Übersetzung für "Seed particle" in Deutsch
If,
in
contrast,
the
actual
HCl
value
is
too
high,
the
seed
particle
metering
rate
is
increased.
Ist
im
Gegensatz
dazu
der
HCl-Istwert
zu
hoch,
wird
die
Keimpartikel-Dosierrate
erhöht.
EuroPat v2
The
cause
of
the
low
HCl
content
is
an
excessively
high
seed
particle
metering
rate.
Die
Ursache
für
den
geringen
HCl-Gehalt
ist
eine
zu
hohe
Keimpartikel-Dosierrate.
EuroPat v2
In
addition,
the
seed
particle
metering
rate
is
simultaneously
adjusted
such
that
the
desired
particle
size
is
present
in
the
product.
Außerdem
wird
gleichzeitig
die
Keimpartikel-Dosierrate
so
eingestellt,
dass
die
gewünschte
Partikelgröße
im
Produkt
vorliegt.
EuroPat v2
Starting
from
the
same
seed
latex,
the
particle
size
develops
differently
where
the
emulsifier
according
to
the
invention
is
used
than
where
Dresinate
is
used.
Ausgehend
vom
gleichen
Keimlatex
entwickelt
sich
die
Teilchengröße
bei
Verwendung
des
erfindungsgemäßen
Emulgators
anders
als
bei
Verwendung
von
Dresinate.
EuroPat v2
The
defined
decreasing
gap
width
of
the
product
guiding
channel
1
in
the
direction
of
drop
causes
a
constant
acceleration
of
the
gas
5
a
within
the
product
guiding
channel
1
in
the
same
measure
as
the
acceleration
due
to
gravity
affecting
the
seed
particle
2
a.
Die
in
Fallrichtung
definiert
abnehmende
Spaltbreite
des
Produktführungskanals
1
bewirkt
eine
kontinuierliche
Beschleunigung
des
Gases
5a
innerhalb
des
Produktführungskanals
1
in
gleichem
Maße
wie
die
durch
Gravitation
auf
die
Saatgut-Partikel
2a
wirkende
Beschleunigung.
EuroPat v2
The
flat
electron
beam
14
generated
by
the
electron
accelerators
12
enters
through
the
electron
exit
window
13
into
the
product
guiding
channel
1
and
moves
in
the
direction
of
the
seed
particle
2
a
while
forming
a
Gauss-shaped
intensity
profile
15
in
the
plane
of
representation,
which
profile
has
a
half-power
width
of
approximately
30
mm.
Der
durch
die
Elektronenbeschleuniger
12
erzeugte
flächige
Elektronenstrahl
14
gelangt
durch
das
Elektronenaustrittsfenster
13
in
den
Produktführungskanal
1
und
bewegt
sich
unter
Ausbildung
eines
in
Darstellungsebene
gaussförmigen
Intensitätsprofiles
15
mit
einer
Halbwertsbreite
von
etwa
30
mm
in
Richtung
der
Saatgut-Partikel
2a.
EuroPat v2
The
electron
beam
14
is
further
scattered
during
the
propagation
thereof
in
the
air
and
affects
the
falling
and
rotating
seed
particle
2
a,
supplied
to
the
gas
flow
5
a,
diffusely
and
from
all
sides.
Der
Elektronenstrahl
14
wird
bei
seiner
Ausbreitung
an
Luft
weiter
gestreut
und
wirkt
diffus
und
allseitig
auf
die
im
Gasstrom
5a
geführten,
fallenden
und
rotierenden
Saatgut-Partikel
2a
ein.
EuroPat v2
The
electron
accelerators
12
are
arranged
rotated
around
the
longitudinal
axes
(Z-axis)
thereof,
such
that
the
primary
movement
direction
of
the
electron
beam
14
is
not
at
a
right
angle
to
the
movement
direction
of
the
seed
particle
2
a
.
Die
Elektronenbeschleuniger
12
sind
um
ihre
Längsachse
(z-Achse)
gedreht
angeordnet,
so
dass
die
Hauptbewegungsrichtung
des
Elektronenstrahles
14
nicht
rechtwinklig
zur
Bewegungsrichtung
der
Saatgut-Partikel
2a
steht.
EuroPat v2
An
optical
measuring
system
18
enables
the
measurement
of
the
density
of
the
seed
particle
2
a
and
the
determination
of
the
product
state.
Ein
optisches
Messsystem
18
ermöglicht
die
Messung
der
Dichte
der
Saatgut-Partikel
2a
und
die
Feststellung
von
Produktstaus.
EuroPat v2
Due
to
the
design
with
the
integration
of
the
vibration
conveying
device
9,
the
high-speed
belt
16,
and
the
interior
barriers
19,
the
exposure
time
of
the
seed
particle
2
a
in
the
area
of
the
X-ray
radiation
is
reduced
to
a
minimum.
Durch
das
Design
mit
Integration
der
Vibrationsfördereinrichtung
9
und
des
Hochgeschwindigkeitsbandes
16
und
innenliegenden
Barrieren
19
ist
die
Expositionszeit
der
Saatgut-Partikel
2a
im
Bereich
der
Röntgenstrahlung
auf
ein
Minimum
reduziert.
