Übersetzung für "Seeing as" in Deutsch

Let us stop seeing it as a health crisis.
Deshalb sollten wir aufhören, sie auch als gesundheitspolitische Krise darzustellen.
Europarl v8

And now we're seeing as the skin and the body is differentiated.
Und nun sehen wir, dass zwischen Hülle und Körper unterschieden wird.
TED2020 v1

Seeing as the graviton is hypothetical, its discovery would unite quantum theory with gravity.
Als Graviton bezeichnet man das hypothetische Eichboson einer Quantentheorie der Gravitation.
Wikipedia v1.0

True philosophy is seeing things as they are.
Wahre Philosophie bedeutet, die Dinge so zu sehen, wie sie sind.
Tatoeba v2021-03-10

I mean seeing society as a set of texts.
Ich meine, die Gesellschaft als eine Reihe von Texten zu sehen.
TED2020 v1

Seeing your worldview as open to improvement by the evidence and experience of others.
Die eigene Weltanschauung als verbesserungsfähig anzusehen, durch Beweise und Erfahrung anderer.
TED2020 v1

Seeing as that we're leaving tomorrow, it doesn't much matter anyway.
Da wir sowieso morgen abfahren, ist das auch nicht so wichtig.
OpenSubtitles v2018

However, now there are only fifteen apartments and seeing as we...
Jedenfalls sind es nur noch 15 Wohnungen statt 16, und da wir...
OpenSubtitles v2018

But I don't remember seeing one as beautiful as you.
Aber eins muss ich sagen: So schön wie Sie war keine.
OpenSubtitles v2018

Now look, Charles, I'm just as interested in seeing justice done as you are.
Mir liegt genauso viel daran wie Ihnen, dass der Gerechtigkeit gedient wird.
OpenSubtitles v2018

I don't remember ever seeing blood crystals as anemic as these.
Ich habe noch nie so anämische Blutkristalle gesehen.
OpenSubtitles v2018

That is more seeing as most of us.
Das ist mehr, als die meisten von uns sehen.
OpenSubtitles v2018

We'll go right on seeing each other as before.
Wir sehen uns weiterhin, so wie vorher.
OpenSubtitles v2018

Seeing as you mentioned it, I've got something to show you.
Da du es angesprochen hast, möchte ich euch etwas zeigen.
OpenSubtitles v2018

I would like to warn against seeing acceptance as simply a matter of getting the message across.
Ich warne davor, die Akzeptanzfrage als ein reines Vermittlungsproblem zu sehen.
TildeMODEL v2018

We're seeing as much here as we could've seen in Honolulu.
Wir sehen hier dasselbe wie in Honolulu.
OpenSubtitles v2018

You won't be seeing as much of the professor as you'd like.
Sie wird vom Professor nicht viel zu sehen kriegen.
OpenSubtitles v2018