Übersetzung für "Segment name" in Deutsch

The link to the protection material under the segment shows the name of the protection material.
Der Link zum Schutzmaterial unter dem Sement zeigt den Namen des Schutzmaterials an.
ParaCrawl v7.1

Select your segment by clicking on the corresponding Segment name .
Wählen Sie das entsprechende eigene Segment aus, indem Sie auf den Segment-Namen klicken.
ParaCrawl v7.1

Replace “segment-name”, “property-name” and “feature-name” with your own.
Ersetzen Sie “segment-name”, “property-name” und “feature-name” durch eigene Werte.
ParaCrawl v7.1

The escape table 46 contains an escape code for each indication or for each name segment, which escape code represents an address (for example 2429) in the escape table 46 and the indication to be replaced or the name segment to be replaced in spelling or in phonetic notation.
Die Ersetzungsliste 46 enthält jeweils für eine Bezeichnung oder einen Namensbestandteil ein Ersetzungszeichen, das eine Adresse (z.B. 2429) in der Ersetzungsliste 46 darstellt, und die zu ersetzende Bezeichnung oder den zu ersetzenden Namensbestandteil in Rechtschrift und Lautschrift.
EuroPat v2

For example, the entry "0012 Ruhrgebiet" in the second column (writing) under the area code 4803 means "Westliches Ruhrgebiet", because the escape code "0012" denotes the name segment "Westliches" (western).
So bedeutet beispielsweise der Eintrag "0012 Ruhrgebiet" in der zweiten Spalte (Rechtschrift) unter dem Bereichscode 4803 "Westliches Ruhrgebiet", da der Ersetzungscode "0012" den Namensbestandteil "Westliches" angibt.
EuroPat v2

A new, 6th, GEA segment under the name GEA Convenience-Food Technologies is created following the expansion of the product portfolio.
Mit dieser Erweiterung des Produktportfolios wurde ein neues, sechstes GEA Segment mit dem Namen GEA Convenience-Food Technologies geschaffen.
ParaCrawl v7.1

After filling in the Segment Name and Segment Type fields, click Add to add the segment.
Nachdem Sie die Felder Segment-Name und Segment-Typ ausgefüllt haben, klicken Sie auf Hinzufügen, um das Segment hinzuzufügen.
ParaCrawl v7.1

Made numerous improvements to Segments, including smarter detection to ignore Segments that are heading in the opposite direction of travel and increased Segment name length.
Es wurden verschiedene Verbesserungen betreffend Segmente gemacht, so werden nun Segmente besser erkannt, welche in die Gegenrichtung verlaufen und die Länge der Segment-Namen wurde erhöht.
ParaCrawl v7.1

Tests have shown that it is advantageous, if a unique segment name is assigned to the individual memory regions, occupied by the first functions selected to be deleted, and also to the free memory regions and saved in the information structure.
Untersuchungen haben gezeigt, dass es vorteilhaft ist, wenn den einzelnen von den als zu löschend ausgewählten ersten Funktionen belegten Speicherbereichen und auch den freien Speicherbereichen jeweils ein eindeutiger Segmentname zugeordnet und in der Informationsstruktur gespeichert wird.
EuroPat v2

Accordingly, the identifier, the branch address of the subprogram call, the length, i.e., the size of the subprogram, and the segment name are stored for each free memory region in the information structure.
Hiernach ist in der Informationsstruktur zu jedem freien Speicherbereich der Bezeichner, die Sprungadresse des Unterprogrammaufrufs, die Länge, d.h. die Größe des Unterprogramms und der Segmentname hinterlegt.
EuroPat v2

In the industrial pipe segment, the name manufacturers, with regard to polyolefins (PE, PP, PB), have already achieved, on the raw materials side, a comparable high quality level, with the consequence that market promotion is increasingly coming down to a pure price proposition.
Im Segment der Industrierohre haben die namhaften Hersteller bei den Polyolefinen (PE, PP, PB) bereits auch Rohstoffseitig ein vergleichbares hohes Qualitätsniveau erreicht, sodass sich die Marktbewerbung zunehmend auf eine reine Preisargumentation reduziert.
EuroPat v2

