Übersetzung für "Seed grower" in Deutsch
I
say
that
to
Mrs
Auroi
as
a
seed
producer
and
a
seed
grower.
Ich
sage
das
zu
Frau
Auroi
als
Saatguterzeuger
und
Saatgutvermehrer.
Europarl v8
From
seed
to
tomato."
Grower
Roel
de
Bakker
from
Kwintsheul
states.
Vom
Saatgut
bis
zur
fertigen
Tomate",
erzählt
Gärtner
Roel
de
Bakker
aus
Kwintsheul.
ParaCrawl v7.1
Member
Sates
may
grant
advance
payments
to
seed
growers
as
from
1
December
of
the
marketing
year.
Die
Mitgliedstaaten
können
den
Saatguterzeugern
ab
1.
Dezember
des
Wirtschaftsjahres
Vorschüsse
gewähren.
DGT v2019
Skunk
#1
by
Sensi
Seeds
rewards
the
grower
with
a
smoke
that
will
not
disappoint.
Skunk
#1
belohnt
den
Züchter
mit
einem
Gras,
das
Dich
nicht
enttäuschen
wird.
ParaCrawl v7.1
Our
company
has
been
supplying
high
quality
seeds
to
plant
growers
and
nurserymen
all
over
the
world
since
1957.
Seit
1957
beliefern
wir
Gärtner
und
Pflanzenproduzenten
auf
der
ganzen
Welt
mit
hochwertigem
Qualitätssaatgut.
ParaCrawl v7.1
Whereas
applications
for
aid
lodged
by
seed
growers
must
give
at
least
the
information
necessary
for
supervisory
purposes;
Die
von
den
Saatgutvermehrern
eingereichten
Anträge
zur
Gewährung
einer
Beihilfe
müssen
ein
Mindestmaß
von
für
Kontrollzwecke
dienenden
Angaben
enthalten.
JRC-Acquis v3.0
It
also
points
out
that
the
proposal
concerning
Lolium
perenne
L.
entails
a
reduction
in
aid
for
a
certain
category
of
seed,
thereby
penalizing
a
large
number
of
seed
growers.
Es
wird
darauf
aufmerksam
gemacht,
daß
der
Vorschlag
für
die
Festsetzung
der
Beihilfen
bei
Lolium
perenne
L.
eine
Kürzung
für
eine
bestimmte
Sortengruppe
bedeutet,
wodurch
eine
Reihe
von
Saatgutvermehrern
benachteiligt
werden.
TildeMODEL v2018
Seed
growers
in
the
various
Member
States
risk
having
their
aid
arbitrarily
reduced
or
eliminated
altogether
since
some
seed
trading
companies
own
the
seed
types
concerned
and
plan
the
volume
of
production.
Die
Saatguterzeuger
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
laufen
Gefahr,
dass
ihre
Beihilfe
willkürlich
gekürzt
oder
abgeschafft
wird,
da
die
Saatgutunternehmen
im
Besitz
der
Saatgutarten
sind
und
die
Produktionsmengen
bestimmen.
TildeMODEL v2018
Member
Sates
may
grant
advance
payments
to
seed
growers
as
from
1
December
of
the
year
in
respect
of
which
the
aid
is
granted.
Die
Mitgliedstaaten
können
den
Saatguterzeugern
ab
1.
Dezember
des
Jahres,
für
das
die
Beihilfe
gewährt
wird,
Vorschüsse
gewähren.
DGT v2019
Amongst
the
various
stakeholders
invited,
the
following
industrial
and
agricultural
organisations
participated
to
the
meeting
of
the
29
June
2001:
the
European
Seed
Association
(ESA),
Coceral,
Europabio,
European
Federation
of
Food
Science
and
Technology
(EFFoST)
and
European
Seed
Growers
Group
(ESGG).
Von
den
zahlreichen
Beteiligten,
die
eingeladen
wurden,
nahmen
folgende
Organisationen
aus
Industrie
und
Landwirtschaft
am
Treffen
vom
29.
Juni
2001
teil:
Europäischer
Saatgutverband
(European
Seed
Association,
ESA),
COCERAL,
Europabio,
Europäischer
Verband
für
Lebensmittelwissenschaften
und
-technologie
(European
Federation
of
Food
Science
and
Technology,
EFFoST)
und
Europäischer
Saatbauverband
(European
Seed
Growers
Group,
ESGG).
TildeMODEL v2018
The
resultant
competitive
disadvantages
for
researchers,
breeders,
seed
growers,
farmers
and
even
consumers
would
be
immense.
Die
daraus
entstehenden
Wettbewerbsnachteile
wären
immens
für
Forschung,
Züchtung,
Saatgutvermehrer,
Landwirte
und
auch
für
die
Verbraucher.
Europarl v8