Übersetzung für "Self review" in Deutsch

Independence can be endangered if valuation is performed by a person who is employed by or affiliated to any relevant public authority, including the resolution authority, and the institution or entity referred to in point (b), (c) or (d) of Article 1(1) of Directive 2014/59/EU even in cases where full structural separation to address threats such as self-review, self-interest, advocacy, familiarity, trust or intimidation has been established.
Wird die Bewertung von einer Person vorgenommen, die bei einer jeweils zuständigen Behörde einschließlich der Abwicklungsbehörde oder dem in Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben b, c oder d der Richtlinie 2014/59/EU genannten Institut oder Unternehmen beschäftigt oder mit dieser bzw. diesem verbunden ist, kann dies selbst in Fällen, in denen eine vollständige strukturelle Trennung vollzogen wurde, um Gefährdungen wie Selbstprüfung, Eigeninteresse, Interessenvertretung, Vertrautheit, Vertrauen oder Einschüchterung entgegenzuwirken, die Unabhängigkeit gefährden.
DGT v2019

In the case of legal persons, independence should be assessed by reference to the company or partnership as a whole but taking account of any structural separation and other arrangements that may be put in place to differentiate between those staff members who may be involved in the valuation and other staff members, to address threats such as self-review, self-interest, advocacy, familiarity, trust or intimidation.
Bei juristischen Personen sollte die Unabhängigkeit mit Blick auf das Unternehmen oder die Personengesellschaft insgesamt bewertet werden, wobei allen etwaigen strukturellen Trennungen oder Regelungen Rechnung zu tragen ist, die geschaffen wurden, um zwischen den an der Bewertung beteiligten und den nicht an der Bewertung beteiligten Mitarbeitern zu unterscheiden und auf diese Weise Gefährdungen wie Selbstprüfung, Eigeninteresse, Interessenvertretung, Vertrautheit, Vertrauen oder Einschüchterung entgegenzuwirken.
DGT v2019

In cases of self-review or self-interest, where appropriate to safeguard the statutory auditor's or audit firm's independence, it should be for the Member State rather than the statutory auditor or the audit firm to decide whether the statutory auditor or audit firm should resign or abstain from an audit engagement with regard to its audit clients.
In Fällen der Selbstprüfung oder des Eigeninteresses sollte die Entscheidung, ob ein Abschlussprüfer oder eine Prüfungsgesellschaft zurücktreten oder einen Prüfungsauftrag in Bezug auf ihre bzw. seine Prüfungsmandanten ablehnen sollte, wenn dies zum Schutz der Unabhängigkeit des Abschlussprüfers oder der Prüfungsgesellschaft zweckmäßig ist, von dem Mitgliedstaat, und nicht von dem Abschlussprüfer oder der Prüfungsgesellschaft, getroffen werden.
DGT v2019

For the purposes of determining whether it is appropriate, in cases of self-interest or self-review, that a statutory auditor or audit firm should not carry out statutory audits, so as to safeguard the statutory auditor's or audit firm's independence, the factors to be taken into account should include the question whether or not the audited public-interest entity has issued transferable securities admitted to trading on a regulated market within the meaning of point 14 of Article 4(1) of Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on markets in financial instruments [11].
Für die Entscheidung, ob es in Fällen von Eigeninteresse oder der Selbstprüfung zweckmäßig ist, dass ein Abschlussprüfer oder eine Prüfungsgesellschaft keine Abschlussprüfungen durchführen sollte, um die Unabhängigkeit des Abschlussprüfers oder der Prüfungsgesellschaft zu schützen, sollte die Frage mitberücksichtigt werden, ob das geprüfte Unternehmen von öffentlichem Interesse Wertpapiere ausgegeben hat, die zum Handel auf einem geregelten Markt im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Nummer 14 der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Märkte für Finanzinstrumente [11] zugelassen sind.
DGT v2019

If the statutory auditor's or audit firm's independence is affected by threats, such as self-review, self-interest, advocacy, familiarity or trust or intimidation, the statutory auditor or audit firm must apply safeguards in order to mitigate those threats.
Ist die Unabhängigkeit von Abschlussprüfern oder Prüfungsgesellschaften gefährdet, beispielsweise durch Selbstprüfung, Eigeninteresse, Interessenvertretung, Vertrautheit oder Vertrauensbeziehung oder Einschüchterung, müssen sie diese Risiken durch Schutzmaßnahmen mindern.
DGT v2019

Member States shall in addition ensure that, where statutory audits of public-interest entities are concerned and where appropriate to safeguard the statutory auditor's or audit firm's independence, a statutory auditor or an audit firm shall not carry out a statutory audit in cases of self-review or self-interest.
Die Mitgliedstaaten stellen darüber hinaus sicher, dass ein Abschlussprüfer oder eine Prüfungsgesellschaft bei Unternehmen von öffentlichem Interesse in den Fällen von Selbstprüfung oder Eigeninteresse die Abschlussprüfung nicht durchführt, wenn dies zur Wahrung der Unabhängigkeit des Abschlussprüfers oder der Prüfungsgesellschaft angemessen ist.
DGT v2019

If the statutory auditor's or audit firm's independence is affected by threats of self-review or self-interest, the statutory auditor or audit firm shall not carry out the statutory audit.
Ist die Unabhängigkeit des Abschlussprüfers/der Prüfungsgesellschaft durch Selbstprüfung oder Eigeninteresse gefährdet, so sieht er/sie von der Durchführung der Abschlussprüfung ab.
TildeMODEL v2018

In conclusion, it is to be said that the various areas reviewed no doubt testify to an institution's drive to self-review, self-interrogation in search of relevancy, innovation and renewal.
Zum Schluß muss gesagt werden, daß die Bereiche, die untersucht wurden, ohne Zweifel auf das Begehren der Institution verweisen, in der Suche nach Relevanz, Innovation und Erneuerung sich selbst zu untersuchen und zu befragen.
ParaCrawl v7.1

The exhibition "Heritage landscape of Pritzen - Utopia conducts self-review" documents the efforts which have been made over the last few years.
Die Ausstellung "Kunstlandschaft Pritzen - eine Utopie überprüft sich selbst" dokumentiert die Bemühungen der letzten Jahre.
ParaCrawl v7.1

Every revolutionary has the duty to critically and self-critically review positions taken so far on the basis of new experiences and draw the necessary consequences.
Es ist die Verpflichtung jedes Revolutionärs, einmal gefasste Standpunkte auf der Grundlage neuerer Erfahrungen kritisch und selbstkritisch zu prüfen und daraus Konsequenzen zu ziehen.
ParaCrawl v7.1

The models were based on many self-critical review processes of ongoing goals, projects, and activities.
Die Wirkungsketten wurden nach Programmen gegliedert und basieren auf vielen selbstkritischen Reviewprozessen der laufenden Ziele, Projekte und Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1

Like any self-respecting review, let's start with the sales package that does not differ much from what we saw with the older brother, finding:
Beginnen wir wie jede Kritik, die sich selbst respektiert, mit dem Verkaufspaket, das sich nicht wesentlich von dem unterscheidet, was wir mit dem älteren Bruder gesehen haben.
CCAligned v1

One of the best methods for self-development and critical self-review is by drawing comparisons with other cities, exchanging innovative opportunities with them, and learning from the different experiences.
Einer der besten Wege sich selbst weiter zu entwickeln und kritisch zu prüfen ist es, sich an anderen Städten zu messen, sich mit ihnen über innovative Entwicklungsmöglichkeiten auszutauschen und aus den unterschiedlichen Erfahrungen zu lernen.
CCAligned v1