In addition to the determined data, the memory regions of the first functions F 1 A and F 1 B to be deleted are assigned a segment name and saved in the information structure IST.
Zusätzlich zu den ermittelten Daten wird den Speicherbereichen der zu löschenden ersten Funktionen F1A und F1 B ein Segmentnamen zugeordnet und in der Informationsstruktur IST gespeichert.
EuroPat v2

In 2011, Heidelberg began marketing digital printing systems from Ricoh in the value segment under the name Linoprint and now, a good three years later, finds itself in a successful, strategic partnership with the Japanese company.
Heidelberg hat im Jahr 2011 mit dem Vertrieb der Digitaldrucksysteme von Ricoh für das Value Segment unter dem Namen Linoprint begonnen und befindet sich damit im vierten Jahr einer erfolgreichen, strategischen Partnerschaft mit dem japanischen Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Unexpected segments include the following: incorrect segment order, missing mandatory segment, incorrect segment name, additional segments that are not present in the configuration files.
Zu den unerwarteten Segmenten gehören die folgenden Fehler: falsche Segmentreihenfolge, fehlender obligatorischer Segmentname, zusätzliche Segmente, die in den Konfigurationsdateien nicht vorhanden sind.
ParaCrawl v7.1

For arcs, there are two options for calculating areas, namely Segment or Sector.
Für Bögen gibt es zwei Möglichkeiten der Flächenberechnung, nämlich Segment oder Sektor.
ParaCrawl v7.1

The substrate structure 10 is divided into segments, namely alternately segments SH and SV.
Die Trägerstruktur 10 gliedert sich in Segmente und zwar alternierend in Segmente SH und SV.
EuroPat v2

It, therefore, decided to apply the same methodology for the selection of the sample as in the original investigation and considered that all segments, namely small, medium-sized and large companies should be represented in the sample.
Sie beschloss daher, die Stichprobe nach der gleichen Methode wie in der Ausgangsuntersuchung zu bilden und war der Ansicht, dass alle Segmente, also kleine, mittlere und große Unternehmen, in der Stichprobe vertreten sein sollten.
DGT v2019

Other parcel delivery services providers are not in the scope of this targeted provision, given also that they in principle focus on different market segments (namely business-to-business services and larger e-retailers).
Diese zielgerichtete Bestimmung gilt nicht für andere Anbieter von Paketzustelldiensten, da sich diese auch grundsätzlich auf andere Marktsegmente (nämlich Business-to-Business-Dienstleistungen und größere Online-Einzelhändler) konzentrieren.
TildeMODEL v2018

First, Italy maintains that terrestrial and satellite operators do not compete on the same pay-TV market because they cover different market segments, namely free-to-air and pay-TV.
Italien behauptet zunächst, dass die terrestrischen Sender und die Satellitensender nicht auf dem gleichen Markt für Bezahlfernsehen miteinander konkurrieren, da sie verschiedene Marktsegmente abdecken, nämlich das Marktsegment des frei empfangbaren Fernsehens und das Segment des Bezahlfernsehens.
DGT v2019

Column 1 contains the name in form of the acronym (TAG) of the segment group, represented by the hierarchy of segment names on higher levels.
Spalte 1 enthält in Form des Akronyms (TAG) den Namen der Segmentgruppe, die durch die Hierarchie der Segmentnamen auf höheren Ebenen repräsentiert wird.
DGT v2019

At this stage, the proposal of the Commission is limited to two market segments namely the "Containerships" and "Product and chemical tankers".
Derzeit beschränkt sich der Vorschlag der Kommission auf zwei Marktsegmente, und zwar "Containerschiffe" und "Produkten- und Chemiekalientanker".
TildeMODEL v2018

This cooling of a part of the segments, namely, those which are loose and are inserted in a closed aperture resulting from the previous formation of another segment, has the result that these segments are shrunk by the cooling step, so that they can be conveniently assembled with clearance with the remaining segment parts to form the panel.
Dieses Kühlen eines Teils der Segmente und zwar derjenigen, die lose sind und in eine geschlossene Öffnung eines weiteren Segmentes eingelegt werden, hat zur Folge, dass durch das Abkühlen dieses Segment etwas schrumpft, so dass es bequem mit Spiel mit den übrigen Segmentteilen zu der Platte zusammengelegt werden kann.
EuroPat v2