oder "Südöstlichen Yavapai" der Fort McDowell Reservation nennen sich "Abaja" - ‘Das Volk’, daher vermuten einige Anthropologen und Linguisten, dass der Name "Apache" für die verschiedenen athapaskisch-sprachigen Apachen sich von der Eigenbezeichnung der "Kwevkepaya" herleitet.
Wikipedia v1.0

The term comes from the Greek and is a self-designation of the first Christians that you wanted to express their faith.
Der Begriff stammt aus dem griechischen und ist eine Selbstbezeichnung der ersten Christen, mit der Sie ihrem Glauben Ausdruck verleihen wollten.
Wikipedia v1.0

The colloquial abbreviation coon is used in words like coonskin for fur clothing and in phrases like old coon as a self-designation of trappers.
Die umgangssprachliche englische Abkürzung coon wird in Worten wie coonskin für Kleidung aus Waschbärfell und old coon als Selbstbezeichnung von Trappern verwendet.
WikiMatrix v1

The Moravians (Old Slavic self-designation Moravljane, Slovak: Moravania, Czech: Moravané) were a West Slavic tribe in the Early Middle Ages.
Die Mährer (auch Moravier, Morawer, oder Moravljanen, altslawische Eigenbezeichnung Moravljane, slowakisch: Moravania, tschechisch: Moravané) waren ein westslawischer Stamm im Frühmittelalter.
WikiMatrix v1

The drug is released only by prescription, so you should not engage in self-designation.
Die Droge wird nur auf Rezept veröffentlicht, also sollten Sie sich nicht mit der Selbstbezeichnung befassen.
ParaCrawl v7.1

The self-designation Mapuche also implies a close connection to the land, as part of the collective identity of the people.
Die Eigenbezeichnung Mapuche impliziert zudem eine enge Verbindung zum Land als Bestandteil der kollektiven Identität des Volkes.
ParaCrawl v7.1

The terms “Sinti” and “Roma” are the self-designation of the minority in Germany and of course non-discriminatory.
Die Begriffe „Sinti“ und „Roma“ sind die Eigenbezeichnung der Minderheit in Deutschland und selbstverständlich nicht diskriminierend.
ParaCrawl v7.1

As regards the EPC contracting states, the problem of self-designation exclusively concerns Germany (DE) and only if the PCT request includes the automatic designation of Germany for a national patent.
Bei den EPÜ-Vertragsstaaten stellt sich das Problem der Selbstbenennung nur für Deutschland (DE) und auch nur dann, wenn der PCT-Antrag eine automatische Bestimmung Deutschlands (DE) für ein nationales Patent beinhaltet.
ParaCrawl v7.1

In it, Freeman appropriates the term bitch, used to date only for female dogs or as an extreme insult to women, to turn it into a provocative self-designation for a new feminist generation of women.
Darin eignet sich Freeman einen bis dato einen für weibliche Hunde oder als extreme Beleidigung von Frauen genutzten Begriff an, um ihn in eine provokante Selbstbezeichnung für eine neue feministisch geprägte Generation von Frauen umzuwandeln.
ParaCrawl v7.1

Despite the successes, there was opposition and some suppression, in which the congregations in the Lower Rhine in the Dutch struggle for freedom became particularly involved and had to suffer under Spanish persecution (the self-designation “congregations under the cross” arose in this time).
Trotz der Erfolge gibt es Widerstände und manche Repression, wobei besonders die Gemeinden am Niederrhein in den niederländischen Freiheitskampf einbezogen werden und unter spanischer Verfolgung zu leiden haben (in dieser Zeit entsteht die Selbstbezeichnung "Gemeinden unter dem Kreuz").
ParaCrawl v7.1