EuroPat v2
The
electron
beam
14
is
guided
using
the
Gauss-shaped
intensity
distributor
15
through
the
perforated
region
1
a
into
the
product
guiding
channel
1
and
affects
the
rotating
seed
particle
2
a
on
all
sides.
Der
Elektronenstrahl
14
mit
der
gaussförmigen
Intensitätsverteilung
15
wird
durch
den
perforierten
Bereich
1a
in
den
Produktführungskanal
1
geführt
und
wirkt
allseitig
auf
die
rotierenden
Saatgut-Partikel
2a
ein.
EuroPat v2
A
rotating
brush
roller
11
forms
an
adjustable
gap
with
the
segment
10,
the
diameter
of
said
gap
corresponds
to
the
bulk
seed
particle
2
a
.
Eine
rotierende
Bürstenwalze
11
bildet
mit
dem
Segment
10
einen
einstellbaren
Spalt,
der
dem
Durchmesser
der
Saatgut-Partikel
2a
entspricht.
EuroPat v2
The
reactor
heating
output,
seed
particle
metering
rate
and
bed
weight
are
preferably
higher
than
the
aforementioned
values
in
the
case
of
larger
reactors,
for
example
in
the
case
of
a
reactor
of
diameter
800
mm.
Auch
Reaktorheizleistung,
KeimpartikelDosierrate
und
das
Bettgewicht
sind
bei
größeren
Reaktoren
z.
B.
bei
einem
Reaktor
mit
800
mm
Durchmesser
vorzugsweise
höher
als
die
zuvor
genannten
Werte.
EuroPat v2
The
rotating
brush
roller
11
captures
the
seed
particle
2
a
and
transfers
it
to
the
rough
surface
of
the
segment
10
of
the
vibration
conveying
device
9
in
a
rotational
movement.
Die
rotierende
Bürstenwalze
11
erfasst
die
Saatgut-Partikel
2a
und
versetzt
sie
auf
der
rauen
Oberfläche
des
Segmentes
10
der
Vibrationsfördereinrichtung
9
in
eine
Rotationsbewegung.
EuroPat v2
In
a
6
l
pressure
reactor,
equipped
with
an
MIG
stirrer
and
3
metering
devices,
593
g
of
deionized
water,
41
g
of
a
33%
strength
by
weight
aqueous
polystyrene
seed
(particle
size
30
nm,
with
16
parts
by
weight
of
emulsifier
Disponil®
LDPS
20
from
Cognis),
and
806
g
of
a
67%
strength
by
weight
maltodextrin
(Roclys
C1967S,
Roquette)
and
in
each
case
5%
by
weight
of
the
feeds
1A
and
1B
were
initially
taken
at
room
temperature
and
under
a
nitrogen
atmosphere.
In
einem
6
L
Druckreaktor,
ausgerüstet
mit
einem
MIG-Rührer
und
3
Dosiereinrichtungen,
wurden
bei
Raumtemperatur
und
unter
Stickstoffatmosphäre
593
g
entionisiertes
Wasser,
41
g
einer
33
gew.-%igen
wässrigen
Polystyrolsaat
(Partikelgröße
30
nm,
mit
16
Gewichtsteilen
Emulgator
Disponil®
LDPS
20
der
Fa.
Cognis)
und
806
g
eines
67
gew.-%igen
Maltodextrins
(Roclys
C1967S,
Roquette)
und
jeweils
5
Gew.-%
der
Zuläufe
1A
und
1
B
vorgelegt.
EuroPat v2
190.5
g
of
a
microencapsulated
spherical
styrene
polymer
containing
0.5%
of
copolymerized
divinylbenzene
as
seed
(mean
particle
size
215
?m)
are
dispersed
in
this
solution.
In
diese
Lösung
werden
190,5
g
eines
mikroverkapselten
kugelförmigen
Styrolpolymerisates
mit
einem
Gehalt
an
copolymerisiertem
Divinylbenzol
von
0,5
%
als
Saat
(mittlere
Teilchengröße
215
µm)
dispergiert.
EuroPat v2
In
a
6
l
pressure
reactor,
equipped
with
an
MIG
stirrer
and
3
metering
devices,
320
g
of
deionized
water,
41
g
of
a
33%
strength
by
weight
aqueous
polystyrene
seed
(particle
size
30
nm),
16
parts
by
weight
of
emulsifier
A,
1080
g
of
the
degraded
starch
A
were
initially
taken
at
room
temperature
and
under
a
nitrogen
atmosphere
and
in
each
case
5%
by
weight
of
the
feeds
1A
and
1B
were
initially
taken.
