Übersetzung für "See you again soon" in Deutsch
I
didn't
expect
to
see
you
again
so
soon.
Ich
hätte
nicht
gedacht,
euch
so
bald
wiederzusehen.
Tatoeba v2021-03-10
See
you
again,
just
as
soon
as
I
get
my
effects.
Wir
sehen
uns,
wenn
ich
die
Papiere
hole.
OpenSubtitles v2018
I'll
come
back
to
see
you
soon
again,
Elizabeth.
Ich
werde
Sie
bald
wieder
besuchen
kommen,
Elizabeth.
OpenSubtitles v2018
Well,
we'll
see
you
again
soon,
Alta,
I
hope.
Nun,
Alta,
ich
hoffe,
wir
sehen
uns
bald
wieder.
OpenSubtitles v2018
I
hope
I
see
you
again
soon.
Hoffentlich
sehe
ich
Sie
bald
wieder.
OpenSubtitles v2018
Didn't
expect
to
see
you
again
so
soon.
So
schnell
erwartete
ich
nicht,
Sie
wiederzusehen.
OpenSubtitles v2018
If
I
don't
see
you
again
soon,
I'm
going
to
die!
Wenn
ich
dich
nicht
seh,
sterbe
ich!
OpenSubtitles v2018
I
didn't
think
I'd
see
you
again
so
soon.
Ich
hätte
nicht
geglaubt,
Sie
so
schnell
wieder
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Hope
we
see
you
again
real
soon.
Ich
hoffe,
wir
sehen
Sie
bald
wieder.
OpenSubtitles v2018
I
hope
to
see
you
again
soon.
Ich
hoffe,
wir
sehen
uns
bald
wieder.
OpenSubtitles v2018
Well...
I
hope
to
see
you
again
soon.
Nun,
ich
hoffe,
wir
sehen
uns
bald
wieder.
OpenSubtitles v2018
How
good
to
see
you
again
so
soon,
Mr.
Wick.
Schön,
Sie
so
bald
wiederzusehen,
Mr.
Wick.
OpenSubtitles v2018
I'll
see
you
again
soon,
okay?
Wir
treffen
uns
bald
wieder,
okay?
OpenSubtitles v2018
Dear
friends,
we'll
see
you
again
soon!
Liebe
Freunde,
wir
sehen
uns
bald
wieder!
OpenSubtitles v2018
We'll
see
you
again
soon.
Wir
sehen
uns
ja
bald
wieder.
OpenSubtitles v2018
We
would
be
happy
to
see
you
soon
again.
Wir
würden
uns
freuen,
Sie
bald
wieder
begrüßen
zu
dürfen.
OpenSubtitles v2018
So,
Zoe
Hart
I
hope
to
see
you
around
again
really
soon.
Also,
Zoe
Hart,
ich
hoffe,
dass
wir
uns
bald
wiedersehen.
OpenSubtitles v2018
And,
Elena
I
hope
to
see
you
again
sometime
soon.
Und
Elena,
ich
hoffe,
dich
recht
bald
wiederzusehen.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
I'll
see
you
again
soon.
Wir
sehen
uns
sicher
bald
wieder.
OpenSubtitles v2018