In
einem
6
L
Druckreaktor,
ausgerüstet
mit
einem
MIG-Rührer
und
3
Dosiereinrichtungen,
wurden
bei
Raumtemperatur
und
unter
Stickstoffatmosphäre
320
g
entionisiertes
Wasser,
41
g
einer
33
gew.-%igen
wässrigen
Polystyrolsaat
(Partikelgröße
30
nm),
16
Gewichtsteile
Emulgator
A,
1080
g
der
abgebauten
Stärke
A
vorgelegt
und
jeweils
5
Gew.-%
der
Zuläufe
1A
und
1
B
vorgelegt.
EuroPat v2
Through
the
manifestation
of
the
new
divine
particle
(seed),
a
completely
new
symbol
was
revealed
which
contains
all
fifteen
hundred
other
Reiki
symbols.
Mit
der
Manifestation
des
neuen
göttlichen
Partikels
(Samen)
wurde
ein
völlig
neues
Symbol
offenbart,
das
alle
über
1500
Reiki-Symbole
beinhaltet.
ParaCrawl v7.1
From
the
center
of
creation
-
and
this
never
ever
happened
before
in
this
dimension
-
a
new
divine
particle
(seed)
was
manifested
in
the
hearts
of
the
entire
mankind
and
all
beings.
Aus
dem
Zentrum
der
Kreation
wurde
ein
neuer
(noch
niemals
vorher
in
dieser
Dimension)
göttlicher
Partikel
(Samen)
in
den
Herzen
der
gesamten
Menschheit
und
in
allen
Lebewesen
manifestiert.
ParaCrawl v7.1
Fluorescent
particles:
Fluorescent
seeding
particles
are
based
on
melamine
resin,
polystyrene
or
PMMA.
Fluoreszierende
Partikel
Fluoreszierende
Seeding-Partikel
basieren
auf
Melaminharz,
Polystyrol
oder
PMMA.
ParaCrawl v7.1
Especially
in
PIV
applications
with
a
high
background
light
level
fluorescent
seeding
particles
can
enhance
the
signal
to
noise
ratio.
Insbesondere
in
PIV-Anwendungen
mit
hohem
Hintergrundlicht
können
fluoreszierende
Seeding-Partikel
das
Signal-Rausch-Verhältnis
verbessern.
ParaCrawl v7.1
The
mean
diameter
of
the
silicon
particles
(seed
particles)
is
preferably
at
least
400
?m.
Der
mittlere
Durchmesser
der
Siliciumpartikel
(Keimpartikel)
beträgt
vorzugsweise
mindestens
400
µm.
EuroPat v2
The
average
diameter
of
the
silicon
particles
(seed
particles)
is
preferably
at
least
400
?m.
Der
mittlere
Durchmesser
der
Siliciumpartikel
(Keimpartikel)
beträgt
vorzugsweise
mindestens
400
µm.
EuroPat v2
A
prerequisite
for
this
in
turn
is
a
stable
and
constant
grain
size
distribution
of
the
seed
particles.
Voraussetzung
hierfür
ist
wiederum
eine
stabile
und
gleichbleibende
Korngrößenverteilung
der
Keimpartikel.
EuroPat v2
In
this
case,
the
seed
particles
can
be
added
either
continuously
or
cyclically.
Dabei
kann
die
Zugabe
der
Keimpartikel
sowohl
kontinuierlich
als
auch
zyklisch
erfolgen.
EuroPat v2
It
can
further
be
provided
that
seed
particles
are
used
for
production
of
the
condensate.
Ferner
kann
vorgesehen
sein,
dass
zur
Herstellung
des
Kondensats
Saatteilchen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
In
this
process,
monodisperse
polymer
particles
(“seed”)
are
swollen
in
the
monomer,
which
is
then
polymerized.
Dabei
werden
monodisperse
Polymerisatpartikel
("Saat")
im
Monomer
gequollen
und
dieses
dann
polymerisiert.
EuroPat v2
These
large
Helium-filled
soap
bubbles
also
have
the
advantage
to
be
much
brighter
than
smaller
standard
oil-aerosol
seeding
particles.
Die
großen
Blasen
haben
außerdem
den
Vorteil
wesentlich
heller
zu
sein
als
kleinere
Standard
Öl-Aerosol
Seeding-Partikel.
ParaCrawl v7.1
The
particle
size
and
the
particle
size
distribution
of
the
seed
particles
and
of
the
product
are
determined
by
means
of
an
optical
particle
size
analyzer.
Die
Partikelgröße
und
die
Partikelgrößenverteilung
der
Keimpartikel
und
des
Produkts
werden
mittels
eines
optischen
Partikelgrößenanalysators
bestimmt.
EuroPat v2
This
thus
results
in
encapsulation
of
the
seed
particles
in
the
growing
polymer
based
on
acrylate
or
methacrylate.
Es
kommt
somit
zu
einer
Verkapselung
der
Saatteilchen
im
wachsenden
Polymer
auf
Acrylat-
oder
Methacrylatbasis.
EuroPat v2
In
this
case,
a
porogen
should
be
added
which
acts
as
solvent
for
these
seed
particles.
In
diesem
Fall
sollte
ein
Porogen
zugegeben
werden,
das
als
Lösungsmittel
für
diese
Saatteilchen
wirkt.
EuroPat v2